Übersetzung von "Sicherheitsüberprüfung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Sicherheitsüberprüfung - Übersetzung : Sicherheitsüberprüfung - Übersetzung : Sicherheitsüberprüfung - Übersetzung : Sicherheitsüberprüfung - Übersetzung : Sicherheitsüberprüfung - Übersetzung : Sicherheitsüberprüfung - Übersetzung : Sicherheitsüberprüfung - Übersetzung : Sicherheitsüberprüfung - Übersetzung : Sicherheitsüberprüfung - Übersetzung : Sicherheitsüberprüfung - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Security Clearance Vetting Review Guise

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Sicherheitsüberprüfung
Security clearance
OpenPGP Sicherheitsüberprüfung
OpenPGP Security Check
(4) Sicherheitsüberprüfung
(4) Safety inspections
Kommunikation und Sicherheitsüberprüfung.
communication and security clearance.
Werkzeug zur Sicherheitsüberprüfung (root)
Security auditing tool (root)
PSC Personnel Security Clearance Sicherheitsüberprüfung
PSC Personnel Security Clearance
Ich begrüße es auch, dass angesichts des 11. September eine Sicherheitsüberprüfung eingeführt wird.
I also, in view of what happened on 11 September, welcome the introduction of security checks.
Für die Entwicklung spezifischer Leitlinien und die Sicherheitsüberprüfung von Arzneimittelklassen wurden einige Untergruppen eingerichtet.
A number of subgroups were created for the development of specific guidance documents and for the safety review of drug classes.
Wichtig sind mir die Änderungsanträge zu dieser Richtlinie, die den Mitgliedstaaten eine Sicherheitsüberprüfung ermöglichen.
What is important to me is the amendments to this directive making it possible for the Member States to carry out security checks.
Alle für die Gefahrenabwehr relevanten Informationen müssen entsprechend den im Plan enthaltenen Normen der Sicherheitsüberprüfung ordnungsgemäß übermittelt werden.
All relevant security information must be properly communicated according to security clearance standards included in the plan.
Alle für die Gefahrenabwehr relevanten Informationen sind entsprechend den im Plan enthaltenen Normen der Sicherheitsüberprüfung ordnungsgemäß zu übermitteln.
All relevant security information will be properly communicated according to security clearance standards included in the plan.
Eine Sicherheitsüberprüfung von außen mit veröffentlichten Berichten von Ermittlungsgremien des Kongresses, Denkfabriken und Akademikern könnte wichtige zusätzliche Erkenntnisse bringen.
Outside vetting including published reviews by congressional investigative bodies, think tanks, and scholars could add important insights.
Die Vorgaben für die Sicherheitsüberprüfung müssen Teil des Plans sein und sollen sicherheitsrelevante Informationen vor nicht genehmigter Offenlegung schützen
Security clearance standards will form part of the plan and are aimed at protecting security sensitive information against unauthorised disclosure
Ein Beispiel dafür ist die Ausarbeitung von Leitlinien für die regelmäßige Sicherheitsüberprüfung der Leichtwasserreaktoren sowjetischer Bauart durch die GD Umwelt.
One example of this is the development by the DG Environment of guidelines for periodic safety reviews of the Soviet designed light water nuclear reactors.
Flüchtlinge, die gezielt ins Land geholt werden, sollen vorher ihre Smartphones checken lassen und Social Media Accounts für eine Sicherheitsüberprüfung offenlegen.
Refugees who are specifically brought to the country should allow their smartphones to be checked, and present their social media accounts for security checks.
In solchen Fällen müssen die Personen, die die Lieferung bewerkstelligen, einer Sicherheitsüberprüfung gemäß den gemeinsamen Mindestnormen dieses Abschnitts unterzogen worden sein.
In such cases, personnel handling the consignment shall be cleared in compliance with the common minimum standards contained in this Section
In solchen Fällen müssen die Personen, die die Lieferung bewerkstelligen, einer Sicherheitsüberprüfung gemäß den gemeinsamen Mindestnormen dieses Abschnitts unterzogen worden sein.
In such cases, personnel handling the consignment must be security cleared in compliance with the common minimum standards contained in this Section,
Vor einer solchen Weitergabe stellt die empfangende Vertragspartei sicher, dass der Auftragnehmer oder potenzielle Auftragnehmer in der Lage ist, diese Informationen zu schützen, und dass er einer angemessenen Sicherheitsüberprüfung unterzogen worden ist ebenso müssen die Anlagen des Auftragnehmers oder potenziellen Auftragnehmers den Schutz dieser Informationen ermöglichen und einer angemessenen Sicherheitsüberprüfung unterzogen worden sein.
Nothing in this Agreement shall be regarded as a basis for mandatory release of classified information between the Parties.
