Translation of "contracting authorities" to German language:
Dictionary English-German
Authorities - translation : Contracting - translation : Contracting authorities - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(3) sub central contracting authorities means all contracting authorities which are not central government authorities | (3) subzentrale öffentliche Auftraggeber alle öffentlichen Auftraggeber, die keine in Anhang I genannten zentralen Regierungsbehörden sind |
Article 3 Contracting authorities | Artikel 3 Öffentliche Auftraggeber |
Contracts between contracting authorities | Besondere Beziehungen (Kontrolle über Stellen, Zusammenarbeit, verbundene Unternehmen und Gemeinschaftsunternehmen) |
Concessions for all contracting authorities | Anhänge XXIX D, XXIX E und XXIX O |
Contracts subsidised by contracting authorities | Subventionierte Aufträge und Forschungs und Entwicklungsdienstleistungen |
Contracting authorities of the State | Staatliches Naturschutzinstitut |
Exclusions applicable to concessions awarded by contracting authorities and contracting entities | Besondere Ausschlüsse im Bereich Wasser |
For Customs authorities read Contracting Parties | Das Wort Zollbehörden wird durch das Wort Vertragsparteien ersetzt. |
Contracting authorities paragraphs 1 and 4 | Begriffsbestimmungen Nummern 1 9, 13 16 und 18 20 |
Contracting authorities paragraphs 2 and 3 | Öffentliche Auftraggeber Absätze 2 und 3 |
Article 28 Contracts between contracting authorities | Allgemeine Grundsätze |
a public procurement ofby specificcertain defined categories of contracting authorities or contracting entities | a Vergabeverfahren bestimmter Kategorien von öffentlichen Auftraggebern oder Vergabestellen, |
Article 8 Exclusions applicable to concessions awarded by contracting authorities and contracting entities | Artikel 8 Für von öffentlichen Auftraggebern und Vergabestellen vergebene Konzessionen geltende Ausschlüsse |
Article 10 Exclusions applicable to concessions awarded by contracting authorities and contracting entities | Abschnitt III |
Article 13 Contracts subsidised by contracting authorities | Artikel 16 Vergabe von gemischten Aufträgen, die Verteidigungs oder Sicherheitsaspekte beinhalten |
(1) Enable contracting authorities to undertake procurement electronically. | (1) die öffentlichen Auftraggeber in die Lage versetzen, Beschaffungen auf elektronischem Wege vorzunehmen. |
Article 87 Assistance to contracting authorities and businesses | Artikel 87 Unterstützung der öffentlichen Auftraggeber und der Unternehmen |
List of competent authorities of the contracting parties | im Königreich der Niederlande De Minister van Financiën oder ein Beauftragter, |
List of competent authorities of the contracting parties | in der Republik Lettland Finanšu ministrs oder ein Beauftragter, |
LIST OF COMPETENT AUTHORITIES OF THE CONTRACTING PARTIES | in der Republik Zypern Ο Υπουργός Οικονομικών oder ein Beauftragter, |
LIST OF COMPETENT AUTHORITIES OF THE CONTRACTING PARTIES | in der Republik Estland Rahandusminister oder ein Beauftragter, |
LIST OF COMPETENT AUTHORITIES OF THE CONTRACTING PARTIES | ANHANG II |
LIST OF COMPETENT AUTHORITIES OF THE CONTRACTING PARTIES | in der Republik Litauen Finansu ministras oder ein Beauftragter, |
LIST OF COMPETENT AUTHORITIES OF THE CONTRACTING PARTIES | Überzahlungen von Kunden in diesem Sinne umfassen nicht Guthaben im Zusammenhang mit strittigen Abbuchungen, schließen jedoch Guthaben infolge der Rückgabe von Waren ein. |
LIST OF COMPETENT AUTHORITIES OF THE CONTRACTING PARTIES | Sind nach Maßgabe des andorranischen Rechts MELDENDE FINANZINSTITUTE in Andorra, unabhängig vom Ort des Vertragsabschlusses, durch Gesetz am Verkauf solcher Verträge an in einem Mitgliedstaat oder mehreren Mitgliedstaaten ansässige Personen gehindert, wird Andorra die Europäische Kommission entsprechend notifizieren, die ihrerseits die Mitgliedstaaten davon in Kenntnis setzen wird. |
