Übersetzung von "Provisions etwas" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Etwas - Übersetzung : Etwas - Übersetzung : Etwas - Übersetzung : Etwas - Übersetzung : Provisions - Übersetzung : Provisions - Übersetzung : Provisions - Übersetzung : Provisions etwas - Übersetzung : Provisions - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Else Anything There Thing

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Other provisions
Sonstige Bestimmungen
ECB institutional provisions
Institutionelle Vorschriften
Proposal may require application of the provisions of the Interinstitutional Agreement .
Proposal may require application of the provisions of the Interinstitutional Agreement .
296 Klauseln über Sonderkosten (vor allem bei Provisions , Bürgschafts und Maklerverträgen),
296 prescribe special charges (mainly in contracts concerning commissions, bonds and brokerage),
TITLE IX FINAL PROVISIONS Article 30 The ECB 's rights of pledge and set off 1 .
TITLE IX FINAL PROVISIONS Article 30 The ECB 's rights of pledge and set off 1 .
Navigation Path Home gt The European Central Bank gt Legal framework gt ECB institutional provisions gt Procurement
Navigation Path Home gt The European Central Bank gt Rechtlicher Rahmen gt Institutionelle Vorschriften gt Beschaffungswesen
DE Amtsblatt der Europäischen Union ANNEX TERMS AND CONDITIONS OF TARGET2 ECB TITLE I GENERAL PROVISIONS Article 1 Definitions
Official Journal of the European Union ANNEX TERMS AND CONDITIONS OF TARGET2 ECB TITLE I GENERAL PROVISIONS Article 1 Definitions
Proposal may require application of the provisions of the Interinstitutional Agreement20 ( i.e. flexibility instrument or revision of the financial perspective ) .
Proposal may require application of the provisions of the Interinstitutional Agreement20 ( i.e. flexibility instrument or revision of the financial perspective ) .
The German Government implemented the laws , regulations and administrative provisions necessary to comply with this Directive on 1 October 2007 .
Die deutsche Bundesregierung hat am 1 . Oktober 2007 die Rechts und Verwaltungsvorschriften umgesetzt , die notwendig sind , um der Richtlinie nachzukommen .
a Processing of payment orders The provisions on processing of payment orders list of sections of the Rules are valid and enforceable .
a Processing of payment orders The provisions on processing of payment orders list of sections of the Rules are valid and enforceable .
Legal framework ECB institutional provisions ECB opinions ECB Opinion on the appointment of a member of the ECB 's Executive Board de
Legal framework ECB institutional provisions ECB opinions ECB Opinion on the appointment of a member of the ECB 's Executive Board en
Rückstellungen nach IFRS IAS Rückstellungen ( Provisions ) sind in IAS IFRS eine Unterkategorie der Schulden ( Liabilities ) ihre Behandlung wird in IAS 37 geregelt.
Provision under IFRS In the IFRS, the treatment of provisions (as well as contingent assets and liabilities) is found in IAS 37.
The provisions of this Appendix apply to transactions entered into between the parties that are not effectively subject to any other netting agreement .
The provisions of this Appendix apply to transactions entered into between the parties that are not effectively subject to any other netting agreement .
The provisions of this Appendix apply to transactions entered into between the Parties that are not effectively subject to any other netting agreement .
The provisions of this Appendix apply to transactions entered into between the Parties that are not effectively subject to any other netting agreement .
European Commission Report on the relationship between analytical results, the measurement of uncertainty, recovery factors and the provisions in EU food legislation, 2004.
European Commission Report on the relationship between analytical results, the measurement of uncertainty, recovery factors and the provisions in EU food legislation, 2004
a. Firstly, by framing strategies, policies, directives and recommendations at EU level, which systemically, and in addition to setting out provisions for the European level, also contain provisions for the national, regional and local levels, so as to ensure a coherence among the four levels from the EU to the local authorities.
Firstly, by framing strategies, policies, directives and recommendations at EU level, which systemically, and in addition to setting out provisions for the European level, also contain provisions for the national, regional and local levels, so as to ensure a coherence among the four levels from the EU to the local authorities.
The provisions of this Appendix apply to transactions entered into between the parties that are not effectively subject to any other netting agreement . 2 .
2 . The provisions of this Appendix apply to transactions entered into between the parties that are not effectively subject to any other netting agreement .
0 Noting that relevant provisions contained in the annexes to the present resolution provisions pertain also to strengthening cooperation with countries contributing civilian police and other personnel, 0 feststellend, dass die einschlägigen Bestimmungen in den Anlagen zu dieser Resolution auch die Verstärkung der Zusammenarbeit mit den Ländern, die Zivilpolizeikräfte und anderes Personal stellen, betreffen, 0
Noting that relevant provisions contained in the annexes to the present resolution pertain also to strengthening cooperation with countries contributing civilian police and other personnel,
Article 39 Severability If any provision in these Conditions is or becomes invalid , this shall not prejudice the applicability of all the other provisions of these Conditions .
Article 39 Severability If any provision in these Conditions is or becomes invalid , this shall not prejudice the applicability of all the other provisions of these Conditions .
