Übersetzung von "klares Mandat" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Mandat - Übersetzung : Klares Mandat - Übersetzung : Mandat - Übersetzung : Mandat - Übersetzung : Mandat - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Keine davon hat ein klares Mandat und jede Debatte wird verwässert. | None will have a clear mandate, and any debate will be emasculated. |
Dieses Parlament muss der Europäischen Union in diesem Sinne ein klares Mandat erteilen. | Parliament must give a clear mandate to the European Union in this direction. |
Sie wissen, dass die Kommission hier ein klares Mandat des Rates hat, dem sie folgen muss. | You will be aware that this is an area in which the Commission has a clear mandate from the Council, and that it must act accordingly. |
Wir hoffen und dafür kämpfen wir , dass die Mitgliedstaaten der Europäischen Kommission ein klares Mandat erteilen. | We hope, and are campaigning for, a situation in which the Member States of the European Commission will provide a clear mandate. |
Bedauerlich ist auch, dass die Finanzierung der Präventionsmaßnahmen nicht den Notwendigkeiten gerecht wurde und kein klares Mandat hat. | It is also unfortunate that the financing of prevention measures has fallen below the levels required and has no clear mandate. |
Meiner Ansicht nach verfügen wir jetzt über ein klares politische Mandat zur Erarbeitung eines Legislativvorschlags auf diesem Gebiet. | I believe that we now have a clear political mandate to proceed on the basis of a legislative proposal in this area. |
Klares Denken, klares Fühlen, klarer eigener Wille. | Clear thinking, clear feeling, clear willing. |
Klares Wasser | Clear water |
Klares Bild. | Clear image. |
All dies ist durch ein klares politisches Mandat sowie Peña Nietos erklärtes persönliches Ziel verankert, drei Jahrzehnte unzureichendes Wachstum und Produktivitätsdefizite zu überwinden. | All of this is anchored by a clear political mandate, as well as by Peña Nieto s stated personal commitment to overcome three decades of inadequate growth and productivity deficits. |
Unser Vorschlag bietet die Chance, eine klare Rechtsgrundlage für diese Arbeitsgruppe zu schaffen und ihr ein klares Mandat für pflanzliche Arzneimittel zu erteilen. | Our proposal offers an opportunity to establish an explicit legal basis for this working group and to give it a clear mandate for herbal medicinal products. |
Klares, farbloses Lösungsmittel. | Clear, colourless solvent. |
Vor dem 11.September kam man mit der Umsetzung dieser Ideologie allerdings nicht weit, da man weder ein klares Mandat noch einen definierten Feind hatte. | Prior to September 11 th , it could not make much headway in implementing its ideology because it lacked a clear mandate and defined enemy. |
Hierfür braucht sie ein klares Mandat der Mitgliedsländer sowie neue Instrumente zur finanziellen und technischen Unterstützung, die auf die Bereitstellung entwicklungsrelevanter globaler öffentlicher Güter ausgelegt sind. | For this, it needs a clear mandate from member countries, as well as new instruments for financial and technical assistance that are geared toward the provision of development relevant global public goods. |
Klares und farbloses Lösungsmittel. | Clear and colourless solvent. |
klares und detailliertes Inhaltsverzeichnis, | a clear and detailed table of contents |
klares und detailliertes Inhaltsverzeichnis, | a clear and detailed table of content |
2.16 Der Austausch bewährter Verfahren und die Überprüfung politischer Initiativen ist Sache der für Menschen mit Behinderungen zuständigen hochrangigen Gruppe, die ein klares Mandat und Arbeitsprogramm benötigt. | 2.16 The exchange of good practices and review of policy initiatives must be organised by the High Level Group on people with disabilities, which must develop a clear mandate and work programme. |
3.16 Der Austausch bewährter Verfahren und die Überprüfung politischer Initiativen ist Sache der für Menschen mit Behinderungen zuständigen hochrangigen Gruppe, die ein klares Mandat und Arbeitsprogramm benötigt. | 3.16 The exchange of good practices and review of policy initiatives must be organised by the High Level Group on people with disabilities, which must develop a clear mandate and work programme. |
Es ist sehr wichtig, daß die Mitgliedstaaten der Ge meinschaft der Kommission ein klares Mandat geben, mit Brasilien auf der gleichen Basis wie kürzlich mit Japan zu verhandeln. | In conclusion, Mr President, we value this agreement as a contribution to stabilizing democracy in Brazil and stabilizing relations between the European Community and South America. |