Service and works contracts for all contracting authorities | Beschaffungen für alle Auftraggeber |
Procurement involving contracting authorities from different Member States | Bedingungen betreffend das GPA und andere internationale Übereinkommen |
Article 3 Contracting authorities (paragraphs 1 and 4) | Artikel 7 Gemeinsame Bestimmungen |
Article 6 Contracting authorities paragraphs 1 and 4 | Artikel 12 Besondere Ausschlüsse im Bereich Wasser |
Article 6 Contracting authorities paragraphs 2 and 3 | Artikel 47 Änderung der Richtlinie 92 13 EWG |
Article 3 Contracting authorities paragraphs 2 and 3 | Artikel 34 Unmittelbar dem Wettbewerb ausgesetzte Tätigkeiten |
LIST OF COMPETENT AUTHORITIES OF THE CONTRACTING PARTIES | in der Tschechischen Republik Ministr financí oder ein Beauftragter, |
Article 31 Joint concessions t between contracting authorities or contracting entities from different Member States | Artikel 31 Von öffentlichen Auftraggebern bzw. Vergabestellen aus unterschiedlichen Mitgliedstaaten gemeinsam vergebene Konzessionen |
All contracting authorities shall be subject to such oversight. | Alle öffentlichen Auftraggeber unterliegen einer solchen Aufsicht. |
Service and works contracts and concessions for all contracting authorities | 8 Jahre nach Inkrafttreten dieses Abkommens |
Article 39 Procurement involving contracting authorities from different Member States | Artikel 69 Ungewöhnlich niedrige Angebote Absatz 5 |
To provide the basis for this determination, each Member State shall submit a list of appropriate contracting authorities or entities or categories of contracting authorities or entities. | Als Grundlage für diese Festlegung übermittelt jeder Mitgliedstaat ein Verzeichnis geeigneter öffentlicher Auftraggeber oder Vergabestellen bzw. der entsprechenden Kategorien. |
Article 9 Contracts subsidised by more than 50 by contracting authorities | Artikel 9 Aufträge, die zu mehr als 50 v. H. vom Auftraggeber subventioniert werden |
Article 12 Contracts subsidised by more than 50 by contracting authorities | Artikel 12 Von öffentlichen Auftraggebern subventionierte Aufträge |
Article 38 Joint procurement between contracting authorities from different Member States | Artikel 38 Gemeinsame Auftragsvergabe durch öffentliche Auftraggeber aus unterschiedlichen Mitgliedstaaten |
The competent authorities of the host Contracting Party may request that the competent authorities of the Contracting Party of establishment impose administrative penalties in accordance with paragraph 4. | Die Genehmigung wird im Einvernehmen mit den zuständigen Behörden der Vertragsparteien erteilt, in deren Hoheitsgebiet Fahrgäste aufgenommen oder abgesetzt werden. |
For the purposes of this Agreement, the authorities listed below are Competent Authorities of the Contracting Parties | im Großherzogtum Luxemburg Le Ministre des Finances oder ein Beauftragter, |
For the purposes of this Agreement, the authorities listed below are Competent Authorities of the Contracting Parties | in der Griechischen Republik Ο Υπουργός των Οικονομικών oder ein Beauftragter, |
(b) at least 90 of the activities of that legal person are carried out for the controlling contracting authorities or other legal persons controlled by the same contracting authorities | (b) mindestens 90 der Tätigkeiten der juristischen Person werden für die die Kontrolle ausübenden öffentlichen Auftraggeber oder andere von denselben öffentlichen Auftraggebern kontrollierten juristischen Personen getätigt |
(a) the acquisition of supplies and or services intended for contracting authorities, | (a) Erwerb von Lieferungen und oder Dienstleistungen für öffentliche Auftraggeber |
Related searches : Public Contracting Authorities - Project Contracting - Contracting Business - Contracting Officer - Contracting With - Performance Contracting - Relational Contracting - Contracting Firm - Contracting Strategy - Debt Contracting - Contracting Model