Übersetzung von "Souverän Kreditwürdigkeit" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Souverän - Übersetzung : Kreditwürdigkeit - Übersetzung : Kreditwürdigkeit - Übersetzung : Kreditwürdigkeit - Übersetzung : Souverän Kreditwürdigkeit - Übersetzung : Souverän - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Strahlend im Sinne von souverän. | Radiant, as in self sustaining. |
Ist Irlands Kreditwürdigkeit gut genug? | Is Ireland s credit good enough? |
Der Berichterstatter ist jedoch nicht souverän, son dern souverän ist der Ausschuß, und der Ausschuß entscheidet. | I should now like to take up just a few points which I consider important. |
Es ist in diesen Dingen souverän. | The House is sovereign in these matters. |
Herr Poettering, das Parlament ist souverän. | Mr Poettering, Parliament is sovereign. |
Die Kreditwürdigkeit unseres Landes wurde bekräftigt. | Our country's credit rating was affirmed. |
Eine Bankenunion, wie sie vorgeschlagen wurde, würde helfen, die Kreditwürdigkeit von Geschäftsbanken von der Kreditwürdigkeit des jeweiligen Staates abzukoppeln. | A proposed banking union would help to separate the commercial banks creditworthiness from that of their government. |
Φ Verfasser von Berichte an den Souverän. | 0 Author of 'Berichte an den Souverän. Der Burger und seine Stadt, Sbg Wien Residenz Verlag. |
Der Präsident. Das Haus ist nicht souverän. | We have been told that the compromise put forward to the effect that people who attend less than half the meetings would have their allowances reduced is an adequate com promise. |
Der Präsident. Das Parlament ist natürlich souverän. | President. The House, of course, is sovereign. |
Sie hat sich unseren Fragen ganz souverän gestellt. | We have a fixed guarantee with guarantee vouchers. |
Unserer Ansicht nach muss jedes Volk souverän sein. | We believe that each nation must be sovereign. |
Ich möchte hervorheben, dass dieses Hohe Haus souverän ist. | I should emphasise that this House is sovereign. |
Die Bürger hatten die Garantie, dass sie souverän blieben. | Thus, citizens were guaranteed to remain sovereign. |
Dieses Haus ist souverän und kann seine Entscheidung treffen. | This House is a sovereign body and is entitled to take a decision. |
Die Staaten müssen ihre Entwicklungsprioritäten wieder souverän festlegen können. | National States must regain their sovereignty in the definition of their development priorities. |
Anstatt all dieses Geld auszugeben, ruinieren sie ihre Kreditwürdigkeit. | Rather than spending all this money, fraudulently ruining the mark's credit rating |
Souverän sind nur die Mitgliedstaaten mit einer eigenen verfassungsmäßigen Ordnung. | Sovereignty only rests with a few Member States that boast their own constitutional structure. |
Grundlegend ist der Gedanke, dass das Volk der Souverän ist. | Such a route presupposes that the people'' are sovereign. |
Köln wurde souverän Tabellenerster und schaffte damit den sofortigen Wiederaufstieg. | After Köln were promoted, the pressure was on Podolski to keep the club in the Bundesliga practically singlehandedly. |
Angesichts der Irak Krise muss er jetzt jedoch souverän handeln. | Now we have the crisis in Iraq, which really must be given the Council's best attentions. |
Die Kreditwürdigkeit wird anhand der ECAF Regeln für Kreditforderungen beurteilt . | The creditworthiness is assessed using ECAF rules for credit claims . |
1.2 Verpflichtung des Kreditgebers zur Prüfung der Kreditwürdigkeit des Kreditnehmers | 1.2 Requirement for the creditor to assess the borrower s creditworthiness |
Nürnberg entschied das Duell gegen Düsseldorf 3 0 souverän für sich. | Nuremberg won the battle against Düsseldorf 3 0, effortlessly. |
In Großbritannien ist der Souverän nicht nur Staats , sondern auch Kirchenoberhaupt. | In the UK, the sovereign is not only head of state but also head of the church. |
(d) die wichtigsten Arten von Garantiegebern und Kreditderivatgegenparteien und deren Kreditwürdigkeit | (d) the main types of guarantor and credit derivative counterparty and their creditworthiness |
