Übersetzung von "Stärkung des Falles" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Stärkung - Übersetzung : Stärkung des Falles - Übersetzung : Stärkung des Falles - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Weblinks Zusammenfassung des Falles Baby M (engl. | v. D.R.H S.H. . |
Die Polizei wird sich des Falles annehmen. | The police will investigate that case. |
Was ist zu tun im Fall des Falles? | What are we supposed to do if the worst comes to the worst? |
Geh nur ran und im Falle des Falles... | If she fights when her clothes You are mussing |
Für die Prüfung des Falles sollten Fristen gesetzt werden. | Time limits should be set for the consideration of the case. |
Sie sind hier nur für den Fall des Falles. | These boys are just here in case. |
Maßnahmen nach Bestätigung eines Scrapie Falles | Measures following confirmation of a scrapie case |
Die Artikel 6 und 7 des Vertrags sind nämlich im Fall des Falles nicht genug. | When it comes down to it, Articles 6 and 7 of the Treaty are not enough. |
Barkov verhinderte jede Verfolgung des Falles, obwohl die Beweise gegen ihn erdrückend waren. | Barkov avoided any criminal charges although it looks like evidence against him was pretty convincing. |
Die Schwierigkeiten der Anklage wurden durch die Art des Falles selbst noch verstärkt. | The difficulties of the prosecution were compounded by the nature of the case itself. |
Stärkung des Managements | Enhancing management |
Stärkung des Humankapitals | Improving human capital |
Stärkung des Humankapitals | Access and social inclusion of and soc |
Stärkung des Entscheidungsprozesses. | Strengthen policy making process. |
Sind Sie hier wegen eines Falles, Nicholas? | Are you in town on a case, Nicholas? |
Aber das ist die Krux lhres Falles. | That s the critical point inspector, the crack of your case |
Jede Vertragspartei stellt sicher, dass den Umständen des jeweiligen Falles angemessen Rechnung getragen wird. | Each Party shall ensure that the regulatory authority shall be sufficiently empowered to regulate the sector. |
(4) Stärkung des Donauraums | (4) Strengthening the Danube Region |
3.3 Stärkung des Rechts | 3.3 Strengthening justice |
4.3 Stärkung des Rechts | 4.3 Strengthening justice |
a) Stärkung des EHS | a) A strengthened ETS |
Stärkung des lebenslangen Lernens | Promote academic cooperation, capacity building and student and staff mobility through the Erasmus programme and researchers' mobility and training through Marie Skłodowska Curie actions |
Im Falles eines massiven Angriffs ist es nutzlos. | In case of a severe attack, it's useless. |
6.1 Während seiner zweiundvierzigsten Tagung im März 1993 prüfte der Ausschuss die Zulässigkeit des Falles. | 6.1 During its forty second session in March 1993, the Committee examined the admissibility of the case. |
Angesichts der Schwere des Falles wurden jedoch die zuständigen nationalen Behörden darüber in Kenntnis gesetzt. | However, due to the seriousness of the matter, the relevant national authorities have been informed about the case. |
Aus der Beschreibung des gegenständlichen Falles geht klar hervor, dass diese Voraussetzungen nicht erfüllt werden. | It is obvious from the description of the facts in the present case that these conditions are not met. |
Eine Stärkung der Kommission muss mit einer Stärkung des Rates einhergehen. | Strengthening the Commission must go hand in hand with strengthening the Council. |
Auch hier also erfordert eine Stärkung Europas eine Stärkung des Bündnisses. | Here, again, strengthening Europe requires strengthening the Alliance. |
Aber eigentlich ist diese Umschreibung eines Falles oftmals irreführend. | But in fact, this metaphor of decline is often very misleading. |
Auch war Aristoteles der (falschen) Meinung, ein Körper bewege sich während des Falles mit gleichbleibender Geschwindigkeit. | in a continuous orbit, or on a suborbital trajectory (ballistics) going up for some minutes, and then down). |
Freue dich des Falles deines Feindes nicht, und dein Herz sei nicht froh über seinem Unglück | Don't rejoice when your enemy falls. Don't let your heart be glad when he is overthrown |
Freue dich des Falles deines Feindes nicht, und dein Herz sei nicht froh über seinem Unglück | Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thine heart be glad when he stumbleth |
TML nicht bösgläubig erfolgte oder die Umstände des Falles zu einer solchen Verurteilung keinen Anlaß geben. | The court may order that sur render shall be subject to payment by the plaintiff of an indemnity that it shall determine mine |
Stärkung des internationalen öffentlichen Dienstes | Strengthening the international civil service |
Stärkung des internationalen öffentlichen Dienstes | Strengthening of the international civil service |
Stärkung des Wirtschafts und Sozialrats | Strengthening of the Economic and Social Council |
Stärkung der Herrschaft des Rechts | Enhancing the rule of law |
Stärkung des Wirtschafts und Sozialrats | Enhancing the Economic and Social Council |
Kapitel V Stärkung des Managements | Chapter V |
Stärkung des europäischen Arzneimittel Netzwerks. | This will also result in a higher demand on the Member States national competent authorities to provide the necessary competences in these scientific areas. |
Stärkung des Vertrauens der Kunden | Boosting customers' confidence in electronic means of payment |
3.2.2 Stärkung des gegenseitigen Vertrauens | 3.2.2 Strengthening mutual trust |
3.3 Stärkung des partnerschaftlichen Ansatzes | 3.3 Reinforcing the partnership approach |
3.6 Stärkung des Eurodac Systems | 3.6 Consolidating the Eurodac system |
4.14 Stärkung des zweiten Pfeilers | 4.14 Strengthening the second pillar |
Verwandte Suchanfragen : Herstellung Des Falles - Klärung Des Falles - Wiedereröffnung Des Falles - Beilegung Des Falles - Stärkung Des Vertrauens - Stärkung Des Wettbewerbs - Stärkung Des Vertrauens - Stärkung Des Vertrauens - Stärkung Des Wettbewerbs - Stärkung Des Prozesses - Stärkung Des Eingriffs - Stärkung Des Wirtschaftswachstums - Stärkung Des Mechanismus