Übersetzung von "Rückkehr im Durchschnitt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Rückkehr - Übersetzung : Durchschnitt - Übersetzung : Rückkehr - Übersetzung : Rückkehr - Übersetzung : Durchschnitt - Übersetzung : Rückkehr im Durchschnitt - Übersetzung : Durchschnitt - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Im Durchschnitt
By average
Im Durchschnitt 2.
Two on an average.
Im Durchschnitt wurden ca.
Mean plasma half lives were 42.9 hours (chronic renal failure), 57.4 hours (between hemodialysis) and 13.0 hours (during hemodialysis), compared with 26.2 hours in healthy volunteers.
Im Durchschnitt dauert es länger.
It takes longer, on average.
64,8 Jahre (im Durchschnitt) 2003
64.8 (average) 2003
68,6 Jahre (im Durchschnitt) 2003
68.6 years (average) 2003
Er liegt im Durchschnitt bei 1250.
The single drawback is its low damage, which averages 1250.
103 (im Durchschnitt zwischen 1990 2001)
103 (average for 1990 2001)
3,1 2003 (im Durchschnitt der Personengruppen)
3.1 2003 (average for all population groups)
355,1 (im Durchschnitt zwischen 1990 2001)
355.1 (average between 1990 2001)
7,3 2003 (im Durchschnitt der Personengruppen)
7.3 in 2003 (average across population groups)
Unsere KMU beschäftigen im Durchschnitt fünf Personen.
Our average SME employs five people.
Das Meerwasser enthält im Durchschnitt 3,5 Salz.
The average salinity of Earth's oceans is about 35 grams of salt per kilogram of sea water (3.5 salt).
Die Eliminationshalbwertzeit beträgt im Durchschnitt 7 Stunden.
The mean half life of elimination is 7 hours.
Die Eliminationshalbwertzeit beträgt im Durchschnitt 12 Stunden.
The mean half life of elimination is 12 hours.
Eliminations Halbwertzeit betrug im Durchschnitt 9,3 Stunden.
The elimination half life averaged 9.3 hours.
Im Durchschnitt kommt ein Kind aus Europa.
One, on average, comes from Europe.
Im Durchschnitt werden monatlich 71 Gemeinschaftsdokumente vorgelegt.
On average, 71 Community documents are deposited each month.
Die Rückkehr der Radikalen im Iran
The Return of the Radicals in Iran
Sorgt Euch meine Rückkehr im Triumph?
Are you afraid I might return in triumph?
Fragen im Zusammenhang mit der Rückkehr.
return related issues.
Diese beträgt im Durchschnitt 1850 Stunden pro Jahr.
This averages 1,850 hours per year.
Die jährliche Sonnenscheindauer beträgt im Durchschnitt 2038 Stunden.
The average yearly precipitation is about , with an average annual snowfall of about .
Auf 100 Frauen kamen im Durchschnitt 96 Männer.
For every 100 females there were 97.2 males.
Die Eliminations Halbwertzeit betrug im Durchschnitt 9,3 Stunden.
The elimination half life averaged 9.3 hours.
Dieses Gesetz rettet täglich im Durchschnitt sieben Menschenleben.
That law has saved an average of 7 lives every day.
173 im Durchschnitt um 17 und bei Patienten mit schwerer Nierenfunktionsstörung (Kreatinin Clearance 15 29 ml min) im Durchschnitt um 44 verringert.
The dose of PegIntron
198 im Durchschnitt um 17 und bei Patienten mit schwerer Nierenfunktionsstörung (Kreatinin Clearance 15 29 ml min) im Durchschnitt um 44 verringert.
The dose of PegIntron
223 im Durchschnitt um 17 und bei Patienten mit schwerer Nierenfunktionsstörung (Kreatinin Clearance 15 29 ml min) im Durchschnitt um 44 verringert.
The dose of PegIntron
Durchschnitt
Average
Durchschnitt
Average
Somit werden im Durchschnitt 4.7 Fragen pro Buchstabe im Minimum benötigt.
So on average, approximately 4.7 questions will be needed per letter, at minimum.
Die Druckschwankungen im Verdünnungstunnel dürfen im Durchschnitt 250 Pa nicht übersteigen.
The pressure oscillations in the dilution tunnel must not exceed 250 Pa on average.
Im gewogenen Durchschnitt lag die Preisunterbietung im UZ bei knapp 30 .
On a weighted average basis, price undercutting was in the IP close to 30 .
Förderfähige einzelstaatliche Maßnahmen im Bereich freiwillige Rückkehr
Eligible national actions relating to voluntary return
Lediglich die Grundsteuer ist niedriger als im US Durchschnitt.
Only property taxes are below the US average.
Außerdem verfügen sie im Durchschnitt über eine niedrigere Intelligenz.
They also have, on average, slightly lower intelligence.
Im Durchschnitt sind solche Haufen 50 Mpc voneinander entfernt.
References Explanatory notesCitations External links
Die Sonnenscheindauer beträgt im Durchschnitt 1766 Stunden pro Jahr.
Average sunshine duration is 1766 hours per year.
Im Durchschnitt hielt die Wirkung ungefähr 12 Wochen an.
The duration of beneficial effect reported in clinical trials showed substantial variation (from 2 to 33 weeks) with a typical duration of approximately 12 weeks.
Im Durchschnitt hatte er pro Woche 150.000 steuerfrei natürlich.
He was making, on average a week, 150,000 tax free of course.
Im Durchschnitt schlafen Sie 7 Stunden und 14 Minuten.
In average, you sleep for 7 hours and 14 minutes.
Dabei stiegen die landwirtschaftlichen Erzeugerpreise im Durchschnitt um 60 .
This led to a 60 average increase in agricultural producer prices.
Im Durchschnitt sind in einem Unternehmen fünf Personen beschäftigt.
On average each company employs five people.
Täglich werden Soldaten getötet im Durchschnitt zehn pro Tag.
Soldiers are being killed on a daily basis ten a day on average.

 

Verwandte Suchanfragen : Im Durchschnitt - Im Durchschnitt - Im Durchschnitt - Im Durchschnitt - Im Durchschnitt - Im Durchschnitt - Im Durchschnitt - Im Durchschnitt Höher - Waren Im Durchschnitt - Haben Im Durchschnitt - Führen Im Durchschnitt - Dass Im Durchschnitt - Ist Im Durchschnitt - Im Durchschnitt Etwa