Schließlich sorgt die starke Korrelation zwischen der Kreditwürdigkeit der Geschäftsbanken eines Staates und der Kreditwürdigkeit des Staates insgesamt für zusätzliche Anfälligkeit, die in der Eurozone besonders schädliche Auswirkungen hat. | Finally, the high correlation between the creditworthiness of a particular country s commercial banks and that of its government creates an additional source of vulnerability, which is particularly damaging in the eurozone. |
Süle lief neben Kimmich, Rudy vor der Abwehr auf, beide agierten souverän. | Süle took to the field alongside Kimmich, Rudy in front of the defence both performed excellently. |
Dieses Zepter trägt der Souverän während der Krönung in seiner linken Hand. | While the Sceptre with the Cross is borne in the right hand, the Sceptre with the Dove is borne in the left. |
Aber das Parlament ist souverän, ich werde mich daher seiner Entscheidung beugen. | Perhaps this item should simply be removed from the agenda since the House is hardly in a position to consider it. |
Poor s hat gerade die Kreditwürdigkeit von neun Euroländern heruntergestuft, darunter auch Frankreich. | Poor s has just downgraded the sovereign debt ratings of nine eurozone countries, including France. |
Sie ist eine unabhängige Institution und bei der Festlegung ihres geldpolitischen Kurses souverän. | The ECB President is required to present an annual report to the plenary sitting of Parliament. |
Darüber hinaus ist die Versammlung souverän und hat mit Mehrheit die Dringlichkeit beschlossen. | Moreover, it is for the House to decide, and by a majority it has adopted urgent procedure. |
Die Plenarversammlung ist stets souverän und kann also durchaus eine verbundene Aussprache beschließen. | Although this is essential to a recovery in economic growth, and therefore to a reduction in unemployment, no reference is made to it. |
Das sind Fragen, die in allen Ländern Europas der Souverän, das Volk, stellt. | They are the questions being asked by the sovereign power, i.e. the people, in every country in Europe. |
Sharon wird den Befehl zum Rückzug souverän erteilen, sobald das Massaker abgeschlossen ist. | Sharon will decide to order a withdrawal when the massacre is finished. |
Sie müssen schon verzeihen, aber meine Tochter Christa verfügt souverän über alle Menschen. | You have to forgive her But my daughter, Christa is mandated to be sovereign over all people. |
Diese Gefahr wurde durch die jüngste Herabstufung der Kreditwürdigkeit Italiens durch Standard amp | This risk was highlighted by the recent downgrade of Italy s credit rating by Standard amp |
In die Weltmeisterschaften in Tokio ging Morceli bereits als haushoher Favorit und gewann souverän. | At the World Championships in Tokyo, Morceli was already a clear favourite for the 1500 m and he won easily. |
In der Meisterschaft überstanden die Brose Baskets gegen die Eisbären Bremerhaven souverän das Viertelfinale. | In the Championship competition, Brose Baskets beat Eisbären Bremerhaven easily in the quarter final. |
Ich möchte meinen Vorredner zunächst darauf hinweisen, daß das Parlament immer noch souverän ist. | I have Amendment No 1, by Mr Forth, seeking to replace the entire motion for a resolution by the following new text |
Der Präsident entscheidet nach wie vor souverän und frei über die Zulässigkeit dieser Änderungsanträge. | You will be informed at 6 p.m. today whether the Chair accepts or rejects these amendments. |
Wir wissen das, das ist ihr Recht, das ist ihr Konzept, sie sind souverän. | We are aware of this, and it is a matter for the countries in question to decide that is their right, their understanding of the matter, and they are sovereign. |
Die Kreditgeber (die Bankiers) sind misstrauisch, besorgt über die Kreditwürdigkeit und verlangen hohe Risikoaufschläge. | Lenders (the bankers) are suspicious, worried about creditworthiness, and demand high risk premia. |
Ohne den Erlass eines Großteils seiner Schulden wird Griechenland seine Kreditwürdigkeit nicht zurück erlangen. | Unless a large part of its debt is forgiven, Greece will not regain creditworthiness. |
Verwandte Suchanfragen : Intrinsische Kreditwürdigkeit - Kreditwürdigkeit Bewertung - Souverän Reichtum - Souverän Einheit - Souverän Positionen - Souverän Risiko - Souverän Einverleibung - Souverän Kapazität - Souverän Verpflichtungen