Übersetzung von "Truppe zusammen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Zusammen - Übersetzung : Truppe - Übersetzung : Zusammen - Übersetzung : Zusammen - Übersetzung : Truppe zusammen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Flink stellten sie eine Rebellen Truppe zusammen, die sich gewaschen und geföhnt hat.
Flink stellten sie eine Rebellentruppe zusammen, die sich gewaschen und geföhnt hat.
Zusammen mit der alten Truppe wurden die Aufnahmen zu The Unquestionable Truth (Part 1) begonnen.
The Unquestionable Truth (Part 1) sold over 37,000 copies worldwide, peaking at No.
Die blaue Truppe und die weiße Truppe.
The Blue Force and the White Force.
Eine andere Truppe.
Another gang I know.
Zurück zur Truppe!
Get back in line.
Die Weiße Truppe gewinnt.
The White Force wins.
Was für eine Truppe.
What a gang.
Zu deiner Truppe! Leutnant!
Report to your coop.
Zurück zu lhrer Truppe!
Gentlemen, join your troops.
Vorwärts, Truppe trabt an!
Forward... Yo!
Die Truppe ruht aus.
I'd like to rest the troop for three hours and start back.
Eine feine Truppe, Captain.
A fine body of men, Captain.
Die Truppe machte sich selbstständig.
It is located at the Hansaplatz.
Der General inspizierte die Truppe.
The general inspected the troops.
eigene Truppe Schutzimpfungen zu ermöglichen.
Genetic engineering was considered not so much from its scientific aspect but above all as a factor which can affect social relations in different ways.
Posten 9501 Europäische Truppe Jür.
Item 9501 (new)
Wir waren 'ne schöne Truppe.
Was a nice bunch of boys up there.
Eine brillante Truppe sensationeller Schauspieler.
A brilliant company of sensational thespians.
Du und deine gemeine Truppe.
You and your scurvy troupe of actors.
Gehorsamsverweigerung, Meuterei vor der Truppe!
Insubordination, desertion.
Wir verschwinden mit der Truppe.
We're going out with this troop.
Sie haben lhre Truppe gefunden.
Dr. Maia, you've got yourself an expedition.
Der Hauptmann behandelt seine Truppe gut.
That captain handles his troops well.
Die Truppe besteht aus 36 Tänzerinnen.
The reason for her withdrawal is subject to debate.
d) Schaffung einer afrikanischen verfügungsbereiten Truppe
(d) Creation of an African standby force
Ich stelle dich meiner Truppe vor.
I'll introduce you to all my gang.
Ich will deine Truppe nicht treffen.
I don't want to meet your gang.
Wir sind eine ziemlich harte Truppe.
You know, we got a pretty tough bunch of guys up there.
Die ganze Truppe sucht sie schon.
The whole force is out looking for you.
Du wurdest leider meiner Truppe zugeteilt.
I got some bad news for you. You've been assigned to my troop.
Obersergeant, einen Zug der Truppe A!
Sergeant major, assemble a platoon from A troop. A platoon?
Leutnant O'Rourke ist bei seiner Truppe.
You'll find Lieutenant O'Rourke with his troops, sir.
Dadurch verbergen wir der Truppe Zahl.
Thereby shall we shadow.
Mit der ganzen Truppe. MacKeogh auch.
George Custer was killed and his whole command.
Ein kleines Andenken von der Truppe.
Sir, a small token from the troop.
Lt. McKay, Truppe D, 8. Kavallerie.
Lt. McKay, Troop D, 8th cavalry.
Entsprechend schlecht war die Moral der Truppe.
Such was the odious sight which was the first to strike me.
Brigadegeneral Qasem Soleimani (Kommandeur der Quds Truppe)
Brigadier General Qasem Soleimani (Commander of Qods force)
Sie sind die einzig Vernünftige dieser Truppe.
You're the only sensible person in the company.
Ich sollte längst bei meiner Truppe sein.
I should have been back by now.
Major Jowetl, Sie führen die Truppe hin.
Major Jowett, you'll be in command of the troops.
Lass niemanden an Bord außer der Truppe.
Don't let anybody on except the crew.
Melden Sie sich zurück bei Ihrer Truppe!
Report back to your troop!
Heilige Johanna, das ist die Weiße Truppe!
Holy Hannah, it's the White Force!
Wollen Sie die ganze Truppe hierher locken?
Do you want to bring the whole force here?

 

Verwandte Suchanfragen : Impro-Truppe - Multinationale Truppe - Comedy-Truppe - Pfadfinder-Truppe - Kopf Der Truppe - Bunt Gemischte Truppe - Connect Zusammen - Cluster Zusammen - Pool Zusammen - Zusammen Fallen