Übersetzung von "Regierung Mandat" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Regierung - Übersetzung : Regierung - Übersetzung : Mandat - Übersetzung : Regierung Mandat - Übersetzung : Regierung - Übersetzung : Mandat - Übersetzung : Mandat - Übersetzung : Mandat - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
November 1943 löste die neue libanesische Regierung das französische Mandat unilateral auf. | The French reacted by throwing the new government into prison. |
Die Regierung hat sich entschlossen, das offizielle Mandat der BoE unverändert zu lassen. | The government has chosen not to change the BoE s formal mandate. |
Eine solche Regierung kann nicht entstehen, wenn die gewählten Parteien ohne Mandat bleiben. | No such government can emerge if the elected parties are unseated. |
Mit der Einsetzung der autonomen Regierung wird die Mission ihr Mandat erfüllt haben. | With the establishment of the autonomous Government, the Mission will have completed its mandate. |
Die irische Regierung selbst hat das Mandat missachtet, das sie unmissverständlich vom Volk erhalten hat. | The Irish Government themselves have ignored the mandate that they clearly got from the people. |
Das Land wird erstmals seit Jahrzehnten von einer stabilen Regierung mit einem demokratischen Mandat regiert. | For the first time in living history, it has a stable government, elected on a democratic mandate. |
'Individuelle Mandat', dass es die Regierung ist, die es gesetzlich verankert, dass Leute etwas kaufen MÜSSEN. | 'Individual Mandate' is that this is the Government putting into law that people have to buy something . |
Um so unverständlicher ist die Entscheidung der russischen Regierung, das Mandat der OSZE nicht zu verlängern. | The Russian Government's decision not to extend the OSCE's mandate is therefore even more incomprehensible. |
2. beschließt ferner, dass das Mandat der multinationalen Truppe auf Ersuchen der Regierung Iraks, spätestens jedoch am 15. Juni 2006 erneut geprüft wird, und erklärt, dass er das Mandat zu einem früheren Zeitpunkt beenden wird, sofern die Regierung Iraks darum ersucht | Decides further that the mandate for the multinational force shall be reviewed at the request of the Government of Iraq or no later than 15 June 2006, and declares that it will terminate this mandate earlier if requested by the Government of Iraq |
2. beschließt ferner, dass das Mandat der multinationalen Truppe auf Ersuchen der Regierung Iraks, spätestens jedoch am 15. Juni 2008, erneut geprüft wird, und erklärt, dass er dieses Mandat zu einem früheren Zeitpunkt beenden wird, sofern die Regierung Iraks darum ersucht | Decides further that the mandate for the multinational force shall be reviewed at the request of the Government of Iraq or no later than 15 June 2008, and declares that it will terminate this mandate earlier if requested by the Government of Iraq |
2. beschließt ferner, dass das Mandat der multinationalen Truppe auf Ersuchen der Regierung Iraks, spätestens jedoch am 15. Juni 2007 erneut geprüft wird, und erklärt, dass er dieses Mandat zu einem früheren Zeitpunkt beenden wird, sofern die Regierung Iraks darum ersucht | Decides further that the mandate for the multinational force shall be reviewed at the request of the Government of Iraq or no later than 15 June 2007, and declares that it will terminate this mandate earlier if requested by the Government of Iraq |
Mandat | Mandate |
Mandat | Terms of reference |
Mandat | Mission |
