Übersetzung von "Täuschung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Täuschung - Übersetzung : Täuschung - Übersetzung : Täuschung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Magie ist Täuschung, doch Täuschung, die uns gefällt.
Magic is deception, but it is a deception we enjoy.
Die BRICS Täuschung
The BRICS Fallacy
Eine optische Täuschung.
An optical delusion, right?
Hereingefallen, eine Täuschung.
Bam! You fall for it.
Alle Täuschung war vorbei.
All illusions had disappeared.
ANGST Täuschung des Verstandes
Fear... Bluff of the Mind FEAR, Bluff of the Mind
Täuschung kann Milliarden kosten.
Deception can cost billions.
Das ist bewußte Täuschung.
That is plain deceit.
Das ist eine Täuschung.
That's an illusion.
Sicher eine optische Täuschung.
Some sort of optical illusion, I suppose.
Die Leere ist nur eine Art Täuschung. Es ist nur eine Täuschung vom Verstand selber.
The blank is just a kind of bluff it's just a bluff from the mind itself.
Wie viel Täuschung erleben wir?
How much deceit do we encounter?
Von Täuschung steht darin nichts.
There's nothing in there about cheating.
Dies ist eine grausame Täuschung.
This is a cruel deception.
Das ist eine optische Täuschung.
It's an optical illusion.
's eigentlich eine optische Täuschung
's actually an optical illusion
Verstehst du was 'Täuschung' ist?
You understand what 'bluff' is?
Es ist eine optische Täuschung.
This is a trompe I'oeil.
Eine optische Täuschung unserer Getrenntheit.
An optical delusion of our separateness.
Mein Mann sagt Schatz, Täuschung?
My husband's like, Honey, deception?
Vergessen wir kurz die Täuschung.
Well, let's forget deception for a bit.
Alle Kriege basieren auf Täuschung.
All wars are based on deception.
Das muss eine Täuschung sein.
This must be a mirage.
Nur eine harmlose Täuschung, ja?
Just a harmless little deception, eh?
Die Täuschung verschwindet durch das Verkleiden.
And the lie will go away with the help of changing clothes.
So betrog er sie mit Täuschung.
So he made them fall, through deception.
So betrog er sie mit Täuschung.
Thus, he deceitfully showed them (the tree).
So betrog er sie mit Täuschung.
And led them (to the tree) by deceit.
So betrog er sie mit Täuschung.
Thus with guile he caused the twain to fall.
So betrog er sie mit Täuschung.
So he misled them with deception.
So betrog er sie mit Täuschung.
So he lured them with deceit.
So betrog er sie mit Täuschung.
Thus Satan brought about their fall by deceit.
So betrog er sie mit Täuschung.
Thus did he lead them on with guile.
So betrog er sie mit Täuschung.
Thus he brought about their fall by deception.
So betrog er sie mit Täuschung.
So he cheated both by delusion.
Sie mit irgendeiner gerissenen Täuschung austricksen?
Trick them with some cunning subterfuge?
Täuschung ist eine wirklich ernste Sache.
Deception is actually serious business.
Sie sind kein Beleg für Täuschung.
They're not proof of deception.
Denken Sie daran, ich erforsche Täuschung.
Remember, I study deception.
Nach dieser dieser Täuschung und Torheit?
After this this deceit and foolery?
Ein derartiges Vorgehen nennt man Täuschung.
This is deceitful.
das Urteil wurde durch Täuschung erlangt
where the judgment was obtained by fraud
Täuschung ist für viele Unternehmen unmittelbar attraktiv.
Deception is instantly appealing to many individual businesses.
Vorüberge Geruchs hender täuschung Bewusst seinsverlust, Parästhesien
Transient loss Parosmia of consciousness, paraesthesia
die optische Täuschung der täglichen Bewusstheit nannte.
the optical delusion of everyday consciousness.

 

Verwandte Suchanfragen : Fahrlässige Täuschung - Arglistige Täuschung - Elektronische Täuschung - Durch Täuschung - Vorsätzliche Täuschung - Vorsätzliche Täuschung - Vorsätzliche Täuschung - Kriminelle Täuschung - Geradezu Täuschung - Raffinierte Täuschung - Vorsätzliche Täuschung - Geistige Täuschung