Übersetzung von "Sein Inhalt mit" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Sein - Übersetzung : Sein - Übersetzung : Inhalt - Übersetzung : Sein - Übersetzung : Inhalt - Übersetzung : Inhalt - Übersetzung : Inhalt - Übersetzung : Inhalt - Übersetzung : Inhalt - Übersetzung : Sein Inhalt mit - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Also der Inhalt soll gleich sein. | I want to make them equivalent in terms of what they're holding. |
Da ist erst einmal sein Wesen, dann sein Inhalt. | First its main features, and then its content. |
wenn sein Inhalt in keinem direkten Zusammenhang mit dem zu ändernden Text steht, | it does not directly relate to the text which it seeks to amend |
Der Inhalt muss klar und farblos sein. | The content must be clear and colourless. |
Der Inhalt muss klar und farblos sein. | The contents must be clear and colourless. |
Der Inhalt muss klar und farblos sein. | The contents must be clear and colourless. |
Nah am Inhalt zu sein das ist der Inhalt, der mir wirklich wichtig ist. | Being close to the content that's the content really is close to my heart. |
Elementtyp Deklarationen Mit einer Elementtyp Deklaration wird ein Element und sein möglicher Inhalt definiert. | Element type declarations An element type declaration defines an element and its possible content. |
Der gesamte Inhalt sollte jetzt vollständig aufgelöst sein. | The contents should now be completely dissolved. |
Natürlich ist sein Inhalt im Vergleich mit dem Plan von Herrn Spinelli nicht so umfassend. | But when we come down to practical proposals, we must also ensure that the effort is made in the right direction. |
Ebene mit Inhalt verschieben | Move layer with content |
da sich sein Inhalt nicht etwa mit der Ablösung des Somoza Regimes beschäftigt, sondern mit ganz anderen Dingen. | Their will be the task to surmount many of the problems I touch upon today ours, at least, to launch them towards the summit of achievements. |
Der Inhalt des Skript Pakets muss so organisiert sein | The tarball's content must be organized as follows |
Der Inhalt der Zwischenablage scheint kein Zertifikat zu sein. | Clipboard contents do not look like a certificate. |
Der Behälter oder sein Inhalt dürfen nicht geschluckt werden. | Do not swallow the tube or the contents. |
in Behältnissen mit einem Inhalt von 2 l oder weniger ltnissen mit einem Inhalt von | In containers holding 2 litres or less e than 45,4 vol in containers holding |
Datei mit diesem Inhalt öffnen | Open file containing this entry |
Inhalt mit ungültiger Kodierung aufgetreten. | Encountered incorrectly encoded content. |
andere, mit einem Inhalt von | Thin sheets (voiles), webs, mats, mattresses, boards and similar non woven products |
andere, mit einem Inhalt von | Thin sheets (voiles) |
Sein Inhalt entspricht den geltenden Richtlinien und bietet keine Neuerungen. | Businesses aim to achieve optimum size in the internal market. |
Oder eine Arztdiagnose mit dem Inhalt | A doctor's diagnosis to the effect |
Sinnsprüche und Texte, mit religiösem Inhalt | Of other polymerisation or copolymerisation products, seamless |
Sinnsprüche und Texte, mit religiösem Inhalt | Of phenoplasts compounded with fibre, fabric or paper, seamless, without fittings |
Ein Änderungsantrag ist unzulässig, a) wenn sein Inhalt in keinem direkten Zusammenhang mit dem zu ändernden Text steht, | Within the context of legislative proceedings all amendments adopted by Parliament are also deemed to be 'decisions' within the meaning of this paragraph, even if the relevant Commission proposal or the Council's common position is ultimately rejected, pursuant to Rule 59(1) or Rule 71(3) respectively. |
Inhalt 1 Durchstechflasche mit Pulver, 1 Durchstechflasche mit Lösungsmittel | 1 vial of powder, 1 vial of solvent |
In denen Schriften mit richtigem Inhalt stehen. | Containing firm decrees. |
In denen Schriften mit richtigem Inhalt stehen. | In which are written proper affairs. |
In denen Schriften mit richtigem Inhalt stehen. | therein true Books. |
In denen Schriften mit richtigem Inhalt stehen. | Wherein are discourses eternal. |
In denen Schriften mit richtigem Inhalt stehen. | Containing correct and straight laws from Allah. |
In denen Schriften mit richtigem Inhalt stehen. | In them are valuable writings. |
In denen Schriften mit richtigem Inhalt stehen. | in writings wherein are scriptures, absolutely true and unerring. |
In denen Schriften mit richtigem Inhalt stehen. | Containing correct scriptures. |
In denen Schriften mit richtigem Inhalt stehen. | wherein are upright writings. |
In denen Schriften mit richtigem Inhalt stehen. | in which there are valuable Books. |
In denen Schriften mit richtigem Inhalt stehen. | Within which are correct writings. |
In denen Schriften mit richtigem Inhalt stehen. | holy Book which contain eternal laws of guidance. |
In denen Schriften mit richtigem Inhalt stehen. | Wherein are all the right ordinances. |
In denen Schriften mit richtigem Inhalt stehen. | containing upright precepts. |
In denen Schriften mit richtigem Inhalt stehen. | Wherein are laws (or decrees) right and straight. |
Befehl mit dem Inhalt der Zwischenablage ausführen | Run Command on clipboard contents |
Inhalt der Zwischenablage mit speziellen Optionen einfügen | Paste the contents of the clipboard with special options |
Der Inhalt der Blisterpackung muss mit itt | The contents of the blisters should be od |
53 Inhalt des Testkits mit 1 Weithalsgefäß | Content of the Test Kit with 1 jar |
Verwandte Suchanfragen : Sein Inhalt - Sein Inhalt - Sein Inhalt - Mit Inhalt - Und Sein Inhalt - Mit Sein - Eingriff Mit Inhalt - In Inhalt Mit - Mit Inhalt Gefüllt - Mit Seinem Inhalt - Füllung Mit Inhalt - Inhalt Mit Wenig - Inhalt Sich Mit - Interact Mit Inhalt