Übersetzung von "Schaffung von Wertpapieren" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Schaffung - Übersetzung : Schaffung von Wertpapieren - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die Bewertung von marktfähigen Wertpapieren (mit Ausnahme von zu geldpolitischen Zwecken gehaltenen Wertpapieren) erfolgt zu Marktpreisen. | Marketable securities, other than securities held for monetary policy purposes, are revalued at market prices. |
Korrespondenzbank ( für die Lieferung von Wertpapieren ) agiert . | The basic principle of the CCBM is that each NCB will act as a correspondent ( for the delivery of securities ) at the request of any other NCB . |
3.2 In Titel II wird die sogenannte Dematerialisierung Immobilisierung von Wertpapieren vorge schrieben, d.h. die Begebung von Wertpapieren durch Verbuchung im Effektengiro. | 3.2 Title II imposes the so called dematerialisation immobilisation of securities, which is the issuance of securities in book entry form. |
Die Arbeitnehmer? Die Bezieher von Einkommen aus Wertpapieren? | Is it the wage earners, or the holders of movable capital incomes? |
Betrifft Offenlegung von auf den Inhaber lautenden Wertpapieren | Debates of the European Parliament |
(b) Verwaltung von Geld, Wertpapieren oder sonstigen Vermögensgegenständen | (b) handling of client money, securities or other assets |
Teilsektoren B.6, B.7 und B.9 (Handel mit Wertpapieren, Beteiligung an Emissionen von Wertpapieren jeder Art, Vermögensverwaltung) | Subsectors B.6., B.7. and B.9. (trading of securities, participation in issues of all kinds of securities, asset management) |
Erträge aus Wertpapieren | income from securities |
Das Geld kam von Wertpapieren, die ich verkauft habe. | That money was from securities I'd sold. |
Vorzugsrechte bei Angeboten zur Zeichnung von Wertpapieren derselben Kategorie | Pre emption rights in offers for subscription of securities of the same class. |
Vorzugsrechte bei Angeboten zur Zeichnung von Wertpapieren derselben Kategorie. | Pre emption rights in offers for subscription of securities of the same class |
Verwaltung von Geld, Wertpapieren oder sonstigen Vermögenswerten ihres Klienten, | managing of client money, securities or other assets |
Ebenso bedarf es der Erhebung von Daten über Preisneubewertungen von Wertpapieren . | There is also a need to collect data on price revaluations of securities . |
Ausführung von Kundenaufträgen für den Kauf Verkauf von Wertpapieren im Sekundärmarkt. | execution of customers orders for securities purchases sales in the secondary market. |
Short Positions in Wertpapieren | short positions in securities |
(ii) Verwaltung von Geld, Wertpapieren oder sonstigen Vermögenswerten ihres Klienten, | (ii) managing of client money, securities or other assets |
Angebot von Wertpapieren an qualifizierte Anleger für deren eigene Rechnung | where the securities are offered to qualified investors for their own account |
Artikel 18 (Verbot der Verwendung von Wechseln oder sonstigen Wertpapieren) | Article 18 (ban on the use of bills of exchange and other securities) |
In Irland ist der Erwerb von ausländischen Wertpapieren Wechselkursbeschränkungen unterworfen. | Italy is a macroscopic example of the impossibility of investing in foreign shares, since half of the investment must be paid into a fund bearing no interest deposited in the Bank of Italy. |
einen AUSGENOMMENEN ORGANISMUS FÜR DIE GEMEINSAME ANLAGE VON WERTPAPIEREN oder | This paragraph shall be interpreted in a manner consistent with similar language set forth in the definition of financial institution in the Financial Action Task Force Recommendations. |
einen AUSGENOMMENEN ORGANISMUS FÜR DIE GEMEINSAME ANLAGE VON WERTPAPIEREN oder | The term Financial Asset does not include a non debt, direct interest in real property. |
einen AUSGENOMMENEN ORGANISMUS FÜR DIE GEMEINSAME ANLAGE VON WERTPAPIEREN oder | B. Non Reporting Financial Institution |
Die Bewertung von marktfähigen Wertpapieren (mit Ausnahme von zu geldpolitischen Zwecken gehaltenen Wertpapieren) erfolgt zu Marktpreisen, sofern sie nicht als Held to maturity Wertpapiere klassifiziert sind. | Marketable securities, other than securities held for monetary policy purposes, are revalued at market prices, unless they are classified as held to maturity. |
( Effekten ) Girosystem ( book entry system ) Buchungssystem , das die Übertragung von Wertpapieren und anderen Finanzinstrumenten gestattet , ohne effektive Stücke zu bewegen ( z. B. die elektronische Übertragung von Wertpapieren ) . | In a pooling system , by contrast with an earmarking system , the underlying assets are not earmarked for individual transactions . |