Vor einer solchen Weitergabe stellt die empfangende Vertragspartei sicher, dass der Auftragnehmer oder potenzielle Auftragnehmer in der Lage ist, diese Informationen zu schützen, und dass er einer angemessenen Sicherheitsüberprüfung unterzogen worden ist ebenso müssen die Anlagen des Auftragnehmers oder potenziellen Auftragnehmers den Schutz dieser Informationen ermöglichen und einer angemessenen Sicherheitsüberprüfung unterzogen worden sein.
Prior to such release, the receiving Party shall ensure that the contractor or prospective contractor and the contractor's facility are able to protect the information and have an appropriate security clearance.
Auflagen zur Sicherheitsüberprüfung von Personal, das Zugang zu Steuerungseinrichtungen hat, die für den Empfang sowie die Verarbeitung, Speicherung und Lieferung von HRSD genutzt werden.
Security clearance requirements for personnel having access to command facilities used for receiving, processing, storing and delivering HRSD.
5.6 Nach Auffassung der Kommission ist es im Interesse der Sicherheit der Bürger wichtig, die Sicherheitsüberprüfung auch für die anlagenexterne Notfallvorsorge und bekämpfung vorzu nehmen.
5.6 The Commission considers that extending the safety assessment to off site emergency preparedness and response arrangements is an important additional activity to improve citizens' safety.
Ermittlung derjenigen im Hafen beschäftigten Personen, die einer Hintergrund und oder einer Sicherheitsüberprüfung zu unterziehen sind, weil sie mit äußerst sicherheitsempfindlichen Bereichen in Berührung kommen
identify which port personnel will be subject to background checks and or security vetting because of their involvement in high risk areas
Aufgrund der Bedeutung des Faktors Mensch bei der Qualität der Sicherheitsüberprüfung erwägt die Kommission außerdem Vorschläge für die Verbesserung der Anforderungen an die Fortbildung des Sicherheitspersonals.
Secondly, given the importance of the human factor for the quality of the security control process, the Commission is examining proposals for improving training requirements for security staff.
Erfordert nach Auffassung der Agentur die Art der Tätigkeiten, mit denen ein ANE betraut wird, besondere Sicherheitsvorkehrungen, so wird der ANE vor seiner Abordnung einer Sicherheitsüberprüfung unterzogen.
Where the Agency considers that the nature of the tasks entrusted to the SNE requires particular security precautions, security clearance shall be obtained before the SNE is seconded.
Nach der Verabschiedung der Verordnung zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die Organe und Einrichtungen der Europäischen Gemeinschaft wurde eine weit reichende Sicherheitsüberprüfung durchgeführt.
Following the adoption of the regulation on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions, a wide ranging security review took place.
Die Verfahren der Sicherheitsüberprüfung werden so ausgestaltet, dass durch sie festgestellt wird, ob einer Person in Anbetracht ihrer Loyalität, Vertrauenswürdigkeit und Verlässlichkeit Zugang zu Verschlusssachen gewährt werden kann.
Article 8
Die Verfahren der Sicherheitsüberprüfung werden so ausgestaltet, dass durch sie festgestellt wird, ob einer Person in Anbetracht ihrer Loyalität, Vertrauenswürdigkeit und Verlässlichkeit Zugang zu Verschlusssachen gewährt werden kann.
Security clearance procedures shall be designed to determine whether an individual, taking into account his or her loyalty, trustworthiness and reliability, may have access to classified information.
Die Verfahren der Sicherheitsüberprüfung werden so ausgestaltet, dass durch sie festgestellt wird, ob einer Person in Anbetracht ihrer Loyalität, Vertrauenswürdigkeit und Verlässlichkeit Zugang zu solchen Verschlusssachen gewährt werden kann.
Security clearance procedures shall be designed to determine whether an individual, taking into account his or her loyalty, trustworthiness and reliability, may have access to such classified information.
Alle Mitglieder des Personals, die Sicherheitsüberprüfungen durchführen oder mit vertraulichen Informationen im Zusammenhang mit dieser Richtlinie umgehen, müssen eine angemessene Sicherheitsüberprüfung durch den Mitgliedstaat durchlaufen haben, dessen Staatsbürgerschaft sie besitzen.
Any personnel carrying out security inspections, or handling confidential information related to this directive, must have an appropriate level of security vetting by the Member State of which the personnel concerned has the nationality.
Auch ist es zwingend notwendig, dass mit den Akkreditierungsarbeiten Fachleute betraut werden, die über die für die Akkreditierung komplexer Systeme erforderlichen Qualifikationen verfügen und eine angemessene Stufe der Sicherheitsüberprüfung vorweisen können.
It is also imperative that accreditation activities be entrusted to distinguished persons, duly qualified in the field of accrediting complex systems and with an adequate level of security clearance.
Für alle Mitarbeiter, die sicherheitsrelevante Inspektionen durchführen oder mit der Behandlung vertraulicher Informationen im Zusammenhang mit dieser Richtlinie befasst sind, muss eine geeignete Sicherheitsüberprüfung durch den Mitgliedstaat, dessen Staatsangehörigkeit der betreffende Mitarbeiter hat, vorliegen.
