Übersetzung von "Souverän Reichtum" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Souverän - Übersetzung : Reichtum - Übersetzung : Souverän Reichtum - Übersetzung : Reichtum - Übersetzung : Souverän - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Strahlend im Sinne von souverän.
Radiant, as in self sustaining.
Der Berichterstatter ist jedoch nicht souverän, son dern souverän ist der Ausschuß, und der Ausschuß entscheidet.
I should now like to take up just a few points which I consider important.
Es ist in diesen Dingen souverän.
The House is sovereign in these matters.
Herr Poettering, das Parlament ist souverän.
Mr Poettering, Parliament is sovereign.
Φ Verfasser von Berichte an den Souverän.
0 Author of 'Berichte an den Souverän. Der Burger und seine Stadt, Sbg Wien Residenz Verlag.
Der Präsident. Das Haus ist nicht souverän.
We have been told that the compromise put forward to the effect that people who attend less than half the meetings would have their allowances reduced is an adequate com promise.
Der Präsident. Das Parlament ist natürlich souverän.
President. The House, of course, is sovereign.
Geld ist nicht Reichtum, Geld ist potentieller Reichtum.
You know money is not wealth, money is potential wealth.
Der höchste Reichtum ist Wissen, mittlerer Reichtum sind Kinder, der kleinste Reichtum aber sind materielle Dinge.
The best wealth is knowledge, average wealth is children, and the smallest wealth is material objects.
Sie hat sich unseren Fragen ganz souverän gestellt.
We have a fixed guarantee with guarantee vouchers.
Unserer Ansicht nach muss jedes Volk souverän sein.
We believe that each nation must be sovereign.
Kapitalisten beherrschen den Reichtum und die Erzeugung von Reichtum.
Capitalists control wealth and wealth creation.
Vierfacher Reichtum
Fourfold Plenty
Und Reichtum.
And the most of prosperity.
Ich möchte hervorheben, dass dieses Hohe Haus souverän ist.
I should emphasise that this House is sovereign.
Die Bürger hatten die Garantie, dass sie souverän blieben.
Thus, citizens were guaranteed to remain sovereign.
Dieses Haus ist souverän und kann seine Entscheidung treffen.
This House is a sovereign body and is entitled to take a decision.
Die Staaten müssen ihre Entwicklungsprioritäten wieder souverän festlegen können.
National States must regain their sovereignty in the definition of their development priorities.
Das ist nicht Schaffung von Reichtum das ist Umverteilung von Reichtum.
That's not wealth creation. It's wealth redistribution.
Glamour und Reichtum.
Glamorous and rich.
Israels einsamer Reichtum
Israel s Lonely Prosperity
Verschleiere deinen Reichtum
Disguise your wealth
Glamour und Reichtum.
What were those shows?
Großer Reichtum sogar.
In fact, the greatest wealth.
Reichtum neben Elend.
Wealth next to misery.
Klingt nach Reichtum.
She must be rich.
Seht diesen Reichtum!
Look at these riches!
Souverän sind nur die Mitgliedstaaten mit einer eigenen verfassungsmäßigen Ordnung.
Sovereignty only rests with a few Member States that boast their own constitutional structure.
Grundlegend ist der Gedanke, dass das Volk der Souverän ist.
Such a route presupposes that the people'' are sovereign.
Köln wurde souverän Tabellenerster und schaffte damit den sofortigen Wiederaufstieg.
After Köln were promoted, the pressure was on Podolski to keep the club in the Bundesliga practically singlehandedly.
Angesichts der Irak Krise muss er jetzt jedoch souverän handeln.
Now we have the crisis in Iraq, which really must be given the Council's best attentions.
Reichtum fasziniert die Menschen.
People are fascinated by wealth.
Der Reichtum der Arten
The Wealth of Species
Eins sein bedeutet Reichtum
Oneness is abundance.
Er verfolgte den Reichtum.
He was in pursuit of the riches.
Gesundheit, Reichtum und Liebe.
Health, wealth and love.
Du bist der Reichtum!
You are the wealth!
Du bist der Reichtum...
You are the wealth...
Ihr Reichtum war unermeßlich.
They were rolling in wealth, sir.
Diese Gastfreundschaft, dieser Reichtum!
The charm of the Cities and the people, hospitable and rich
Nürnberg entschied das Duell gegen Düsseldorf 3 0 souverän für sich.
Nuremberg won the battle against Düsseldorf 3 0, effortlessly.
In Großbritannien ist der Souverän nicht nur Staats , sondern auch Kirchenoberhaupt.
In the UK, the sovereign is not only head of state but also head of the church.
Süle lief neben Kimmich, Rudy vor der Abwehr auf, beide agierten souverän.
Süle took to the field alongside Kimmich, Rudy in front of the defence both performed excellently.
Dieses Zepter trägt der Souverän während der Krönung in seiner linken Hand.
While the Sceptre with the Cross is borne in the right hand, the Sceptre with the Dove is borne in the left.
Aber das Parlament ist souverän, ich werde mich daher seiner Entscheidung beugen.
Perhaps this item should simply be removed from the agenda since the House is hardly in a position to consider it.

 

Verwandte Suchanfragen : Souverän Einheit - Souverän Positionen - Souverän Risiko - Souverän Einverleibung - Souverän Kreditwürdigkeit - Souverän Kapazität - Souverän Verpflichtungen - Souverän Schock - Souverän Verwandten - Souverän Meister