Ein einfaches und klares AussehenName | Clean classical look |
zu Klares und farbloses Lösungsmittel | Clear and colourless solvent. |
Es fehlt ein klares Konzept. | There is no clear strategy. |
Jetzt ist klares Handeln erforderlich! | It is now time for clear cut action! |
Das ist ein klares Signal. | It gives that very clear signal. |
Zugleich hat Frankreich seinem neuen Präsidenten Nicolas Sarkozy fraglos dem Respekt einflößendsten Widersacher, mit dem es die EZB in ihrer kurzen Geschichte zu tun hatte ein klares Mandat erteilt. | At the same time, France has given a strong mandate to its new president, Nicolas Sarkozy, who is without question the most formidable political adversary the ECB has had to face in its brief history. |
Diese Diskussionen werden von der Kommission völlig im Verborgenen geführt, ohne ein klares demokratisches Mandat, auf das sich die beteiligten Seiten nach einer umfassenden und öffentlichen Debatte verständigt hätten. | These discussions are being led by the Commission with a complete lack of transparency and without a clear democratic mandate for the parties to agree on after a broad public debate. |
Im Gegenteil Leichtsinnig wäre gewesen, ohne klares Mandat für Reformen den dritten Pfeil seiner so genannten Abenomics Strategie abzuschießen, die auf die Wiederbelebung der japanischen Wirtschaft durch angebotsseitige Strukturreformen abzielt. | On the contrary, he would have been reckless to launch the third arrow of his so called Abenomics strategy for reviving Japan s economy supply side structural reforms without a clear mandate for reform. |
Insbesondere die Rolle des UNHCR sollte überprüft werden, um ein klares Mandat festzulegen und die Wirksamkeit des Vorgehens der Vereinten Nationen zur Deckung der Bedürfnisse der Binnenvertriebenen weiter zu stärken. | In particular, the role of UNHCR should be reviewed, to establish a clear mandate and to further strengthen the effectiveness of the United Nations approach to addressing the needs of internally displaced persons. |
Die Antwort ist ein klares Nein. | The answer is clearly no. |
Ein klares Design mit hohem Kontrast.Name | A simple high contrast theme for those who like it clean. |
Weißes Lyophilisat und klares, farbloses Lösungsmittel. | White lyophilisate and clear, colourless solvent. |
Weißes Lyophilisat und klares, farbloses Lösungsmittel. | White lyophilisate and clear, colourless solvent |
Weißes Lyophilisat und klares, farbloses Lösungsmittel. | disodium hydrogen phospate, calcium chloride, glycine, L Leucine, L Isoleucine, L Threonine, L Glutamic acid, and L Phenylalanine. |
Mandat | Mandate |
Mandat | Terms of reference |
Mandat | Mission |
Deshalb bitte ich im Namen der Kommission, aber auch speziell im Namen meines Kollegen, Herrn Patten, der Kommission im Sinne der einheitlichen Stimme der Europäischen Union ein klares Mandat zu geben. | For this reason, I urge you, on behalf of the Commission and particularly on behalf of my fellow Commissioner Mr Patten, to give the Commission a clear mandate by signalling that the European Union speaks with one voice on this issue. |
a) Gründung echter europäischer Parteien, die über das derzeitige Konglomerat nationaler Parteien hinausgehen, das heißt Parteien, die eigene und oder alternative Programme diskutieren und ihren gewählten Vertretern ein klares Mandat erteilen, | a) founding real European political parties, rising above the current amalgamation of national parties parties that debate separate and or alternative programmes and give their elected representatives a clear mandate |
Die konventionelle Antwort ist ein klares Nein. | The conventional answer is a clear no. |
Die letzten Fastenwochen hatten klares Frostwetter gebracht. | During the last weeks of Lent the weather had been clear and frosty. |
Der Schiedsrichter hat ein klares Tor annulliert. | The referee cancelled a clean goal. |
Das sei ein klares Zeichen von Unterordnung . | To do so is considered by Islam to be blasphemy. |
a) Ein klares Aktionsprogramm für die Inspektionen | (a) Clear programme of action for the inspections |
Es hat etwas sehr klares und schönes. | Something is very clear and very beautiful about that. |
Verwandte Suchanfragen : Klares Design - Klares Ziel - Klares Ziel - Klares Wasser - Klares Muster - Klares Denken - Klares Feld - Klares Ziel - Klares Wetter - Klares Feedback