Übersetzung von "Richtung der Richtung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Richtung - Übersetzung : Richtung der Richtung - Übersetzung : Richtung - Übersetzung : Richtung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Richtung und diese Richtung. | So if you looked at a molecule of methane, and people talk about sp3 hybridized orbitals, all they're saying is that you have a carbon in the center. Let's say that's the carbon nucleus right there. |
Mit all den EinbahnstraßenSchildern Richtung , Richtung. | You know, all of those oneway signs, Direction, Direction. |
Richtung der Navigation | Direction of Navigation |
Richtung | Search Direction |
Richtung | Leak resolution |
richtung | goy |
Richtung | Direction |
Richtung | Direction |
Ein Wegweiser zeigt in Richtung Demokratie der andere in Richtung Autokratie. | One signpost points towards democracy the other towards autocracy. |
Oder Glück Streben Richtung Glücklichsein Bewegen Richtung Unglücklichsein. | Or happiness Striving toward happiness moving toward unhappiness. |
Die schnelle Richtung ist hier die formula_12 Richtung. | Regardless, the plotting is the same. |
Die natürliche Entwicklung des Verstandes geht in Richtung Bewusstsein, in Richtung Leere, in Richtung Raum. | The natural evolution of the mind is towards consciousness, towards emptiness, towards space. |
Diese Richtung hat der Rechtsausschuss eingeschlagen, dies ist die Richtung des Berichts. | This is the approach which has been taken by the Committee on Legal Affairs and by this report. |
U Bahnen U4 ( Richtung Seckbacher Landstraße ) oder U5 ( Richtung | Take the U Bahn ( metro ) U4 ( in the direction of Seckbacher Landstraße ) or the U5 |
Ja, in der Richtung. | You see, Georgie, |
Pijperlaan in nordöstliche Richtung, Übergang in Joseph Haydnlaan in nördliche Richtung, Übergang in Lessinglaan in nordöstliche Richtung Übergang in Spinozaweg in nördliche Richtung, Übergang in Cartesiusweg in nördliche Richtung, Übergang in St. Josephlaan in nordöstliche Richtung, Übergang in Einsteindreef in nordöstliche Richtung bis Albert Schweitzerdreef (N230). | From Pijperlaan, following in a northeasterly direction, change in Joseph Haydnlaan following in a northerly direction change in Lessinglaan following in a northeasterly direction change in Spinozaweg following in a northerly direction change in Cartesiusweg following in a northerly direction change in St. Josephlaan following in a northeasterly direction change in Einsteindreef following in a northeasterly direction until Albert Schweitzerdreef (N230). |
keine Richtung | non associative |
richtung X | direction X |
umgekehrte Richtung | Reverse direction |
Vorherige Richtung | Previous direction |
Neue Richtung | New direction |
Umgekehrte Richtung | Reverse direction |
Richtung umkehren | Reverse Direction |
Kanülenschutzvor richtung | Needle shield |
Kanülenschutzvor richtung | Nedele shield |
Richtung Osten. | FALSETTO |
Richtung Hiddensee... | Hiddensee direction ... |
Welche Richtung? | Where? |
Welche Richtung? | Oh! Which way? |
Richtung Westen. | Drive west. |
Andere Richtung! | Turn around! Huh? |
Welche Richtung? | I see. Which way is it? |
Falsche Richtung. | Wrong way! |
Richtung... Norden! | Direction... north! |
richtung 135 setzt die Bewegungsrichtung der Schildkröte. Die Befehle linksdrehen und rechtsdrehen ändern die Bewegungsrichtung der Schildkröte relativ zur vorhandenen Richtung. Der Befehl richtung setzt die Bewegungsrichtung unabhängig von der vorhandenen Richtung neu. | direction 135 set the turtle's direction. The turnleft and turnright commands change the turtle's angle starting from its current direction. The direction command changes the turtle's angle from zero, and thus is not relative to the turtle previous direction. |
Wie viel ist mein Änderungsrate in der Erhöhung der y Richtung in y Richtung? | How much is my rate of change in the y direction increasing in the y direction? |
In Richtung Süden, Richtung Wienerberg, steigt das Gelände leicht an. | In the south (at Wienerberg hill), the land rises slightly. |
In östlicher Richtung verlaufen die B 508 in Richtung Hilchenbach und die B 517 in Richtung Kirchhundem und Lennestadt. | Eastwards run Federal Highways B 508 towards Hilchenbach and B 517 towards Kirchhundem and Lennestadt. |
Elektronen umrunden ihn in eine Richtung, Positronen in die entgegengesetzte Richtung. | Electrons go around one way, positrons go around the other. |
Der Weg in Richtung Vollinvestition | The Road to Full Investment |
Keine Sorge wegen der Richtung. | Don't worry about your direction. |
Und um daraus eine Geschwindigkeit zu machen müssen wir auch die Richtung festlegen, nicht nur den Zahlenwert. Die Richtung ist in der Richtung der Startbahn. | And to make this a velocity, we have to specify a direction as well, not just a magnitude. |
Richtung bleibende Identität. | We're moving towards persistent identity. |
Aus welcher Richtung? | From which direction? |
Richtung zufällig ändern | Thresholds |
Verwandte Suchanfragen : Richtung, In Der - Kräfte Der Richtung - Richtung Der Ereignisse - Richtung Der Politik - Aussagen Der Richtung - Richtung Der Kausalität - Richtung Der Entwicklung - Klarheit Der Richtung - Richtung Der Musik - Einheit Der Richtung - Vorbehaltlich Der Richtung