Übersetzung von "Treibhausgas Sequestrierung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Sequestrierung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Emissionseinsparungen durch Kohlenstoffabscheidung und sequestrierung
emission savings from carbon capture and sequestration
Handel mit Treibhausgas
Greenhouse gas emission allowance trading
Wasserverschmutzung Waldabholzung, Treibhausgas Ausstoss
And again, environmental pollution, air pollution, water pollution, deforestation, greenhouse gas emissions...
Das wichtigste Treibhausgas ist Kohlendioxid.
The main greenhouse gas is carbon dioxide.
Die Treibhausgas Emissionen müssen vermindert werden.
Greenhouse gas emissions must be reduced.
2 Treibhausgas emissionsziele kein Erneuerbare Energien Ziel
2 GHG targets no RES target
Treibhausgas. Es ist 21 mal stärker als Kohlendioxid.
It's 21 times more potent than carbon dioxide.
Wasserdampf stellt in der Atmosphäre ein wirksames Treibhausgas dar.
Typically a dam is constructed on a river, creating an artificial lake behind it.
Kohlendioxid CO2 ist das vorwiegende Treibhausgas für den Klimawandel.
Carbon dioxide, or CO2, is the main greenhouse gas in climate change.
Und natürlich werden sich auch die Treibhausgas Emissionen verdoppeln.
And, of course, the greenhouse gas emissions will double too.
Annahme von Vorschlägen zum Handel mit Treibhausgas Emissionen und zur Umwelthaftung
adoption of proposals on trading of greenhouse gas emission allowances and environmental liability
Annahme von Vorschlägen zum Handel mit Treibhausgas Emissionen und zur Umwelthaftung
adoption of proposals on trading of greenhouse gas emission allowances and environmental liability
Der freiwerdende Wasserdampf ist ein gutes Treibhausgas (4 fache Effektivität von CO2).
Research and theory in this regard is a component of planetary science and the emerging discipline of astrobiology.
1997 wurden weltweit 23,8 Milliarden Tonnen Kohlendioxid (CO2), das wesentliche Treibhausgas, freigesetzt.
In 1997, the world released 23.8 billion tons of carbon dioxide (CO2), the most important of the greenhouse gases.
Doch wurde diese Technologie, die so genannte CO2 Abscheidung und Sequestrierung (CCS), noch nicht im großen Maßstab erprobt.
But this technology, called carbon capture and sequestration (CCS), is not yet proven on a large scale.
Diese Länder haben vereinbart, ihre Treibhausgas Emissionen einzuschränken, um den Erderwärmungsprozess zu verlangsamen.
These countries agreed to reduce their emissions of greenhouse gases in order to slow the process of global warming.
Dr. Steinfeld, nach Ihren Berechnungen fallen 18 der Treibhausgas Emissionen auf die Viehzucht.
Dr. Steinfeld, you have calculated that livestock farming is responsible for 18 of greenhouse gas emissions.
Kohlendioxid ist zwar ein Treibhausgas, aber Erdgas produziert weniger davon als andere fossile Brennstoffe.
While carbon dioxide is a greenhouse gas, natural gas produces less of it than other fossil fuels.
Zum Beispiel kann Kohlenstoff mithilfe der CO2 Sequestrierung in unterirdischen geologischen Formationen und in der Tiefsee aufgefangen und eingelagert werden.
For example, carbon sequestration allows the capture and storage of carbon in underground geological formations and deep oceans.
Wenn ganz Amerika 3 Tage fleischlos leben würde, könnten fast 300 Megatonnen Treibhausgas Emissionen eingespart werden.
If all Americans cut out meat for three days, they would save almost three hundred megatons of greenhouse gas emissions.
7,6 der gesamten landwirtschaftlichen Fläche erhalten Bewirtschaftungsverträge, die die Verringerung der Treibhausgas und Ammoniakemissionen fördern sollen
7.6 of total agricultural land will be brought under management contracts that support the reduction of greenhouse gas and ammonia emissions
Die CO2 Sequestrierung abgekürzt CCS wird sich wahrscheinlich zum ultimativen Werkzeug entwickeln, mit dem wir fossile Brennstoffe auf sichere Weise weiterhin nutzen können.
