Übersetzung von "Retter" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Der Retter. | Saviour. Redeemer. |
Zoellick als Retter? | Zoellick to the Rescue? |
Retter der Welt. | (Ray Comfort) Savior of the world. |
Ich bin kein Retter. | I am no saviour. |
Du bist mein Retter. | You are my saviour. |
Der Retter von uns | Help us... Japan's... savior... |
Ich bin kein Retter! | I'm not your savior. |
Er ist mein Retter... | Hmm, He's my saviour |
Assistierender Superheld, Retter vieler Dinge | Assistant super hero, fixer of many things |
Wer wird dir Retter schicken? | Who is going to send saviors for you? |
Sie generieren die Retter Israels | You generate the savior of Israel |
Der Retter der hoffnungslosen Fälle. | Champion of lost causes. |
Die Retter der hoffnungslosen Fälle. | The twin champions of lost causes. |
Retter und seine Bande zu bereiten. | Debates of the European Parliament |
Die Glocke war dein Retter, was? | Finished your tour? The bell saved you, didn't it, buddy? |
Er sah sich als Retter der Welt. | He saw himself as the savior of the world. |
Du warst mein Retter in der Not. | You've saved my bacon for me. |
Der Sultan dankt dem Retter des Landes. | The Sultan thanks the Savior of our land. |
Einst galten wir als die Retter des Landes. | Once we were the saviors of our country. |
Sie wollen im Westen wohl als heldenhafter Retter dastehen. | You have in mind, perhaps, presenting yourself in the West... as the heroic rescuer of this girl. |
Großbritannien könnte in dieser lebenswichtigen Frage zum Retter Europas werden. | Britain could, in this vital matter, be the savior of Europe. |
Sie mußten bleiben und warten, bis die Retter kommen würden. | They must stay there and wait until the searchers came. |
Sporthistoriker werten die Spiele sogar als Retter der olympischen Bewegung. | These Games also were the first games to have all athlete registration go through the NOCs. |
Heute ist Euch in der Stadt Davids der Retter geboren. | This very day in David's town, your Savior was born, |
Da kommen meine Retter! schrie Petrizki, als er die Eintretenden erblickte. | 'These are the things to restore me!' shouted Petritsky on seeing the new comers. |
Esmeralda hat sich allerdings in ihren Retter, den Hauptmann Phoebus, verliebt. | He orders Quasimodo to kidnap her, but the hunchback is captured by Phoebus and his guards, who save Esmeralda. |
Tödliche Krankheiten, gewaltsame Konflikte und weiße Retter Hollywoods verzerrte Darstellung Afrikas | Deadly Diseases, Violent Conflicts and White Saviors Hollywood's Skewed Portrayal of Africa Global Voices |
Der Retter des Schlosses war der französische Graf Charles de Graimberg. | The saviour of the castle was the French count Charles de Graimberg. |
Paderborn 2011, ISBN 978 3 506 77228 2 Hein Retter (Hrsg. | Inventory case study by the OECD Jenaplan in South Tyrol |
Er hat uns einen starken Retter erwecktim Hause Seines Knechtes David. | He has raised up for us a mighty savior, born of the house of his servant David. |
Und was dich retten wird, ist Gottes Güte, der Retter, Jesus. | (Ray Comfort) And the thing that will save you is God's goodness, the Savior, Jesus. |
Überall in China schaut man auf Shang Fulin wie auf einen Retter. | Across China, many look at Shang Fulin as a savior. |
oder du beanspruchst einfach irgenwer als dein persönlichen Retter, du weisst schon... | or that you have to just claim so and so as your own personal saviour, you know... |
Galahad, der Herzensreine, galanter Retter holder Damen, aber ohne Frau im Leben. | Galahad, clean of heart, gallant rescuer of fair ladies but no woman in his life. |
Im 15. Jahrhundert war Moskau das deklarierte dritte Rom , der Retter des spirituellen Christentums. | In the fifteenth century, Moscow was declared a Third Rome, the savior of spiritual Christianity. |
Cicero hob die Rolle Caesars als Retter des Vaterlandes im Gallischen Krieg anerkennend hervor. | Upon the conclusion of this case, Cicero came to be considered the greatest orator in Rome. |
Bei manchen Leuten sieht man, dass ihr Retter ein Mann mit wallender Robe ist. | You see, for some people, their savior is a guy in a flowing robe. |
Wir müssen das Internet stets schützen, denn es ist gerade wirklich unser Retter. 3. | We must protect the internet at all times, as it is truly our savior right now. |
Meine Seele preist des Herrn Größe, und es jubelt mein Geist über Gott, meinen Retter. | My soul magnifies the Lord, and my spirit rejoices in God my Savior. |
1907 wurde J. P. Morgan zuerst als Retter des Marktes und dann als Feind des Gemeinwohls angesehen. | In 1907, J.P. Morgan was first viewed as the savior of the market, and then as the enemy of the commonweal. |
Der vermeintliche politische Retter Marwan Barghouti sitzt derweil zu einer lebenslangen Haftstrafe verurteilt in einem israelischen Gefängnis. | All the while the supposed political savior, Marwan Barghouti, sits in an Israeli prison with a life sentence. |
1907 wurde J. P. Morgan zuerst als Retter des Marktes und dann als Feind des Gemeinwohls angesehen. | In 1907, J.P. Morgan was first viewed as the savior of the market, and then as the enemy of the commonweal. |
Merket doch das, die ihr Gottes vergesset, daß ich nicht einmal hinraffe und sei kein Retter da. | Now consider this, you who forget God, lest I tear you into pieces, and there be none to deliver. |
Merket doch das, die ihr Gottes vergesset, daß ich nicht einmal hinraffe und sei kein Retter da. | Now consider this, ye that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver. |
Ich mag einen Retter, der wirklich seine Arbeit erledigt hat und sich mit meinen Sünden auseinander setzte. | I like a Savior, that really got the job done. And dealt with my sins. |
Verwandte Suchanfragen : Retter Geschwister - Unser Retter - Herr Und Retter - Christ Der Retter