Übersetzung von "Rechnung für Dienstleistungen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Rechnung - Übersetzung : Rechnung - Übersetzung : Rechnung - Übersetzung : Für - Übersetzung : Dienstleistungen - Übersetzung : Rechnung - Übersetzung : Rechnung - Übersetzung : Rechnung - Übersetzung : Dienstleistungen - Übersetzung : Für - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Kind Work This People Bill Invoice Receipt Score

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Auch andere öffentliche Dienstleistungen müssen den Problemen von Senioren Rechnung tragen Verkehrs , Gesundheits , Postdienste, Dienstleistungen von allgemeinem Interesse, Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse, soziale Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse usw.
Other public services must obviously address issues faced by older people transport, health, the postal service, services of general interest (SGIs), services of general economic interest (SGEIs), social services of general interest (SSGIs), social services of general economic interest (SSGEIs), etc.
Auch die öffentlichen Dienstleistungen müssen den Problemen von Senioren Rechnung tragen Verkehrs , Gesundheits , Postdienste, Dienstleistungen von allgemeinem Interesse, Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse, soziale Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse usw.
Public services must obviously address the issues faced by older people transport, health, the postal service, services of general interest (SGIs), services of general economic interest (SGEIs), social services of general interest (SSGIs), social services of general economic interest (SSGEIs), etc.
Standards für Dienstleistungen Standards für Dienstleistungen
Standards of service
Allerdings lassen sich verschiedene Parameter für die Art der erfassten konzerninternen Dienstleistungen aufstellen, die auf die allgemeinen Merkmale der Dienstleistungen und die Art der Struktur, durch die diese Dienstleistungen zugewiesen und in Rechnung gestellt werden, abstellen.
It is, however, possible to give some parameters to the type of intra group services targeted by reference to the general nature of the services to be included or excluded and the type of structure through which the services are allocated and charged.
(1) Verwahrung und Verwaltung von Finanzinstrumenten für Rechnung der Kunden, einschließlich der Depotverwahrung und verbundener Dienstleistungen wie Cash Management oder Sicherheitenverwaltung.
(1) Safekeeping and administration of financial instruments for the account of clients, including custodianship and related services such as cash collateral management
Auch die Veröffentlichungen der Behörde sowie Schulungen und andere Dienstleistungen könnte die Behörde in Rechnung stellen.
The Agency could also charge for some fees for its publications as well as for the provision of training and other services.
Kauf von Verkehrsdienstleistungen und damit zusammenhängenden Dienstleistungen für eigene Rechnung oder für Rechnung der Kunden (und Weiterverkauf an die Kunden), einschließlich der eingehenden Verkehrsdienstleistungen aller Verkehrsarten, insbesondere auf Binnenwasserstraßen, Straßen und Schienen, die für die Erbringung einer integrierten Dienstleistung erforderlich sind
HR LV None
Die Vertragsparteien setzen einander darüber in Kenntnis, ob die für logistische Unterstützung, Lieferungen und Dienstleistungen in Rechnung gestellten Preise Steuern oder Zölle beinhalten.
terms and conditions
Binnenmarkt für Dienstleistungen
Single Market for services
Binnenmarkt für Dienstleistungen
The internal market in services
DIENSTLEISTUNGEN FÜR UNTERNEHMEN
a second column describing the applicable reservations.
c) gemeindenahe Dienstleistungen und Einrichtungen für die Allgemeinheit Menschen mit Behinderungen auf der Grundlage der Gleichberechtigung zur Verfügung stehen und ihren Bedürfnissen Rechnung tragen.
(c) Community services and facilities for the general population are available on an equal basis to persons with disabilities and are responsive to their needs.
Für zahnmedizinische Dienstleistungen und Dienstleistungen von Psychologen und Psychotherapeuten.
CZ and SK At least 60 percent of capital share or voting rights are reserved to nationals.
Arbeiten für Rechnung Dritter
Work for third parties
Die Rechnung für 327.
The invoice for 327
VERWALTUNG FÜR FREMDE RECHNUNG
MANAGEMENT ON BEHALF OF THIRD PARTIES
Unter den Begriff Dienstleistung von Vermittlern in Artikel 9 Absatz 2 Buchstabe e siebter Gedankenstrich der Richtlinie 77 388 EWG fallen sowohl Dienstleistungen von Vermittlern, die im Namen und für Rechnung des Empfängers der vermittelten Dienstleistung handeln, als auch Dienstleistungen von Vermittlern, die im Namen und für Rechnung des Erbringers der vermittelten Dienstleistung handeln.