Carbon Capture and Sequestration that's what CCS stands for is likely to become the killer app that will enable us to continue to use fossil fuels in a way that is safe.
Das Gutachten konzentriert sich auf die Potenziale zur Minderung der Emissionen von Kohlendioxid als wichtigstem anthropogenen Treibhausgas.
The report concentrates on the potentials to reduce the emissions of carbon dioxide, this being the principal anthropogenic greenhouse gas.
Allerdings ist Methan selbst als Hauptbestandteil des Erdgases ein viel klimawirksameres Treibhausgas (ca. Faktor 30) als Kohlendioxid.
However, methane itself a main component of natural gas is a greenhouse gas far more harmful to the climate (c. factor 30) than carbon dioxide.
Allerdings ist Methan selbst als Hauptbestandteil des Erdgases ein viel klimawirk sameres Treibhausgas (ca. Faktor 30) als CO2.
However, methane itself a main component of natural gas is a greenhouse gas far more harmful to the climate (c. factor 30) than CO2.
Ich weiß, dass einige im Publikum hier jetzt denken, naja, Kohlendioxid ist schrecklich, weil es ein Treibhausgas ist.
I know some of you in the crowd are thinking, well, carbon dioxide is horrible, it's a greenhouse gas.
Anleitungen und Instrumente für die Durchführung einer quantitativen Unsicherheitsanalyse als zusätzliche Informationen auf der Website des Treibhausgas Protokolls.
Guidance and tools for performing quantitative uncertainty analysis available as supplementary information on the GHG Protocol website.
Kohlendioxid ist ein Treibhausgas, das heißt, dass es die Wärme von der Oberfläche der Erde in der Atmosphäre hält.
Carbon dioxide is a greenhouse gas. That means it traps heat from Earth's surface and holds the heat in the atmosphere.
Auch müssen wir die Machbarkeit von Kohlenstoffabscheidung und sequestrierung (CSS) in großem Maßstab überprüfen, die zumindest für manche Brennstoffe eine sichere und langfristige Nutzung ermöglichen könnte.
We should also test the feasibility of large scale carbon capture and sequestration (CCS), which might enable the safe, long term use of at least some fossil fuels.
Sie könnten führenden Politikern dabei helfen, die Anordnung von Regulation und Handel von Treibhausgas Reduktionen zu verlangen und zu fördern.
You could join other leaders in mandating, lobbying for mandated cap and trade in U.S. greenhouse gas reductions.
Der Klimawandel ist menschgemacht die gute Nachricht ist also, dass die Menschheit ihn aufhalten kann, indem sie die Treibhausgas Emissionen senkt.
Climate change is caused by mankind, so the good news is that mankind can stop it by cutting greenhouse gas emissions.
Letztes Jahr verpflichteten sich Obama und der chinesische Präsident Xi Jinping dazu, die Nutzung von Hydrofluorkarbonat, einem starken Treibhausgas, stufenweise abzubauen.
Last year Obama and Chinese President Xi Jinping committed to phase out hydrofluorcarbons, a potent greenhouse gas.
Im Referenzszenario, das den Status Quo fortschreibt, geht die IEA von einem stetigen Anstieg von CO2 und anderen Treibhausgas Emissionen aus.
Under the Reference Scenario, which represents business as usual, the IEA points to continuing growth in CO2 and other greenhouse gas emissions
April 1998 unterzeichnete die Regierung das Kyoto Protokoll, und verpflichtete sich, die Treibhausgas Emissionen bis 2012 um sechs Prozent zu senken.
Between 1990 and 2008, the population increased by 5.6 million, equivalent to 20.4 percent overall growth.
Das entspricht der Menge von CO2 Treibhausgas Emissionen, die ein großer Geländewagen bei einer Fahrt von mehr als 55 km erzeugt.
This is equivalent to the amount of greenhouse gas CO2 emissions produced by a big 4x4 vehicle travelling around 35 miles per day.
Diese mono gastrischen Tiere stellen zwar kein Treibhausgas Problem durch Methan Emissionen dar, durch ihre Fütterung gibt es aber Umwelt Probleme.
These are mono gastric animals, they don't create a greenhouse gas problem in terms of methane release, but they do create environmental problems because they have to be fed.