Angebote von Wertpapieren mit einer Stückelung zu jeweils mindestens 50.000 Euro. | an offer of securities whose denomination per unit amounts to at least Euro 50.000 |
Artikel 3 Bedingungen für das Angebot von Wertpapieren an das Publikum | Article 3 Conditions for offer of securities to the public |
Bestände des Zentralstaats an von MFI des Euro Währungsgebiets ausgegebenen Wertpapieren | Central government holdings of instruments issued by euro area MFIs |
Bestände an nicht börsenfähigen Wertpapieren | holdings of non negotiable securities |
Artikel 3 Bedingungen für das Angebot von Wertpapieren an das Publikum 1 . | Article 3 Conditions for offer of securities to the public 1 . 2 . |
Reverse Repo Geschäfte in Verbindung mit der Verwaltung von Wertpapieren in Euro | Reverse repo transactions in connection with the management of securities denominated in euro |
Rückkaufsvereinbarungen mit gleichzeitigen umgekehrten Rückkaufsvereinbarungen für die Verwaltung von Wertpapieren in Euro . | Repo operations in connection with simultaneous reverse repo operations for the management of securities denominated in euro . |
IT Die Abrechnung von Wertpapieren darf nur über das offizielle Abrechnungssystem erfolgen. | Clearing and settlement of securities may be conducted only by the official clearing system. |
IT Die Abrechnung von Wertpapieren darf nur über das offizielle Abrechnungssystem erfolgen. | IT Clearing and settlement of securities may be conducted only by the official clearing system. |
die Emission von und den Handel mit Wertpapieren, Futures, Optionen oder Derivaten, | bankruptcy, insolvency, or the protection of the rights of creditors |
die Inhaber von Wertpapieren mit besonderen Kontrollrechten und eine Beschreibung dieser Rechte | the holders of any securities with special control rights and a description of those rights |
Information der Inhaber von zum Handel an einem geregelten Markt zugelassenen Wertpapieren | Information for holders of securities admitted to trading on a regulated market |
A. 16 , Wertpapieren ( ohne Anteilsrechte ) 2A . | 16 , securities other than shares , excluding derivatives , 2A . |
A. 16 , Wertpapieren ( ohne Anteilsrechte ) 2A . | 16 , securities other than shares excluding derivatives , 2A . |
andere aus begebenen Wertpapieren resultierende Verbindlichkeiten | other liabilities resulting from securities issued |
Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren | Undertakings for collective investment in transferable securities (UCITS) |
( Effekten ) Girosystem ( book entry system ) Buchungssystem , das die Übertragung von Wertpapieren und anderen Finanzinstrumenten gestattet , ohne effektive Stücke zu bewegen ( z. B. die elektronische Übertragung von Wertpapieren ) . Siehe auch Dematerialisierung . | Counterparty the opposite party in a financial transaction ( e.g. any transaction with the central bank ) . |
Mit Barausgleich, auch genannt, wird die Zahlung von Geld anstelle von Sachwerten oder Wertpapieren verstanden. | Because they are merely personal, their rights are at risk in the event of the insolvency of the vendor. |
CZ Ungebunden für den Handel mit begebbaren Wertpapieren und sonstigen begebbaren Instrumenten und Finanzanlagen, Beteiligung an der Emission von Wertpapieren jeder Art, Vermögensverwaltung und Saldenausgleichs und Verrechnungsdienstleistungen. | BG For Life insurance services and pension fund services and Non life insurance services (except deposit insurance and similar compensation schemes, as well as mandatory insurance schemes 22 Insurance funds raised by virtue of insurance contracts, as well as own capital, must be invested in the Republic of Bulgaria and may be transferred abroad only subject to a permission of the Financial Supervision Commission (FSC). |
SK Ungebunden für den Handel mit begebbaren Wertpapieren und sonstigen begebbaren Instrumenten und Finanzanlagen, Beteiligung an der Emission von Wertpapieren jeder Art, Vermögensverwaltung und Saldenausgleichs und Verrechnungsdienstleistungen. | Foreign suppliers cannot conclude reinsurance contracts with local natural and juridical persons through brokers. |
(2) Schaffung von Rechtsklarheit | (2) Bringing legal clarity |
Verwandte Suchanfragen : Schaffung Von - Preise Von Wertpapieren - Inhaber Von Wertpapieren - Register Von Wertpapieren - Bewegung Von Wertpapieren - Durchsetzung Von Wertpapieren - Werte Von Wertpapieren - Rückkehr Von Wertpapieren - Zeichnung Von Wertpapieren - Gewährung Von Wertpapieren - Formen Von Wertpapieren - Bewertung Von Wertpapieren - Portfolios Von Wertpapieren - Verpfändung Von Wertpapieren