Übersetzung von "Rost" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Rost - Übersetzung : Rost - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Rust Rust Timmy Grate Rusty

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Frisch vom Rost.
We serve good meat.
Der Rost zersetzt das Eisen.
Rust eats away the iron.
An seinen Gewehren ist Rost.
There s rust on his guns.
Nicht, dass er Rost ansetzt.
Well, don't let it sit here and get rusty.
Die Eisenstange war vom Rost zerfressen.
Rust ate away the iron bar.
Das alte Eisenrohr war voller Rost.
The old iron pipe was full of rust.
Anscheinend stehst du nicht auf Rost.
I can see you don't believe in rust.
Hoppla, der Rost frisst das Metall weg.
Hey, rust is eating away the metal.
Martha begann zu reiben sie wieder Rost.
Martha began to rub her grate again.
In diesem Kesselwagen ist nichts als Rost.
There's nothing in that tank car except rust.
Die Leiter war mit Staub und Rost bedeckt.
The ladder was covered with dust and rust.
Bischöfe seit 1972 1972 1985 Gerhard Rost (LL.D.
Gerhard Rost, LL.D.
Ich schaute mir das von unten an nur Rost
Страшная она
So viel Rost! und Josh steht da und sagt
Шикарно и что?
Sieht man nach Umdrehen des Stuhls nur einen Rost, auf dem das Polster ruht, ist dieser Stuhl eher von minderer Qualität, sofern keine Sprungfedern auf dem Rost befestigt sind.
Padding can be on the seat of the chair only, on the seat and back, or also on any arm rests and or foot rest the chair may have.
Russlands Wirtschaft ist schwächer, und die Rüstung des Landes setzt Rost an.
Russia s economy is weaker, and its armaments are rusty.
Manche Fachleute sagen nämlich, es werden Probleme durch Rost und Metallermüdung auftreten.
Some specialists do in fact say that there will be problems with rust and weakening.
Das Feuerverzinken ist ein Verfahren um Stahl vor Korrosion (Rost) zu schützen.
The flux is allowed to dry on the steel and aids in the process of the liquid zinc wetting and adhering to the steel.
Ja, das tue ich , antwortete Martha, fröhlich Polieren entfernt auf dem Rost.
Aye, that I do, answered Martha, cheerfully polishing away at the grate.
Denken Sie an die Pilze. Speise , Rost und Schimmelpilze, und viele Krankheitserreger.
Consider the fungi including mushrooms, rusts, molds and many disease causing organisms.
Rost und Kesselaschen und Kesselstaub aus der Abfallmittverbrennung, die gefährliche Stoffe enthalten
Bottom ash, slag and boiler dust from co incineration containing dangerous substances
Der Rost breitete sich aus und drohte, den Marmor von innen zu sprengen.
As this rust spread it threatened to crack open the marble from the inside.
Genauso wichtig ist auch das Interieur, in dem sich Matratze und Rost unterzuordnen haben.
Also the type of interior, into which the mattress and slatted base are purchased, is important.
Man sieht, an der Matratze und am Rost zu sparen ist nicht so leicht.
It is not easy to save on the mattress and the slatted base.
In der Sommerpause 2011 verpflichtete der US amerikanische Erstligist New York Red Bulls Rost.
In the 2011 season with New York, Rost appeared in 11 regular season matches and posted five clean sheets.
Mit der Verpflichtung von Frank Rost wurde 2002 03 sein Nachfolger auf Schalke geholt.
In his last season, he played second fiddle to Frank Rost, and chose to retire.
Das 'Rost', der Eingang zum Kirchplatz, steht als Symbol für die ältesten Gebäude in Thalfang.
The Rost ( grille ), the way into the churchyard, stands as a symbol for the oldest building in Thalfang.
Die Villa Rost in der Lehmkuhle, auch blaue Villa genannt, stammt aus dem Jahr 1902.
Villa Rost on Lehmkuhle, also known nowadays as the Blue Villa , is a renovated villa from 1902.
Wappen Blasonierung Schild gespalten, vorn in Grün silberner Rost, hinten in Silber zwei rote Pfähle .
Coat of arms The German blazon reads Schild gespalten, vorn in Grün silberner Rost, hinten in Silber zwei rote Pfähle.
Wir dürfen uns vom Rost der antigemeinschaftlichen Philosophie des gerechten Rückflusses nicht zer fressen lassen.
I think we have moved as fast as we could on the budgetary front and we have, of course, also done as much as we can to secure a timely settlement of agricultural prices.
Nein, aber das, was sie zu erwerben pflegten, hat sich (wie Rost) über ihre Herzen gelegt.
No. In fact what they have been doing has rusted their hearts.
Nein, aber das, was sie zu erwerben pflegten, hat sich (wie Rost) über ihre Herzen gelegt.
Not at all but rather their earnings have heaped rust upon their hearts.
Nein, aber das, was sie zu erwerben pflegten, hat sich (wie Rost) über ihre Herzen gelegt.
No indeed but that they were earning has rusted upon their hearts.
Nein, aber das, was sie zu erwerben pflegten, hat sich (wie Rost) über ihre Herzen gelegt.
By no means!' Aye! encrusted upon their hearts is that which they have been earning.
Nein, aber das, was sie zu erwerben pflegten, hat sich (wie Rost) über ihre Herzen gelegt.
Nay! But on their hearts is the Ran (covering of sins and evil deeds) which they used to earn.
Nein, aber das, was sie zu erwerben pflegten, hat sich (wie Rost) über ihre Herzen gelegt.
Not at all. Their hearts have become corroded by what they used to earn.
Nein, aber das, was sie zu erwerben pflegten, hat sich (wie Rost) über ihre Herzen gelegt.
No indeed! The truth is that their hearts have become rusted on account of their evil deeds.
Nein, aber das, was sie zu erwerben pflegten, hat sich (wie Rost) über ihre Herzen gelegt.
Nay, but that which they have earned is rust upon their hearts.
Nein, aber das, was sie zu erwerben pflegten, hat sich (wie Rost) über ihre Herzen gelegt.
No, that is not the case! Rather, their hearts have been sullied by what they have been earning.
Nein, aber das, was sie zu erwerben pflegten, hat sich (wie Rost) über ihre Herzen gelegt.
No indeed! Their own deeds have cast a veil over their hearts.
Nein, aber das, was sie zu erwerben pflegten, hat sich (wie Rost) über ihre Herzen gelegt.
No! Rather, the stain has covered their hearts of that which they were earning.
Nein, aber das, was sie zu erwerben pflegten, hat sich (wie Rost) über ihre Herzen gelegt.
They will never have faith. In fact, their hearts are stained from their deeds.
Nein, aber das, was sie zu erwerben pflegten, hat sich (wie Rost) über ihre Herzen gelegt.
Nay! rather, what they used to do has become like rust upon their hearts.
Nein, aber das, was sie zu erwerben pflegten, hat sich (wie Rost) über ihre Herzen gelegt.
No! Their own deeds have cast a veil over their hearts.
Nein, aber das, was sie zu erwerben pflegten, hat sich (wie Rost) über ihre Herzen gelegt.
By no means! but on their hearts is the stain of the (ill) which they do!

 

Verwandte Suchanfragen : Rost- - Rost Resistent - Flash-Rost - Kamin Rost - Rost-Öl - Rost Freude - Dumping-Rost - Rost Maßstab - Entlastung Rost - Rost Mit - Rost Auf - Wäre Rost - Rost Blüte