Übersetzung von "Rack und Ruine" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
JACK Rack | JACK Rack |
Danke, Herr Rack. | Thank you, Mr Rack. |
Gewinnen wenige Große, Kollege Rack? | Will only a few of the large ones gain anything, Mr Rack? |
LV2 Plugin Rack für JACK | LV2 plugins host for JACK |
LV2 Synths Rack für JACK | LV2 synths host for JACK |
Eine Ruine ist das, eine verstaubte, alte Ruine. | What a classy mill! It's something else. It's a ruin. |
Nun möchte Herr Rack einen Verfahrensantrag stellen. | I shall give the floor to Mr Rack for a procedural motion. |
Eine heruntergekommene Ruine? | A cracked ruin? A pale memory? |
RACK ist längst nicht so weit verbreitet wie SSC. | It can be argued that the terms in RACK are equally subjective. |
Frau Schroedter oder Herr Rack haben diesen Punkt angesprochen. | Mrs Schroedter or Mr Rack raised this point. |
Seit 1984 arbeitet der Förderkreis zur Erhaltung der Ruine Wachtenburg e. V. an der Pflege und Sanierung der Ruine. | Since 1984, the Förderkreis zur Erhaltung der Ruine Wachtenburg e. V. ( Promotional Circle for Maintaining the Wachtenburg Ruins ) has been working on the care and restoration of these ruins. |
Ist Thornfield Hall eine Ruine? | Is Thornfield Hall a ruin? |
Fort Connaught verkam zur Ruine. | Fort Connaught was left in ruins. |
Über einen See und durch eine mittelalterliche Ruine | A lake and a medieval castle ruin |
Und diese Ruine soll ich mit auf Kreuzfahrt nehmen. | Now you want me to take the ruins for a little cruise. |
Diese Zerst?rung Ruine, total trocken | This destruction ruin, total dry |
Nie beschien Licht eine schlimmere Ruine. | Daylight never exposed so total a ruin. |
Kollege Rack hat den richtigen Kompromiss gefunden, und dafür gebührt ihm auch unser Dank. | Mr Rack s compromise is the right one, and for finding it he deserves our gratitude. |
Und oh! wo war inzwischen der unglückliche Besitzer dieser Ruine? | And oh! where meantime was the hapless owner of this wreck? |
Jericho verfiel und blieb abermals mehrere Jahrhunderte eine verlassene Ruine. | After a few centuries the first settlement was abandoned. |
Ich wollte natürlich auch dem Kollegen Rack herzlich für seinen Bericht und seine Arbeit danken. | I wanted, of course, also to extend warm thanks to Mr Rack for his report and for the work he has done. |
Die Ruine wurde schließlich als Steinbruch genutzt. | The ruin was eventually used as a quarry. |
Seither handelt es sich um eine Ruine. | Since then, it has been a ruin. |
Seit 1983 ist die Ruine als Baudenkmal ausgewiesen. | Since 1983, the ruin has been listed as an architectural monument. |
Im Süden die Ruine des Broch von Burrian . | History A well preserved Iron Age broch known as the Broch of Burrian is located on the southern tip of the island. |
Wir haben in der Ruine einen Leichnam gefunden. | We found a corpse in the ruins. |
Die Ruine wurde in den 50er Jahren abgerissen. | The ruin was removed in the 1950s. |
Die nicht bewirtschaftete Ruine ist jederzeit frei zugänglich. | The ruins are not managed and are freely accessible at any time. |
Staatskanzler Fürst von Metternich verkaufte die Ruine 1811. | State chancellor Prince of Metternich sold the ruins in 1811. |
Bei Neumarkt steht die Ruine der im 12. | Neumarkt is the chief town of the Überetsch Unterland district. |
Die markanteste Ruine ist die des antiken Theaters. | It also has one of the most well preserved ancient theaters in Greece. |
Die Ruine von Kendal Castle (aus dem 12. | The canal towpath, however, remains as a footpath through Kendal. |
Heute ist die Hedschas Eisenbahn zerstört, eine Ruine. | But today the Hejaz Railway lies in tatters, ruins. |
Sie erklären auch, dass es ihr Ziel ist, eine Stadt zu zeigen, die obwohl sie eine Ruine ist, eine schöne Ruine ist | They further explain that their aim is a city that despite being a ruin is a beautiful ruin |
Beim großen Stadtbrand von 1836 wurde es zerstört und ist seither Ruine. | In the great town fire of 1836, it was destroyed, and has been a ruin ever since. |
Die Burg ist nur noch als Ruine erhalten und als Ausflugsziel beliebt. | The castle is now just a ruin and a popular attraction. |
Über den Bericht Rack hat der Verkehrsausschuss seine Position in den Bericht Brok eingetragen. | The Committee on Regional Policy, Transport and Tourism incorporated its position on the Rack report into the Brok report. |
Die Burg (heute Ruine) heißt aufgrund dieser Begebenheit Weibertreu. | The castle (today's ruin) is called Weibertreu due to this occurrence. |
Auf ihm befindet sich die Ruine der Burg Mägdeberg. | Mägdeberg is a mountain in Baden Württemberg, Germany. |
Vogel, Frankfurt 1833 Bild der Ruine Nollingen aus J.F. | Vogel, Frankfurt 1833 Bild der Ruine Nollingen aus J.F. |
Jahrhundert wurde im Nordischen Krieg 1702 zerstört und ist nur als Ruine erhalten. | During the Great Northern War Valmiera was destroyed and burned down in 1702. |
Die Busenberger Kirche wurde ebenfalls aus Steinen der Ruine erbaut. | The church in Busenberg was also built from stones from the ruined castle. |
Da ist zuerst die magische Ruine des Klosters Rosa Coeli. | The first point of interest is the magical ruins of the Rosa Coeli Monastery. |
CHISINAU Drei Stockwerke des moldawischen Parlamentsgebäudes sind eine ausgebrannte Ruine. | CHISINAU Three floors of Moldova s parliament building are a charred ruin. |
Nach dem Orkan war ihr Haus nur noch eine Ruine. | After the hurricane, their house was a wreck. |
Verwandte Suchanfragen : Rack- Und Ruine - Ruine Pläne - Ruine Leben - Ruine Ruf - Rack Und Stapel - Rack Room - Mobile Rack - Rack-Schrank - Batterie-Rack - Brief-Rack - Erwärmung Rack - Rack City