12. beschließt ferner, dass das Mandat der multinationalen Truppe auf Ersuchen der Regierung Iraks oder zwölf Monate nach der Verabschiedung dieser Resolution erneut geprüft wird und dass dieses Mandat nach der Vollendung des in Ziffer 4 vorgesehenen politischen Prozesses auslaufen wird, und erklärt, dass er das Mandat zu einem früheren Zeitpunkt beenden wird, wenn die Regierung Iraks darum ersucht | Decides further that the mandate for the multinational force shall be reviewed at the request of the Government of Iraq or twelve months from the date of this resolution, and that this mandate shall expire upon the completion of the political process set out in paragraph four above, and declares that it will terminate this mandate earlier if requested by the Government of Iraq |
Wir ersuchen außerdem darum, dass das Mandat auf Ersuchen der irakischen Regierung vor dem 15. Juni 2008 überprüft wird. | We are also requesting that the mandate should be reviewed, based on the request of the Iraqi Government, before 15 June 2008. |
Desgleichen verzichtet Herr Camille Ney, der eben falls zum Mitglied der luxemburgischen Regierung er nannt wurde, auf sein Mandat. | These documents have been deposited in the archives of the European Parliament. |
Modis Mandat | म द क जन द श |
A. Mandat | Mandate |
Die stellvertretende Premierministerin Mary Harney und die irische Regierung verfügen über kein Mandat, dieser Finanzierung im Namen der irischen Bürger zuzustimmen. | Tánaiste Mary Harney and the Irish Government have no mandate to agree this funding on behalf of Irish citizens. |
2. erklärt seine Absicht, das Mandat der UNAMI in zwölf Monaten oder früher, falls die Regierung Iraks darum ersucht, zu überprüfen | Expresses its intention to review the mandate of UNAMI in twelve months or sooner, if requested by the Government of Iraq |
5. erklärt seine Absicht, das Mandat der UNAMI in zwölf Monaten oder früher, falls die Regierung Iraks darum ersucht, zu überprüfen | Expresses its intention to review the mandate of UNAMI in twelve months or sooner, if requested by the Government of Iraq |
2. erklärt seine Absicht, das Mandat der UNAMI in zwölf Monaten oder früher, falls die Regierung Iraks darum ersucht, zu überprüfen | Expresses its intention to review the mandate of UNAMI in twelve months or sooner if requested by the Government of Iraq |
Das Kölner Mandat war, wie schon oft gesagt, ein begrenztes Mandat. | The mandate given at Cologne was, as has been said, a limited mandate. |
Kein nationales Mandat ist mit dem Mandat im Europäischen Parlament vergleichbar. | No national mandate can be compared with the mandate in the European Parliament. |
Mit dem starken Mandat vom Volk wird die Regierung aller Wahrscheinlichkeit nach mit der Verfolgung der Gülenisten für angebliches kriminelles Verhalten beginnen. | With a renewed popular mandate, the government is likely to begin prosecuting Gülenists for alleged criminal behavior. |
Mandat und Funktion | Mandate and function |
(Mandat an EVANS) | (voting rights to EVANS) |
(Mandat von WILKINSON) | (voting rights of Wilkinson) |
Artikel 2 Mandat | Article 2 Mandate |
Mandat des Untersuchungsausschusses | Terms of Reference |
Zweitens das Mandat. | Secondly, the mandate. |
Zweites Mandat die Offenkundigkeit | Second mandate the evidence |
Ihr Mandat ist umfassend. | Your mandate is a comprehensive one. |
A. Mandat und Zielsetzung | Mandate and mission |
I. Mandat und Kontext | Mandate and context |
Mandat, Richtlinien und Vorschriften | Terms of reference, guidelines and rules |
(Mandat von Frau BETELU) | Liverani (voting rights of Betelu) |
(Mandat von Frau GUILLAUME) | (voting rights of Guillaume) |
(Mandat von Frau JOHANSEN) | (voting rights of Johansen) |
(Mandat von Frau KANNISTO) | (voting rights of Kannisto) |
(Mandat von Frau KONITZER) | (voting rights of Konitzer) |
(Mandat von Frau REGNELL) | Donovan (voting rights of Mr Levitt) |
(Mandat von Frau Regnell) | Whitworth (voting rights of Regnell) |
(Mandat von Herrn BLESER) | Koopman (voting rights of Wahrolin) |
Verwandte Suchanfragen : Regierung Zu Regierung - Klares Mandat - Mandat Mit - Mandat Für - Corporate Mandat - Individuelles Mandat - Mandat Struktur