Übersetzung von "Sinn für Menschlichkeit" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Sinn - Übersetzung : Für - Übersetzung : Menschlichkeit - Übersetzung : Für - Übersetzung : Sinn für Menschlichkeit - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Menschlichkeit bildet den Markt für Nächstenliebe.
Philanthropy is the market for love.
Denn letztlich hängt unsere Menschlichkeit, von unser aller Menschlichkeit ab.
Because ultimately, our humanity depends on everyone's humanity.
Das ist ein Ausweis für Menschlichkeit und Bürgerlichkeit. gerlichkeit.
What is forgotten is that this energy war has been unleashed by the monetary war, and that it will last as long as the other does.
Diesen Sinn für ...
That sense of ...
Sinn für Geschmack.
Sense of taste.
Sinn für Humor ?
(Laughter)
Genie der Menschlichkeit.
London A.
Teilen bedeutet Menschlichkeit.
Sharing is humanness.
Der Menschlichkeit wegen,
It would make a human story,
Menschlichkeit statt Maschinen!
More than machinery we need humanity.
Menschlichkeit ist Pflicht.
Humanity is a duty.
Und Sinn für Sinn, deswegen sind wir ja hier.
And this here is 'meaning', that's why we're here.
Es war ein Beispiel für die beste Seite der Menschlichkeit.
It exemplified the best that humanity has to offer.
Toller Sinn für Humor.
Great sense of humour, that kid.
Kein Sinn für Humor.
No sense of humour.
Sinn, sinn, kein sinn.
Sense, sense, no sense.
Im Namen der Menschlichkeit!
In the name of humanity!
Niemand denkt an... Menschlichkeit.
Nobody thinks in terms of human beings.
Der Sinn, für die meisten von uns. Was ist der Sinn?
The point, most of us. What's the point?
Alles ergab einen Sinn, die Welt ergab einen Sinn für mich.
And it all made sense, the world made sense to me.
Du hast Sinn für Humor.
You have a sense of humor.
Er hat Sinn für Humor.
He has a sense of humor.
Sie hat Sinn für Humor.
She has a sense of humor.
Für mich ergibt das Sinn.
That makes sense to me.
Tom hat Sinn für Humor.
Tom has a sense of humor.
Macht das Sinn für euch?
Does that make sense?
Das macht für mich Sinn.
Narrator That makes sense to me.
Ein Sinn für den Unsinn.
A sense of nonsense.
Welch ein Sinn für Humor.
You English have such a sense of humor.
Ja, toller Sinn für Humor.
Yeah, great sense of humour, that kid.
Zweifellos sein Sinn für Humor.
His sense of humor, no doubt.
Sie haben Sinn für Humor.
You have a great sense of humour.
Schließlich gibt es noch Menschlichkeit.
There's such a thing as being humane, you know.
Den Mann herzubringen, ist Menschlichkeit.
Bringing the man in here, that's charity.
Dasselbe gilt für einen Sinn für Humor.
And so could a sense of humor.
Deine Menschlichkeit, was du für uns als Kollege und Lehrer bedeutet hast.
Your humanity, what you've meant to us as a colleague, as a teacher.
Die Juni Bewegung setzt sich für eine von Menschlichkeit getragene Flüchtlingspolitik ein.
The June Movement is in favour of a humane refugee policy.
Hast du keinen Sinn für Gerechtigkeit?
Don't you have a sense of justice?
Danny hat keinen Sinn für Schönheit.
Danny has no sense of beauty.
Er hat keinen Sinn für Moral.
He lacks moral sense.
Er hat keinen Sinn für Humor.
He has no sense of humor.
Sie hat keinen Sinn für Schönheit.
She has no sense of the beautiful.
Sie hat keinen Sinn für Schönheit.
She is lacking in sense of beauty.
Sie hat keinen Sinn für Schönheit.
She has no sense of beauty.
Tom hat keinen Sinn für Humor.
Tom has no sense of humor.

 

Verwandte Suchanfragen : Volle Menschlichkeit - Sinn Für Humor - Sinn Für Exploration - Sinn Für Prioritäten - Sinn Für Gerechtigkeit - Sinn Für Wohlstand - Sinn Für Strategie - Sinn Für Brüderlichkeit - Sinn Für Emotionen - Sinn Für Gastfreundschaft - Sinn Für Pathos - Sinn Für Genuss - Sinn Für Farbe