Any personnel carrying out security inspections, or handling confidential information related to this Directive, shall have an appropriate level of security vetting by the Member State of which the person concerned is a national.
8.4 Das Verbot des Mitführens von Flüssigkeiten, Aerosolen und Gels im Handgepäck muss bis April 2013 aufgehoben werden Flugreisende können künftig an EU Flughäfen unter der Vor aussetzung einer entsprechenden Sicherheitsüberprüfung Flüssigkeiten mit an Bord nehmen.
8.4 The current ban on liquids and gels in hand luggage is to be lifted by April 2013 passengers will be allowed to take liquids onboard aircraft provided that they are screened at EU airports.
8.5 Das Verbot des Mitführens von Flüssigkeiten, Aerosolen und Gels im Handgepäck muss bis April 2013 aufgehoben werden Flugreisende können künftig an EU Flughäfen unter der Vor aussetzung einer entsprechenden Sicherheitsüberprüfung Flüssigkeiten mit an Bord nehmen.
8.5 The current ban on liquids and gels in hand luggage is to be lifted by April 2013 passengers will be allowed to take liquids onboard aircraft provided that they are screened at EU airports.
8.5 Das Verbot des Mitführens von Flüssigkeiten, Aerosolen und Gels im Handgepäck muss bis April 2013 aufgehoben werden Flugreisende können künftig an EU Flughäfen unter der Vor ausset zung einer entsprechenden Sicherheitsüberprüfung Flüssigkeiten mit an Bord nehmen.
8.5 The current ban on liquids and gels in hand luggage is to be lifted by April 2013 passengers will be allowed to take liquids onboard aircraft provided that they are screened at EU airports.
9.4 Das Verbot der Mitnahme von Flüssigkeiten, Aerosolen und Gels im Handgepäck muss bis April 2013 aufgehoben werden Flugreisende können künftig an EU Flughäfen unter der Voraussetzung einer entsprechenden Sicherheitsüberprüfung Flüssigkeiten mit an Bord neh men.
9.4 The current ban on liquids and gels in hand luggage is to be lifted by April 2013 passengers will be allowed to take liquids onboard aircraft provided that they are screened at EU airports.
Abweichend von Artikel 4 Absatz 5 ist das angezeigte Niveau der Sicherheitsüberprüfung des abgestellten Angehörigen der Streitkräfte, das nicht unter der Stufe SECRET liegen darf, in dem Briefwechsel gemäß Artikel 1 Absatz 5 zu vereinbaren.
By way of derogation from Article 4(5), the appropriate level of the seconded military staff member's security clearance, which may not be lower than SECRET, must be stipulated in the Exchange of Letters referred to in Article 1(5).
Vor einer solchen Weitergabe stellt die empfangende Vertragspartei sicher, dass der Auftragnehmer oder potenzielle Auftragnehmer und dessen Anlagen in der Lage ist bzw. geeignet sind, diese Informationen zu schützen, und dass er sie einer angemessenen Sicherheitsüberprüfung unterzogen worden ist sind.
Prior to such release, the receiving Party shall ensure that the contractor or prospective contractor and the contractor's facility are able to protect the information and have an appropriate security clearance.
Die Verfahren der Sicherheitsüberprüfung werden so ausgestaltet, dass sie  über die in Artikel 5 Buchstabe e festgelegte Anforderung der Kenntnis nur, wenn nötig hinaus  die Feststellung erlauben, ob einer Person in Anbetracht ihrer Loyalität, Vertrauenswürdigkeit und Verlässlichkeit Zugang zu Verschlusssachen gewährt werden kann.
Security clearance procedures shall be designed to determine whether an individual, taking into account his or her loyalty, trustworthiness and reliability, may have access to classified information in addition to the need to know requirement provided for in Article 5(e).
(CONFIDENTIAL) oder CONFIDENTIEL UE EU CONFIDENTIAL haben müssen, die im Rahmen dieses Abkommens bereitgestellt oder ausgetauscht werden, oder deren Tätigkeiten oder Aufgaben ihnen Zugang zu solchen Verschlusssachen bieten können, nur dann Zugang zu solchen Informationen gewährt wird, wenn sie in angemessener Weise einer Sicherheitsüberprüfung unterzogen wurden und darüber hinaus die in Artikel 5 Buchstabe e festgelegte Anforderung der Kenntnis nur wenn nötig erfüllt ist.
(CONFIDENTIAL) or CONFIDENTIEL UE EU CONFIDENTIAL or above provided or exchanged under this Agreement are security cleared as appropriate before they are granted access to such information in addition to the need to know requirement provided for in Article 5(e).

 

Verwandte Suchanfragen : Einrichtung Sicherheitsüberprüfung - Periodische Sicherheitsüberprüfung - Nationale Sicherheitsüberprüfung - Nationale Sicherheitsüberprüfung