Übersetzung von "Reduzierung des Reibungs" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Reduzierung - Übersetzung : Reibungs - Übersetzung : Reduzierung des Reibungs - Übersetzung : Reibungs - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Reduzierung des Vermögens und Bilanzvolumens
Reduction measures
Bessere Strategien zur Reduzierung des Angebots
Better strategies to reduce supply
die Reduzierung der Treibhausgasemissionen des Verkehrssektors,
Energy
Reduzierung der Zahl von Zollstellen in der EU und Reduzierung des Personals bei der Zollverwaltung.
Are not the customs authorities obliged to give some thought to the effect on the process of the conditions they lay down?
Bestärkung durch eine Arbeitsstelle Reduzierung des Stigmas.
And empowerment through employment reducing stigma.
Bestärkung durch eine Arbeitsstelle Reduzierung des Stigmas.
And empowerment through employment reducing stigma.
Reduzierung des Ozonabbaupotenzials von Kälte und Treibmitteln
Reduction of ozone depletion potential (ODP) of refrigerants and foaming agents
Reduzierung des Treibhauspotenzials von Kälte und Treibmitteln
Reduction of global warming potential (GWP) of refrigerants and foaming agents
Änderungsantrag 17, Kultur, zur Reduzierung des Budgets wäre akzeptabel, wenn Änderungsantrag 16 zur Reduzierung der Laufzeit des Programms angenommen würde.
Amendment 17 on culture, which reduces the budget, would be acceptable if Amendment 16, reducing the duration of the programme, were adopted.
REDUZIERUNG
REDUCTION
Der Drehmomentbegrenzer ist so einzustellen, dass die Längsachse des Schlagkörpervorderteils in einem rechten Winkel zur Achse des Führungssystems mit einer Toleranz von 2 gehalten wird. Das Reibungs Drehmoment des Gelenks ist auf mindestens 650 Nm einzustellen.
The torque limiting joint must be set so that the longitudinal axis of the front member is perpendicular to the axis of the guidance system, with a tolerance of 2 , with the joint friction torque set to a minimum of 650 Nm.
Auch hier können wir die Reduzierung des Energieverbrauchs messen.
And again, we can measure the reduction in terms of energy consumption.
(1) Abschwächung des Klimawandels Förderung der Reduzierung von Treibhausgasemissionen.
(1) Mitigation Support for the reduction of greenhouse gas emissions.
absehbare Auswirkung einer Reduzierung des Fluglärms an der Quelle
the foreseeable effect of a reduction of aircraft noise at source
Die Abwicklung in Zentralbankgeld vermeidet zudem Liqui ditätsrisiken und ist daher unerlässlich für eine reibungs lose Nachhandelsphase im Wertpapierhandel sowie für den Finanzmarkt allgemein .
The euro area NCBs will provide collateral management services and settlement in central bank money in T2S .
Im Mittelpunkt stehen die Herstellung eines ausgewogenen Ver hältnisses zwischen Maßnahmen zur Reduzierung des Angebots und sol chen zur Reduzierung der Nachfrage.
No EU nation can claim a comprehensive and reliable accounting of its antidrug expenditures or the costs imposed by drug misuse.
Die Reduzierung des Haushaltsdefizits ist ein wichtiges Anliegen der Regierung.
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.
(1) Reduzierung des Verwaltungsaufwands Verwaltungsvereinfachungen vor allem für kleine Unternehmen
(1) The reduction of administrative burden simplification targeting mainly small companies.
(4) Beitrag zur Reduzierung des Verwaltungsaufwands für Steuerbehörden und Steuerpflichtige
(4) Contribute to the reduction of administrative burden on tax administrations and taxpayers
8 Reduzierung des durch unterschiedliche Mehrwertsteuerregelungen bedingten Verwaltungsaufwands von Unternehmen
8 Reduce the administrative burden on businesses arising from different VAT regimes
Entwicklung des Netzes im Bereich Maßnahmen zur Reduzierung der Nachfrage
A number of existing projects were integrated into the Reitox work programme in 1998, and their number may increase in 1999 as the Centre incorporates further initiatives into the network and decentralises responsibility for their management to appropriate national focal points.
