Übersetzung von "Stadt Paris" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Stadt - Übersetzung : Paris - Übersetzung : Stadt - Übersetzung : Stadt - Übersetzung : Stadt - Übersetzung : Stadt - Übersetzung : Stadt Paris - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Paris Paris City City Town Whole Leave

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Jean Firges Die Stadt Paris.
There are of cycle paths and routes in Paris.
Paris ist die Stadt der Liebe.
Paris is the city of love.
Paris ist die schönste Stadt der Welt.
Paris is the most beautiful city in the world.
Er sagt, Paris ist eine tolle Stadt.
He says Paris is a gay old spot.
Ehemaliger Generalsekretär des Rates des Französischen Roten Kreuzes Paris. 0 Silbermedaille der Stadt Paris.
Former Secretary General of the French Council of the Red Cross, Paris.
Gegrüßt seist du, Paris, ruchlose und wunderbare Stadt!
HELLO PARIS, INFAMOUS AND WONDERFUL CITY!
Aber eine Stadt, wie Paris, ist im anhaltenden Wachsthume.
But a city like Paris is perpetually growing.
Es gibt keine schönere Stadt als Paris, nicht wahr?
No place in the world like Paris, is there?
Deputierter Chambris, für das St. DenisDistrikt der Stadt Paris.
Deputy Chambris, from the SaintDenis district of the city of Paris.
Paris, das an der Seine liegt, ist eine schöne Stadt.
Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.
Montreal gilt als zweitgrößte frankophone Stadt der Welt nach Paris.
Montreal is the second largest primarily French speaking city in the world, after Paris.
Die Stadt war nach Paris die zweitwichtigste im französischen Königreich.
It was suppressed during the French Revolution but wasre established in 1896.
Marseille ist mit Einwohnern (Stand ) nach Paris die zweitgrößte Stadt Frankreichs.
Geography Marseille is the second largest city in France after Paris and the centre of the third largest metropolitan area in France after Paris and Lyon.
Sektion für Öffentliche Arbeiten im Département Seine und der Stadt Paris.
At the heart of the city, in the shadow of the Eiffel Tower, is Passy Cemetery.
Armee in Paris ein, das zur offenen Stadt erklärt worden war.
On 10 June, the French government declared Paris an open city.
Clamart ist eine französische Stadt mit Einwohnern (Stand ) im Südwesten von Paris.
Clamart () is a commune in the southwestern suburbs of Paris, France.
Eine Sonderstellung hat die Stadt Paris, die gleichzeitig Département und Gemeinde ist.
Paris, the country s capital city, is a commune as well as a department.
Johann von Harlay, Junker, Offizier vom Dienst der reitenden Nachtwache der Stadt Paris!
Jehan de Harlay, equerry guardian of the office of chevalier of the night watch of the city of Paris!
Paris wird die Stadt des Lichts genannt. Viele schöne Gebäude werden nachts beleuchtet.
Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lit at night.
In Frankreich konnte sich die Hauptstadt Paris zur bedeutendsten Stadt des Landes entwickeln.
The capital is often, but not necessarily, the largest city of its constituent.
1848 übernahm der Staat den Wald und übertrug ihn 1852 der Stadt Paris.
As a result, Paris has acquired a reputation as the City of Art .
Der Stromverbrauch der Métro von Paris entspricht dem einer Stadt mit 120.000 Einwohnern.
Cultural significance The Métro has a cultural significance that goes well beyond the city of Paris.
Diese achtspurige Stadtautobahn leitet den Verkehr rund um Paris und in die Stadt hinein.
Some of the finest manouche musicians in the world are found here playing the cafés of the city at night.
1981 war Lyon die erste Stadt, die mit Paris durch den TGV verbunden wurde.
The Lyonnais dialect was partly replaced by the French language as the importance of the city grew.
Wegen des hohen Anteils an Grünfläche, rund 7 Quadratkilometern, wird die Stadt manchmal auch (nach Paris) als zweitgrünste Stadt der Welt bezeichnet.
The city is considered the second greenest in the world , with more than of forested land, second only to Paris, France.
Also, wiederholte der König ... sprecht, Herr ... in unserer guten Stadt Paris findet eine Bürgerbewegung statt?
So, resumed the king, speak sir, there is a commotion among the louts in our good city of Paris?
Wenn man es sich leisten kann, dort zu leben, bleibt Paris selbstverständlich eine großartige Stadt.