Eine weitere mögliche Sequestrierung bietet Aufforstung, die laut der Gesellschaft Deutscher Chemiker (Mai 2004) sinnvoller und wesentlich preiswerter zu realisieren sei als die Abtrennung von CO2 aus Abgasen.
The project is a research program of the Southeast Regional Carbon Sequestration Partnership (SECARB), funded by the National Energy Technology Laboratory of the U.S. Department of Energy (DOE).
(b) Quelle jeden Vorgang, jede Tätigkeit oder jeden Mechanismus, der ein Treibhausgas, ein Aerosol oder einen Vorläufer eines Treibhausgases in die Atmosphäre freisetzt
(b) source means any process, activity or mechanism that releases a greenhouse gas, an aerosol or a precursor to a greenhouse gas into the atmosphere
Abbildung 2 Gesamte Treibhausgas Emissionen der Europäischen Union pro Sektor als Index des Niveaus im Jahr 1990 (links) und in absoluten Zahlen (rechts)
Figure 2 Total EU Greenhouse gas emissions by sector as an index of 1990 levels (left) and in absolute amounts (right)
Wir sind gesegnet mit tollen Soldaten und außergewöhnliche Technologie und Intelligenz. Aber die Idee von einer Billion Dollar in Schnitte durch Sequestrierung und Budgetkürzungen für das Militär würde das ändern.
But just a few years ago you said that's something you'd never do, in the same way that you initially opposed a time table in Afghanistan, now you're for it, although it depends in the same way that you say you would have ended the war in Iraq, but recently gave a speech saying that we should have 20,000 more folks in there the same way that you said that it was mission creep to go after Gadhafi.
1.4 Es gibt bislang noch keine bewährten und kostenwirksamen Verfahren zur Abscheidung und Sequestrierung des größten Teils der bei der Kohleverstromung anfallenden CO2 Emissionen die Technologie ist noch im Entwicklungsstadium.
1.4 Proven cost effective commercial means for removing and sequestering most of the CO2 emissions from coal based power plants do not currently exist it is still an emerging technology.
4.6 Es gibt bislang noch keine bewährten und kostenwirksamen Verfahren zur Abscheidung und Sequestrierung des größten Teils der bei der Kohleverstromung anfallenden CO2 Emissionen die Technologie ist noch im Entwicklungsstadium.
4.6 Proven cost effective means for removing and sequestering most of the CO2 emissions from coal based power plants do not currently exist it is still an emerging technology.
Die Regierung stellt sich folgende Ziele zur Senkung der Treibhausgas Emissionen in Japan Die CO2 Emissionen sollen auf dem Niveau von 1990 stabilisiert werden.
To some, the UNFCCC has made significant progress in helping the world become aware of the perils of global warming and has moved the world forward in the addressing of the challenge.
Abbildung 1 Gesamte Treibhausgas Emissionen (in CO2 Äquivalenten) als Prozentsatz des Niveaus im Jahr 1990 zu den Zielen des Kyoto Protokolls bzw. des Lastenausgleiches99
Figure 1 total greenhouse gases emissions (in co2 equivalents) as a percentage of 1990 levels with Kyoto protocol burden sharing agreement targets99
Man denke an die Abscheidung und Sequestrierung von CO2. Die Idee dabei ist, dass Kraftwerke und andere Großverbraucher von fossilen Brennstoffen Kohlendioxid abscheiden und es in unterirdische Lagerstätten, beispielsweise ausgebeutete Ölfelder, pumpen.
Consider carbon capture and sequestration. The idea is that power plants and other large fossil fuel users should capture the CO2 and pump it into permanent underground storage sites, such as old oil fields.

 

Verwandte Suchanfragen : Treibhausgas-Sequestrierung - C-Sequestrierung - Sequestrierung Kohlenstoff - Aufgrund Sequestrierung - Disk-Sequestrierung - Treibhausgas-Minderungs - Treibhausgas Emitters - Treibhausgas Umweltverschmutzung - Treibhausgas-Management - Treibhausgas Buchhaltung - Treibhausgas Inventar - Treibhausgas-Protokoll - Starke Treibhausgas - Treibhausgas-Bilanz