Übersetzung von "Raffinesse" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Automobilgetriebe haben über die Jahre an Raffinesse gewonnen. | Automobile transmissions have grown in sophistication over the years. |
Ihr Englisch war von großer Raffinesse und Schönheit. | Critics describe her English as having unusual beauty. |
Und die Raffinesse, wenn man es so nennen kann, geht sogar noch weiter. | And the ingenuity, if you could call it that, goes even further. |
Sie glauben immer zu wissen, was Sie tun. Aber lhre Raffinesse schadet Ihnen noch. | You think you know what you're doing, but you're too slick for your own good. |
Was Feynman mehr hasste als alles andere, war das Vorspielen von Intellekt Verlogenheit, falsche Raffinesse, Fachjargon. | What Feynman hated worse than anything else was intellectual pretense phoniness, false sophistication, jargon. |
Was Feynman mehr hasste als alles andere, war das Vorspielen von Intellekt Verlogenheit, falsche Raffinesse, Fachjargon. | What Feynman hated worse than anything else was intellectual pretense phoniness, false sophistication, jargon. |
Wenn wir uns Gehör verschaffen wollen, können wir uns nicht zu viel Raffinesse und Vornehmheit leisten. | But the Parliament owes it to itself to take account of the political and economic realities in which we live. |
gepfercht und dort im Namen der Rassentheorie mit Hilfe von neuen Vorrichtungen mit abscheulicher Raffinesse erstickt wurden. | to bring to a speedy and just conclusion the proceed ings against Father O'Brien and the other priests and the lay people who are charged with them. |
Es wird nicht die Exzellenz unserer Technologien oder die Raffinesse unsere Spezialisten sein, sondern, wie selten wir diese benötigt haben. | It will not be by the excellence of our technologies or the sophistication of our specialists, but by how rarely we needed them. |
Wenn Sie von diesen Glücksfällen profitieren, dann wird Ihnen sicherlich nicht die ganze Raffinesse dieser wirtschaftlichen wie kulturellen Erscheinung bewusst. | When you take advantage of this type of opportunity, you probably do not realise the subtlety of a phenomenon that is as economic as it is cultural. |
Mithilfe alter und neuer Verfahren stellen Gentechniker mit zunehmender Raffinesse jedoch schon seit Jahrzehnten Organismen mit neuen oder verbesserten Eigenschaften her. | But, with increasing sophistication, genetic engineers using old and new techniques have been creating organisms with novel or enhanced properties for decades. |
Entdecken Sie die Schönheit, die Gliederung und Raffinesse der Prager Passagen, die Ihnen das verborgene Antlitz der imposanten Prager Palais eröffnen. | Discover the beauty, complexity and sophistication of Prague s passages, which will allow you to take a look at the hidden face of Prague s palaces. |
Sogar eines wie, sagen wir, 'Kitzel Mich Elmo', tut trotz seiner Raffinesse in Wirklichkeit nur eine einzige Sache, während Schachtel unendliche Wahlmöglichkeiten bieten. | Even one like, say, Tickle Me Elmo which, despite its ingenuity, really only does one thing, whereas boxes offer an infinite number of choices. |
Sowohl die USA als auch die Vereinten Nationen geben sich der naiven Hoffnung hin, dass Karzais Legitimationskrise mit ,,Raffinesse irgendwie überwunden werden kann. | The US and UN are both acting on the basis of a naïve hope that Karzai's legitimacy problem can somehow be finessed. |
Dennoch haben Reichweite und technische Raffinesse der von den Snowden Enthüllungen aufgedeckten US Spionagebehörden Firmen schockiert, die vorher das größte Spionagerisiko in China gesehen hatten. | Still, the reach and technical sophistication of US spy agencies exposed by the Snowden revelations have come as a shock to some companies who previously thought the biggest surveillance risk was posed by China. |
Der Gegensatz in der russischen Politik gegenüber den Irak und dem Irak ist nicht nur ein Ausdruck von Putins berühmten Pragmatismus, sondern auch der Raffinesse und Gewandtheit seiner politischen Strategien. | The contrast between Russia's handling of Iraq and Iran underlines not only Mr Putin's famous pragmatism, but the sophistication and adroitness of his policy. |
