Übersetzung von "Sinn für Emotionen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Sinn - Übersetzung : Für - Übersetzung : Für - Übersetzung : Sinn für Emotionen - Übersetzung : Emotionen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Das heißt, ist in einer Firma Produktivität eine Funktion von positiven Emotionen, Beschäftigung und Sinn? | That is, in a corporation, is productivity a function of positive emotion, engagement and meaning? |
Sie können fragen, wie Sie bezüglich positiver Emotionen, Sinn, Flow, relativ zu buchstäblich zehntausenden anderer Menschen abschneiden? | You can ask, how do you stack up for positive emotion, for meaning, for flow, against literally tens of thousands of other people? |
Das gilt nicht für Emotionen. | That does not hold for emotions. |
Was die meisten Menschen für Emotionen halten, sind nicht wirklich die Emotionen selbst. | What most people believe to be emotions are not truly the emotion itself. |
Wenn Unterhaltung umgelenkt werden kann, um auch positive Emotionen zu steigern, Sinn, Eudemonie, wird das gut genug sein. | If entertainment can be diverted to also increase positive emotion, meaning, eudaimonia, it will be good enough. |
Ein Beispiel für bewegende Emotionen, Leute. | A sample of soulstirring emotion, folks. |
Und letztendlich interessierten wir uns für Emotionen. | And, eventually, we became interested in emotions. |
Und wenn Design positive Emotionen steigern kann, Eudemonie und Flow und Sinn, wird, was wir alle zusammen tun gut genug werden. | And if design can increase positive emotion, eudaimonia, and flow and meaning, what we're all doing together will become good enough. |
) Mediale Emotionen. | ) Mediale Emotionen. |
Rohe Emotionen. | Some raw emotions. |
Und wenn Design positive Emotionen steigern kann, Eudemonie und Flow und Sinn, wird, was wir alle zusammen tun gut genug werden. Danke. | And if design can increase positive emotion, eudaimonia, and flow and meaning, what we're all doing together will become good enough. Thank you. |
Diesen Sinn für ... | That sense of ... |
Sinn für Geschmack. | Sense of taste. |
Sinn für Humor ? | (Laughter) |
Und Sinn für Sinn, deswegen sind wir ja hier. | And this here is 'meaning', that's why we're here. |
Alle anderen Emotionen zweigen entweder direkt oder indirekt von diesen beiden Emotionen ab. | All other emotions branch either directly or indirectly from these two emotions. |
Für Emotionen sollten wir nicht so schnell zur Wüste gehen. | For emotions, we should not move quickly to the desert. |
Auch Wörter haben für mich Farben und Emotionen und Strukturen. | Words too, for me, have colors and emotions and textures. |
So funktionieren Emotionen einfach. | I mean, that's part of how emotions work. |
Emotionen vernebeln das Gehirn. | Emotion clouds the brain. |
Denkt daran, keine Emotionen. | And don't worry. |
Toller Sinn für Humor. | Great sense of humour, that kid. |
Kein Sinn für Humor. | No sense of humour. |
Sinn, sinn, kein sinn. | Sense, sense, no sense. |
In diesem Zusammenhang sei es verantwortlich für die Ausbildung von Emotionen. | However, the meanings he gives these words are not the meanings of the words in Hawaiian. |
Der Sinn, für die meisten von uns. Was ist der Sinn? | The point, most of us. What's the point? |
Alles ergab einen Sinn, die Welt ergab einen Sinn für mich. | And it all made sense, the world made sense to me. |
Ingrid Vendrell Ferran Die Emotionen. | The Passions Emotions and the Meaning of Life . |
Es ist unterhalb Ihrer Emotionen. | It's below your emotions. |
Wieso zeigen wir unsere Emotionen? | Why do we show our emotions? |
Jetzt brauchen wir keine Emotionen. | We need not be carried away by our emotions. |
Emotionen statt Logik. Wie menschlich! | Elevating emotions over simple logic, that is a human response. |
Ihre Emotionen lassen mich kalt. | Your emotions bore me. |
Du hast Sinn für Humor. | You have a sense of humor. |
Er hat Sinn für Humor. | He has a sense of humor. |
Sie hat Sinn für Humor. | She has a sense of humor. |
Für mich ergibt das Sinn. | That makes sense to me. |
Tom hat Sinn für Humor. | Tom has a sense of humor. |
Macht das Sinn für euch? | Does that make sense? |
Das macht für mich Sinn. | Narrator That makes sense to me. |
Ein Sinn für den Unsinn. | A sense of nonsense. |
Welch ein Sinn für Humor. | You English have such a sense of humor. |
Ja, toller Sinn für Humor. | Yeah, great sense of humour, that kid. |
Zweifellos sein Sinn für Humor. | His sense of humor, no doubt. |
Sie haben Sinn für Humor. | You have a great sense of humour. |
Verwandte Suchanfragen : Sinn Für Humor - Sinn Für Exploration - Sinn Für Prioritäten - Sinn Für Gerechtigkeit - Sinn Für Wohlstand - Sinn Für Strategie - Sinn Für Brüderlichkeit - Sinn Für Gastfreundschaft - Sinn Für Pathos - Sinn Für Genuss - Sinn Für Farbe - Sinn Für Zusammenarbeit - Sinn Für Zukunft