Übersetzung von "Souverän Reichtum" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Souverän - Übersetzung : Reichtum - Übersetzung : Souverän Reichtum - Übersetzung : Reichtum - Übersetzung : Souverän - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Strahlend im Sinne von souverän. | Radiant, as in self sustaining. |
Der Berichterstatter ist jedoch nicht souverän, son dern souverän ist der Ausschuß, und der Ausschuß entscheidet. | I should now like to take up just a few points which I consider important. |
Es ist in diesen Dingen souverän. | The House is sovereign in these matters. |
Herr Poettering, das Parlament ist souverän. | Mr Poettering, Parliament is sovereign. |
Φ Verfasser von Berichte an den Souverän. | 0 Author of 'Berichte an den Souverän. Der Burger und seine Stadt, Sbg Wien Residenz Verlag. |
Der Präsident. Das Haus ist nicht souverän. | We have been told that the compromise put forward to the effect that people who attend less than half the meetings would have their allowances reduced is an adequate com promise. |
Der Präsident. Das Parlament ist natürlich souverän. | President. The House, of course, is sovereign. |
Geld ist nicht Reichtum, Geld ist potentieller Reichtum. | You know money is not wealth, money is potential wealth. |
Der höchste Reichtum ist Wissen, mittlerer Reichtum sind Kinder, der kleinste Reichtum aber sind materielle Dinge. | The best wealth is knowledge, average wealth is children, and the smallest wealth is material objects. |
Sie hat sich unseren Fragen ganz souverän gestellt. | We have a fixed guarantee with guarantee vouchers. |
Unserer Ansicht nach muss jedes Volk souverän sein. | We believe that each nation must be sovereign. |
Kapitalisten beherrschen den Reichtum und die Erzeugung von Reichtum. | Capitalists control wealth and wealth creation. |
Vierfacher Reichtum | Fourfold Plenty |
Und Reichtum. | And the most of prosperity. |
Ich möchte hervorheben, dass dieses Hohe Haus souverän ist. | I should emphasise that this House is sovereign. |
Die Bürger hatten die Garantie, dass sie souverän blieben. | Thus, citizens were guaranteed to remain sovereign. |
Dieses Haus ist souverän und kann seine Entscheidung treffen. | This House is a sovereign body and is entitled to take a decision. |
Die Staaten müssen ihre Entwicklungsprioritäten wieder souverän festlegen können. | National States must regain their sovereignty in the definition of their development priorities. |
Das ist nicht Schaffung von Reichtum das ist Umverteilung von Reichtum. | That's not wealth creation. It's wealth redistribution. |
Glamour und Reichtum. | Glamorous and rich. |
Israels einsamer Reichtum | Israel s Lonely Prosperity |
Verschleiere deinen Reichtum | Disguise your wealth |
Glamour und Reichtum. | What were those shows? |
Großer Reichtum sogar. | In fact, the greatest wealth. |
Reichtum neben Elend. | Wealth next to misery. |
Klingt nach Reichtum. | She must be rich. |
Seht diesen Reichtum! | Look at these riches! |
Souverän sind nur die Mitgliedstaaten mit einer eigenen verfassungsmäßigen Ordnung. | Sovereignty only rests with a few Member States that boast their own constitutional structure. |
Grundlegend ist der Gedanke, dass das Volk der Souverän ist. | Such a route presupposes that the people'' are sovereign. |
Köln wurde souverän Tabellenerster und schaffte damit den sofortigen Wiederaufstieg. | After Köln were promoted, the pressure was on Podolski to keep the club in the Bundesliga practically singlehandedly. |
Angesichts der Irak Krise muss er jetzt jedoch souverän handeln. | Now we have the crisis in Iraq, which really must be given the Council's best attentions. |
Reichtum fasziniert die Menschen. | People are fascinated by wealth. |
Der Reichtum der Arten | The Wealth of Species |
Eins sein bedeutet Reichtum | Oneness is abundance. |
Er verfolgte den Reichtum. | He was in pursuit of the riches. |
Gesundheit, Reichtum und Liebe. | Health, wealth and love. |
Du bist der Reichtum! | You are the wealth! |
Du bist der Reichtum... | You are the wealth... |
Ihr Reichtum war unermeßlich. | They were rolling in wealth, sir. |
Diese Gastfreundschaft, dieser Reichtum! | The charm of the Cities and the people, hospitable and rich |
Nürnberg entschied das Duell gegen Düsseldorf 3 0 souverän für sich. | Nuremberg won the battle against Düsseldorf 3 0, effortlessly. |
In Großbritannien ist der Souverän nicht nur Staats , sondern auch Kirchenoberhaupt. | In the UK, the sovereign is not only head of state but also head of the church. |
Süle lief neben Kimmich, Rudy vor der Abwehr auf, beide agierten souverän. | Süle took to the field alongside Kimmich, Rudy in front of the defence both performed excellently. |
Dieses Zepter trägt der Souverän während der Krönung in seiner linken Hand. | While the Sceptre with the Cross is borne in the right hand, the Sceptre with the Dove is borne in the left. |
Aber das Parlament ist souverän, ich werde mich daher seiner Entscheidung beugen. | Perhaps this item should simply be removed from the agenda since the House is hardly in a position to consider it. |
Verwandte Suchanfragen : Souverän Einheit - Souverän Positionen - Souverän Risiko - Souverän Einverleibung - Souverän Kreditwürdigkeit - Souverän Kapazität - Souverän Verpflichtungen - Souverän Schock - Souverän Verwandten - Souverän Meister