Ursächlich für die Leiden der großen Mehrheit des irakischen Volkes sind nicht die Sanktionen, sondern Ursachen sind die Aggressivität, die Raffinesse und die Unfähigkeit eines totalitären Regimes, das diese Sanktionen provoziert hat. | It is not the sanctions that cause the sufferings of the vast majority of the Iraqi people, but rather the aggression, cunning and incompetence of the totalitarian regime that provoked these sanctions. |
Angehende Terroristen die sich momentan in abgelegenen Teilen der Welt verschanzen, wo sie hoffen, ungestraft operieren zu können werden vor allem die wirksamen Aktionen zur Bekämpfung des nationalen Extremismus zu noch mehr technischer Raffinesse gedrängt. | Above all, the West s effective crackdown on domestic extremism has tended to drive would be terrorists now often based in remote parts of the world, where they hope to operate with impunity to higher levels of technical sophistication. |
Ihre Entstehung und ihre zunehmende Raffinesse weisen auf etwas Dunkleres und Tieferes in unserer Kultur hin, auf einen Rückzug von dem Ideal der Gleichberechtigung der Geschlechter hin zu einem Wunsch nach Sex mit Unterwerfung als optionale Zugabe. | Their emergence and increasing sophistication points to something darker and deeper within our culture, a retreat from the ideal of gender equality toward a desire for sex with subjugation as an optional add on. |
Auch für jemanden, der sich schon lange mit dieser Materie beschäftigt, ist es immer wieder verblüffend zu sehen, in welchem Ausmaß und mit welcher Raffinesse Betrügereien zu Lasten des EU Haushalts über Grenzen hinweg europaweit organisiert werden. | Even for someone who has worked on this material for a long time, it is staggering to witness the scale and sophistication with which cross border Europe wide fraud is orchestrated at the expense of the EU budget. |
Eine solche Strategie durchzusetzen, kann von Land zu Land verschieden ausfallen. Sie hängt nämlich von den vorhandenen Fähigkeiten der Verwaltung, dem vorherrschenden System wirtschaftlicher Anreize, der Flexibilität des Fiskus, dem Grad an Raffinesse des Finanzsystems und der dieser Strategie vorgegebenen Volkswirtschaft ab. | Implementing such a strategy may differ from country to country, depending on administrative capacity, the prevailing incentive regime, the flexibility of the fiscal system, the degree of sophistication of the financial sector, and the underlying political economy. |
Doch auch wenn er nach der Rosenrevolution von 2003, als er von seinem einstigen Protegé Micheil Saakaschwili entmachtet wurde, weitgehend in Vergessenheit geraten war, gelang es ihm durch sein Geschick und seine Raffinesse beim Manipulieren politischer Kräfte sein Vermächtnis weiter zu seinem Vorteil zu nutzen. | Yet, even if he was largely forgotten after the Rose Revolution of 2003, when he was ousted by his one time protégé, Mikheil Saakashvili, his cunning and skill at manipulating political forces still enabled him to manage his legacy to his advantage. |
Es braucht schon einige Raffinesse, um das von der organisierten Kriminalität stammende Geld von dem aus dem normalen Wirtschaftskreislauf zu unterscheiden, zumal das Bankensystem selbst sich weigert, diese Unterscheidung vorzunehmen, da es sich nicht für befugt hält, über den Geruch des Geldes zu urteilen, sondern nur darüber, was es einbringt. | Who can tell the difference between the proceeds from organised crime and those from normal economic transactions? Especially because the banking system itself does not want to make this distinction, as it believes that it is not the job of the banks to determine where the proceeds come from, only what the proceeds make. |
Verwandte Suchanfragen : Technologische Raffinesse - Markt Raffinesse - Client Raffinesse - Produkt Raffinesse - Europäische Raffinesse - Produktionsprozess Raffinesse - Moderne Raffinesse - Verbraucher Raffinesse - Wachsende Raffinesse - Raffinesse Ebene - Politische Raffinesse - Technische Raffinesse - Große Raffinesse