Dies kann nur mit einer fortschreitenden Reduzierung des Fluglärms einhergehen.
This has to be accompanied by a progressive reduction in noise ascribable to aircraft. The noise issue is equally topical in American airports.
Aus Sicht des Klimaschutzes sind hingegen Maßnahmen zur Reduzierung des Treibhausgasausstoßes dringend erforderlich.
But from a climate change perspective, it is absolutely necessary to introduce measures for reducing greenhouse gases (GHG) emissions.
überzeugt, dass die weitere Reduzierung der nichtstrategischen Kernwaffen ein fester Bestandteil des Prozesses der Reduzierung von Kernwaffen und der nuklearen Abrüstung ist,
Convinced that the further reduction of non strategic nuclear weapons constitutes an integral part of the nuclear arms reduction and disarmament process,
überzeugt, dass die weitere Reduzierung der nichtstrategischen Kernwaffen ein fester Bestandteil des Prozesses der Reduzierung von Kernwaffen und der nuklearen Abrüstung ist,
Convinced that the further reduction of non strategic nuclear weapons constitutes an integral part of the nuclear arms reduction and disarmament process,
Reduzierung der Militärhaushalte.
Reduction of military budgets.
Reduzierung der Militärhaushalte
Reduction of military budgets
Rote Augen Reduzierung
Red Eye Reduction
Rote Augen Reduzierung
RedEyeReduction
Reduzierung der Nachfrage
Demand réduction
Reduzierung der Nachfrage
Department of Demand Reduction
Reduzierung der Nachfrage
Demand Reduction
REDUZIERUNG DER NACHFRAGE
Work Programme Tasks
Reduzierung der Nachfrage
Demand reduction
Reduzierung der Xachirage
Demand reduction
Die politische Rechte fordert eine schnellere Reduzierung des Defizits durch Ausgabesenkungen.
The political right calls for more rapid deficit reduction by cutting spending.
Reduzierung des Fortschreitens von Gelenkschäden sowie Verbesserung der physikalischen Funktion führte.
The committee decided that ORENCIA s benefits are greater than its risks for the treatment of moderate to severe active rheumatoid arthritis in adult patients who have had an insufficient response or intolerance to other disease modifying anti rheumatic drugs including at least one TNF inhibitor.
Das ist mehr als eine 90 ige Reduzierung des aktuellen Durchschnittsverbrauchs.
That is over a 90 reduction in people's average daily water consumption.
Wir brauchen also auch eine Reduzierung des Lärms an den Verursachungsquellen.
So we also need noise reduction at the emission sources.
Inwieweit entspricht dies allfälligen Zwischenzielen für die Reduzierung innerhalb des Berichtszeitraums?
How does this compare with any interim reduction target falling within this reporting period?
iii) weitere Reduzierung der nichtstrategischen Kernwaffen auf Grund einseitiger Initiativen und als fester Bestandteil des Prozesses der Reduzierung von Kernwaffen und der nuklearen Abrüstung
(iii) The further reduction of non strategic nuclear weapons, based on unilateral initiatives and as an integral part of the nuclear arms reduction and disarmament process
a) weitere Reduzierung der nichtstrategischen Kernwaffen auf Grund einseitiger Initiativen und als fester Bestandteil des Prozesses der Reduzierung von Kernwaffen und der nuklearen Abrüstung
(a) Further reduction of non strategic nuclear weapons, based on unilateral initiatives and as an integral part of the nuclear arms reduction and disarmament process
Reduzierung der nichtstrategischen Kernwaffen
Reduction of non strategic nuclear weapons
4.5 Reduzierung von Verwaltungsaufwand
4.5 The reduction of administrative burdens
6.1 Reduzierung kurzfristiger Finanztransaktionen
6.1 Reduction of short term financial transactions

 

Verwandte Suchanfragen : Reduzierung Des Risikos - Reduzierung Des Volumens - Reduzierung Des Energieverbrauchs - Reduzierung Des Drucks - Reduzierung Des Verlustes - Reduzierung Des Drag - Reduzierung Des Ergebnisses - Reduzierung Des Widerstandes - Reduzierung Des Gehalts - Reduzierung Des Platzbedarfes - Reduzierung Des Stromes - Reduzierung Des Verbrauchs