The supply of services of agents as referred to in the seventh indent of Article 9(2)(e) of Directive 77 388 EEC shall cover the services of agents acting in the name and for the account of the recipient of the service procured and services performed by the agents acting in the name and for the account of the provider of the service procured.
Allgemeine Dienstleistungen für Verbraucher
General Consumer Services
a) Standards für Dienstleistungen
Standards
Ungebunden für versicherungsmathematische Dienstleistungen.
Unbound for the actuarial services.
Ungebunden für versicherungsmathematische Dienstleistungen.
CZ None other than
Zahlungen für erbrachte Dienstleistungen,
payments received for services rendered
Gebühren für erbrachte Dienstleistungen
fees for services provided,
der Vergütung für Dienstleistungen,
payments received for services rendered,
Dienstleistungen für die Allgemeinheit
Community services
Dienstleistungen für die Mitgliedstaaten
Provision of contractual services to Member States
Die Vertragparteien kommen überein, ihre Zusammenarbeit im Dienstleistungsbereich entsprechend dem Allgemeinen Übereinkommen über den Handel mit Dienstleistungen (GATS) zu verstärken und dadurch der zunehmenden Bedeutung der Dienstleistungen für die Entwicklung und Diversifizierung ihrer Volkswirtschaft Rechnung zu tragen.
The Parties agree to strengthen their cooperation in the field of services, in conformity with the rules of the General Agreement on Trade in Services (GATS), reflecting the increasing importance of services for the development and diversification of their economies.
Die Rechnung für wirtschaftliche Ignoranz
The Wages of Economic Ignorance
(3) Handel für eigene Rechnung.
(3) Dealing on own account.
Die Rechnung für 3 Wochen.
It's the bill for three weeks' rent.
Keine Rechnung für diesen Tisch.
Waiter, no check for this table.
Das ist für die Rechnung.
This is for the check.
Dies hindert die Banken nicht daran , für ihre Dienstleistungen Gebühren in Rechnung zu stellen , ja nicht einmal daran , von verschiedenen Kunden unterschiedlich hohe Gebühren zu verlangen
The provision does not prevent banks from charging for their payment services , or even from applying different charges for different customers
1.12 Bei den Grundsätzen und Bedingungen , die die EU für diese Dienstleistungen festsetzen kann, ist eben diesem Stellenwert des sozialen und territorialen Zusammenhalts Rechnung zu tragen.
1.12 This role of promoting social and territorial cohesion should be taken into account as part of the principles and conditions which the EU can establish for these services.
Ungebunden für Krankentransportdienstleistungen, für Dienstleistungen stationärer Einrichtungen im Gesundheitswesen (ausgenommen Krankenhäuser) und für Dienstleistungen im Bereich Soziales.
(only privately funded services)
GEMEINSCHAFTSPROGRAMMEN UND VERGÜTUNGEN FÜR DIENSTLEISTUNGEN 60 BEITRÄGE ZU DEN GEMEINSCHAFTSPROGRAMMEN UND VERGÜTUNGEN FÜR DIENSTLEISTUNGEN 600
PROGRAMMES AND REVENUE FROM SERVICES 60 CONTRIBUTIONS TO COMMUNITY PROGRAMMES AND REVENUE FROM SERVICES 600
Binnenmarkt für Dienstleistungen Anforderungen des
The internal market in services requirements as regards the labour market
100 Gebührenermäßigung für administrative Dienstleistungen
100 reduction on administrative service fee
4.3 Der Binnenmarkt für Dienstleistungen
4.3 The Single Market for Services
Ungebunden für Dienstleistungen vereidigter Dolmetscher.
Printing and Publishing
Für Dienstleistungen im Bereich Sekundarschulbildung
Unbound for the supply of primary and or secondary education services by foreign natural persons and associations and for the supply of higher education services.
Ungebunden für Dienstleistungen von Landschaftsarchitekten.
Nationality requirement for sworn solicitors, to whom legal representation in criminal proceedings is reserved.
Ungebunden für Dienstleistungen vereidigter Dolmetscher.
Unbound except for CPC 63211.
Ungebunden für Dienstleistungen von Handelsmaklern.
For maritime transport vessels
Ungebunden für Dienstleistungen von Kommissionären.
Unbound for the supply of aerial photographic services.

 

Verwandte Suchanfragen : Rechnung Dienstleistungen - Rechnung Erbrachte Dienstleistungen - Dienstleistungen Für - Für Dienstleistungen - Dienstleistungen Für - Für Rechnung - Für Rechnung - Rechnung Für - Rechnung Rechnung - Rechnung Rechnung - Dienstleistungen Für Familien - Beschränkungen Für Dienstleistungen - Preise Für Dienstleistungen