Of course, if you can afford to live there, Paris remains a great place to be.
Eine Besonderheit ist, dass die Quellen der Seine seit 1864 Eigentum der Stadt Paris sind.
Description The Seine Source The source where the Seine rises, in the commune of Source Seine, has been owned by the city of Paris since 1864.
Somit ist sie neben Paris und Lyon die Stadt mit den meisten Studenten in Frankreich.
Toulouse is the fourth largest city in France, after Paris, Marseille and Lyon, and the fourth largest metropolitan area after Paris, Lyon, and Marseille.
Lassen Sie keinen Schatten auf Nizza fallen und Paris wieder zur Stadt des Lichts werden.
Do not allow any shadows to fall over Nice, and let Paris be the City of Light again.
Er spricht von Paris, Paris, Paris, und noch mal Paris.
He talks about Paris, Paris, Paris, and again Paris.
Paris bleibt Paris.
Paris will always be Paris.
Paris. Ah, Paris!
We chose the New York Paris plane.
Jede krankhafte extremistische Vereinigung könnte Neu Delhi, Tokio, Paris oder jede andere Stadt ihrer Wahl zerstören.
Any pathological group of extremists could destroy New Delhi, Tokyo, Paris, or any city they chose.
Jedes jahr besuchen über 45 Millionen Touristen die Stadt um anzusehen, warum Paris so beeindruckend ist.
Each year over 45 million tourists make their way to Paris to see just why it is so very impressive.
Napoleon passierte die Stadt 1808 auf dem Rückweg von Erfurt nach Paris und wurde feierlich empfangen.
Napoleon passed through the town on his retreat from Erfurt to Paris and its official celebrated his visit.
Reims , früher auch Rheims , ist eine Stadt im Nordosten Frankreichs, etwa 130 Kilometer von Paris entfernt.
Reims ( also spelt Rheims ), a city in the Champagne Ardenne region of France, lies east northeast of Paris.
Im selben Jahr brach er zu Fuß nach Paris auf er erreichte die Stadt am 14.
Working in Paris In 1903, Brâncuși traveled to Munich, and from there to Paris.
Die CGE erhielt 1861 eine weitere Konzession auf 50 Jahre für die Versorgung der Stadt Paris.
In 1861, it obtained a 50 year concession with the City of Paris.
Verrières le Buisson ist eine französische Stadt mit Einwohnern (Stand ), etwa 14 km südwestlich von Paris.
Verrières le Buisson () is a commune in the southern suburbs of Paris, France.
Die Stadt der Bibliotheken und Universitäten, 20 mal größer als London oder Paris zu der Zeit.
This was the city of libraries and universities, 20 times the size of London or Paris at the time.
Paris, du wunderschöne Stadt. Deine Schönheit erhöht noch Colet und Company, weltbekannt als Herstellungsfirma für Parfüms.
Ladies and gentlemen, this program comes to you... through the courtesy of Colet and Company, manufacturers of the most famous perfumes in the world.
In den Aufzeichnungen der Stadt Paris heißt es Der Prévôt erhielt weiter die Aufgabe, Wachen außerhalb und innerhalb von Paris aufzustellen wohl eine Reaktion auf einen vermeintlich protestantischen Vergeltungsschlag , die Tore der Stadt Paris zu verschließen, die Boote von der Seine zu entfernen und Waffen an die Stadtmiliz zu verteilen.
According to Mack P. Holt All twelve cities where provincial massacres occurred had one striking feature in common they were all cities with Catholic majorities where there had once been significant Protestant minorities... All of them had also experienced serious religious division... during the first three civil wars...
Gewöhnlich ist es das Getöse, welches aus Paris am Tage hervordringt das ist die Stadt, welche redet nachts ist das die Stadt, welche athmet hier ist es die Stadt, welche singt.
Ordinarily, the noise which escapes from Paris by day is the city speaking by night, it is the city breathing in this case, it is the city singing.
Städtepartnerschaften In Form einer Städtepartnerschaft ist Paris seit 1956 mit Rom mit einer einzigen Stadt weltweit verbunden.
Following the motto Only Paris is worthy of Rome only Rome is worthy of Paris the only sister city of Paris is Rome, although Paris has partnership agreements with many other cities around the world.

 

Verwandte Suchanfragen : Stadt Stadt - Stadt-Stadt - Stadt Stadt - Stadt Stadt - Paris Universität - Universität Paris - Paris Grün - Paris Büro - Paris Bereich - Handelsgericht Paris - Paris Berufung - Paris Zeit - Paris Bar