Übersetzung von "Schulden Auftraggeber" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Auftraggeber - Übersetzung : Auftraggeber - Übersetzung : Auftraggeber - Übersetzung : Auftraggeber - Übersetzung : Auftraggeber - Übersetzung : Auftraggeber - Übersetzung : Auftraggeber - Übersetzung : Schulden Auftraggeber - Übersetzung : Schulden - Übersetzung : Auftraggeber - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Auftraggeber | Authorities |
Auftraggeber | Definitions |
Die Auftraggeber | The contracting entities shall |
Schulden Bargeld und Einlagen ( Passiva ) Schulden Geldmarktpapiere ( Passiva ) Schulden Kapitalmarktpapiere ( Passiva ) Schulden Zentralbankkredite ( Passiva ) Schulden sonstige Kredite ( Passiva ) | Debt currency and deposits ( liabilities ) Debt short term securities ( liabilities ) Debt long term securities ( liabilities ) Debt loans from central bank ( liabilities ) Debt other loans ( liabilities ) |
Ihr Auftraggeber Napoleon. | Their commissioner Napoleon. |
Auftraggeber der Studie | Commissioner of the study |
Auftraggeber der Studie. | Commissioner of the study. |
Auftraggeber der Studie | Commissioner of the study |
Auftraggeber im Postsektor | CONTRACTING ENTITIES IN THE POSTAL SERVICES SECTOR |
Alle öffentlichen Auftraggeber | All public authorities |
Andere öffentliche Auftraggeber | Other public authorities |
Auftraggeber Absatz 4 | Contracting entities paragraph 4 |
Artikel 7 Auftraggeber | Article 1 Subject matter and scope paragraphs 1, 2 and 4 |
Verantwortung der Auftraggeber | Responsibility of contracting entities |
Die Auftraggeber wollten Intimität. | They asked us to bring an intimacy. |
Artikel 2 Die Auftraggeber | Article 2 definition of entities covered |
Artikel 3 Öffentliche Auftraggeber | Article 3 Contracting authorities |
AUFTRAGGEBER IM BEREICH EISENBAHNDIENSTE | CONTRACTING ENTITIES IN THE FIELD OF RAILWAY SERVICES |
AUFTRAGGEBER IM BEREICH POSTDIENSTE | CONTRACTING ENTITIES IN THE POSTAL SERVICES SECTOR |
AUFTRAGGEBER IM BEREICH FLUGHAFENEINRICHTUNGEN | CONTRACTING ENTITIES IN THE FIELD OF AIRPORT INSTALLATIONS |
Beschaffungen für alle Auftraggeber | Service and works contracts for all contracting authorities |
Auftraggeber Absätze 1 3 | Mixed procurement covering the same activity |
Beschaffungen für alle Auftraggeber | Supplies for all contracting entities in the utilities sector |
Langfristige Schulden , davon mit variablem Zinssatz Durchschnittliche Restlaufzeit der Schulden Schulden Nullkuponanleihen | Long term debt of which variable interest rate Average residual maturity of debt Debt zero coupon bonds |
Warum Schulden machen, um andere Schulden abzutragen? | Why take from Peter to go and pay Paul? |
Schulden | Creditors |
Schulden? | Debts? |
AUFTRAGGEBER IM BEREICH DER EISENBAHNDIENSTE | CONTRACTING ENTITIES IN THE FIELD OF RAIL SERVICES |
AUFTRAGGEBER IM BEREICH DER FLUGHAFENDIENSTE | CONTRACTING ENTITIES IN THE FIELD OF AIRPORT INSTALLATIONS |
AUFTRAGGEBER IM BEREICH DER POSTDIENSTE | CONTRACTING ENTITIES IN THE POSTAL SERVICES SECTOR |
Auftraggeber sollten als Entwicklungsmotoren fungieren. | Procurers should act as agents of change . |
Angaben zum Auftraggeber bei Geldtransfers | Information on the payer |
Angaben zum Auftraggeber bei Geldtransfers | Transfer of funds Information on the payer |
Angaben zum Auftraggeber bei Geldtransfers | Transfers of funds information on the payer |
Artikel 7 Verzeichnis der Auftraggeber | Article 7 Lists of contracting entities |
AUFTRAGGEBER IM BEREICH DER FLUGHAFENEINRICHTUNGEN | CONTRACTING ENTITIES IN THE FIELD OF AIRPORT FACILITIES |
Auftraggeber im Bereich der Flughafeneinrichtungen | Contracting entities in the field of airport facilities |
Konzessionen für alle öffentlichen Auftraggeber | 8 years after the entry into force of this Agreement |
Auftraggeber im Bereich der Flughafeneinrichtungen | Croatian Institute for Health Protection and Safety at Work |
Artikel 4 Auftraggeber Absatz 4 | Article 52 Transitional provisions |
AUFTRAGGEBER IM BEREICH DER FLUGHAFENDIENSTE . . | ENTITIES IN THE FIELD OF AIRPORT INSTALLATIONS . |
(3) subzentrale öffentliche Auftraggeber alle öffentlichen Auftraggeber, die keine in Anhang I genannten zentralen Regierungsbehörden sind | (3) sub central contracting authorities means all contracting authorities which are not central government authorities |
Dieses Kapitel gilt für jeden öffentlichen Auftraggeber und jeden anderen Auftraggeber, der den Begriffsbestimmungen des Besitzstands der Union im Bereich des öffentlichen Beschaffungswesens entspricht (im Folgenden Auftraggeber ). | By the end of the fifth year following the date of entry into force of this Agreement, the Association Committee in Trade configuration, as set out in Article 438(4) of this Agreement, shall review the measures taken and determine the modalities for further liberalisation. |
Auftragsvergabe durch Auftraggeber im Bereich der | on the procurement procedures of entities operating in the |
Das nennt man bezahlt der Auftraggeber. | That's called paying off the principal. |
Verwandte Suchanfragen : Auftraggeber Auftraggeber - Auftraggeber - Schulden Schulden - öffentliche Auftraggeber - Auftraggeber Strategie - öffentliche Auftraggeber