Herr Präsident! Ein Dankeschön an den Berichterstatter, Herrn Brunetta, für seinen ausführlichen Bericht über den Zugang zu elektronischen Kommunikationsnetzen und zugehörigen Einrichtungen als Teil des Gesamtpakets open network provisions.
Mr President, our thanks to the rapporteur, Mr Brunetta, for his thorough report on access to electronic communications networks as part of the open network provisions package.
Clause 5.1 shall continue to operate to the extent possible notwithstanding the unenforceability under applicable law of any provisions contained in any netting agreement ( including under Appendix 2 of this Agreement ) .
Clause 5.1 shall continue to operate to the extent possible notwithstanding the unenforceability under applicable law of any provisions contained in any netting agreement ( including under Appendix 2 of this Agreement ) .
Clause 5.1 shall continue to operate to the extent possible notwithstanding the unenforceability under applicable law of any provisions contained in any netting agreement ( including under Appendix 2 to this Agreement ) .
Clause 5.1 shall continue to operate to the extent possible notwithstanding the unenforceability under applicable law of any provisions contained in any netting agreement ( including under Appendix 2 to this Agreement ) .
Standard Operating procedure on referrals in accordance with the provisions of Council Directive 75 319 EEC in the case of safety concerns related to medicinal products marketed in the European Union
Standard operating procedure on referrals in accordance with the provisions of Council Directive 75 319 EEC in the case of safety concerns related to medicinal products marketed in the European Union
Die die Analyse durchführende Person sollte den European Commission Report on the relationship between analytical results, the measurement of uncertainty, recovery factors and the provisions in EU food legislation berücksichtigen (2).
The analyst should note the European Commission Report on the relationship between analytical results, the measurement of uncertainty, recovery factors and the provisions in EU food legislation (2).
5.2 Clause 5.1 shall continue to operate to the extent possible notwithstanding the unenforceability under applicable law of any provisions contained in any netting agreement ( including under Appendix 2 of this Agreement ) .
5.2 Clause 5.1 shall continue to operate to the extent possible notwithstanding the unenforceability under applicable law of any provisions contained in any netting agreement ( including under Appendix 2 of this Agreement ) .
Die die Analyse durchführende Person sollte den European Commission Report on the relationship between analytical results, the measurement of uncertainty, recovery factors and the provisions in EU food legislation beachten (Quelle 1).
The analyst should note the European Commission Report on the relationship between analytical results, the measurement of uncertainty, recovery factors and the provisions in EU food legislation (1).
Etwas Brot, etwas Wein etwas Käse, etwas Brot.. ...ein Bißchen Wein, etwas Zwiebel ein Bißchen Käse, etwas Brot
A little bread, a little wine a little cheese, a little bread a little wine, a little onion a little cheese, a little bread...
Etwas anderes es braucht etwas anderes. Etwas fehlt.
Something else, it needs something else something is missing.
... etwas Wasser, etwas Alkohol.
The population is hereby warned to report any information... leading to the assassin at once.
Etwas Komisches? Etwas Unnatürliches? Etwas, was damit nicht stimmt?
Something odd? Something off? Something wrong with this picture?
After a discussion to clarify the proposal, both deputy ministers endorse the setting up of a JCC, which they consider can be covered by a broad interpretation of the provisions of Article 282 of the Agreement47.
After a discussion to clarify the proposal, both deputy ministers endorse the setting up of a JCC, which they consider can be covered by a broad interpretation of the provisions of Article 282 of the Agreement43.
Sie haben etwas Umwerfendes an sich, etwas Gigantisches, etwas Atemberaubendes!
Mr. Brandon, you're terrific. You're gigantic. You're breathtaking.
Etwas wählen heißt etwas aufgeben.
Choosing something means giving something up.
Es ist 1,65 etwas etwas.
It's 1.65 something something.
Etwas Altes und etwas Neues.
Something old and something new.
Sag etwas, Chris, sag etwas.
Speak up, Chris, speak up.
(2) The contract may derogate from all other provisions of the Optional Instrument as long as such derogation is not to the detriment of the consumer, policyholder list of other weaker parties protected by the Optional Instrument .
(2) The contract may derogate from all other provisions of the Optional Instrument as long as such derogation is not to the detriment of the consumer, policyholder
Dieser Haushalt hat zugleich etwas Magisches, etwas Schicksalhaftes und etwas Tragisches.
This budget is simultaneously delightful, detrimental and disastrous.
Gerade dann, wenn ich etwas Reelles brauche, etwas Gutes, etwas... Zartes!
Just at the time in my life... when I needed something real... something wholesome... something tender...
Ist es etwas mystisches, etwas göttliches?
Is it something mystical, divine?
Etwas Furcht erregendes oder etwas Aufregendes?
Something frightening or exciting?
Niemand besitzt etwas, niemand weiß etwas.
Nobody has anything, nobody knows anything.
Mit etwas Geborgtem und etwas Blauem.
Something borrowed and something blue.
Etwas mehr Takt bitte. Etwas Zartgefühl.
Use a bit of tact, please.
Sag mir etwas Sag mir etwas.
Say something, anything.

 

Verwandte Suchanfragen : Provisions Vertrieb - Provisions Zeitplan - Initiale Provisions - Ausstehende Provisions - Provisions Rabatt - Provisions Balance - Höhere Provisions - Handeln Provisions - Überschreibung Provisions - Provisions College