Übersetzung von "Preis der Jury" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Jury - Übersetzung : Preis - Übersetzung : Preis - Übersetzung : Preis - Übersetzung : Jury - Übersetzung : Jury - Übersetzung : Jury - Übersetzung : Preis - Übersetzung : Jury - Übersetzung : Preis der Jury - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Für seine Regieleistung wurde Pasolini mit dem Großen Preis der Jury ausgezeichnet. | The lead was played by young Franco Merli who was discovered for this film by Pasolini. |
Bei den Filmfestspielen von Cannes 1983 wurde Nostalghia mit dem Preis der ökumenischen Jury und dem FIPRESCI Preis ausgezeichnet. | The film was completed in 1979 and won the Prize of the Ecumenical Jury at the Cannes Film Festival. |
Der Film gewann den Großen Preis der Jury bei den Internationalen Filmfestspielen von Cannes 1991. | Shot in five weeks during the summer of 1973, the film won the Special Prize of the Jury at the 1974 Locarno International Film Festival. |
Diese Entscheidung bestätigte das Urteil der internationalen Jury , dieses Projekt mit dem ersten Preis auszuzeichnen . | This decision confirmed the judgement of the international jury , who had awarded the first prize to this project . |
Diese Entscheidung bestätigt das Urteil der internationalen Jury, dieses Projekt mit dem ersten Preis auszuzeichnen. | This decision confirms the judgement of the international jury, who awarded first prize to this project |
Bei den Internationalen Filmfestspielen von Cannes 1985 wurde der Film mit dem Großen Preis der Jury ausgezeichnet. | Reception The film received the Grand Prize of the Jury at the 1985 Cannes Film Festival. |
Dieser gilt damit als wichtigste Auszeichnung des Festivals noch vor dem Großen Preis der Jury (Silberner Bär). | The Golden Bear () is the highest prize awarded for the best film at the Berlin International Film Festival. |
Sein erster Kinofilm war 1993 Public Access , der den Großen Preis der Jury beim Sundance Film Festival gewinnen konnte. | At the 1993 Sundance Film Festival, the film was named as co winner of the Grand Jury Prize. |
Für seine Arbeit wurde Seidl 2001 bei den Filmfestspielen von Venedig mit dem Großen Preis der Jury ausgezeichnet. | The film premiered at the 2001 Venice Film Festival where it went on to win the Silver Lion Jury's Special Award. |
Als ihm die Jury nur den Zweiten Preis zugestand, verließ der Pianist Alfred Cortot unter Protest das Jurorengremium. | Alfred Cortot, who thought Lipatti should have won, resigned from the jury in protest. |
Das Spiel wurde 1998 mit dem Sonderpreis Kinderspiel der Spiel des Jahres Jury sowie dem Deutschen Kinderspiele Preis ausgezeichnet. | The game was awarded the special prize for children's games in the Spiel des Jahres competition in 1998. |
Obwohl zunächst nur mit der Wiedergabe eines Musikstückes gestartet, erhielt dieses bereits 2014 den Jury Preis in der Kategorie Musik des Webby Award. | ... For the first time, music for the cinema, previously regarded as a lowly art form, captured the attention of classical music scholars and enthusiasts, music critics and the film and music public. |
Ich bin Mitglied der Jury für dieses Programm und es ist berechtigt, Frau Kommissarin, dass es mit einem europäischer Preis verbunden ist. | I sit on its jury, and it is also appropriate, Commissioner, that this is linked to a European prize. |
1973 war Sydney Pollack Mitglied der Jury bei dem Filmfestival in Cannes und 1986 President der Jury. | His mother, an alcoholic with emotional problems, died at the age of 37 while Pollack was a student. |
Ja, Sie können der Jury danken. | Yes, you can thank the foreman! |
Liegt das Urteil der Jury vor? | Has the jury reached a verdict? |
Die Jury ist festgefahren. | The jury is deadlocked! |
Richter, Jury und Henker. | Judge, jury and executioner. |
Hohler ist Präsident der Prix Courage Jury. | It is humorous and thought provoking. |
So etwas wie der Vorsitz einer Jury. | It was like the foreman of the jury. |
Ich werfe es der Jury nicht vor. | I don't blame the jury. |
Der Anwalt appellierte an den Gerechtigkeitssinn der Jury. | The lawyer appealed to the jury's sense of justice. |
Meine Damen und Herren der Jury, einige Beweise | Ladies and gentlemen of the jury, some evidence |
X FACTOR, NUR OHNE JURY | X FACTOR, WITHOUT THE JUDGES |
Ich habe die Jury beobachtet. | I watched the jury. |
2005 war Emir Kusturica Leiter der Jury der 58. | He was appointed President of the Jury of the 2005 Cannes Film Festival. |
Audrey Tautou war Mitglied der Internationalen Jury der 65. | She was a member of the jury of the 2015 Berlin Film Festival. |
2003 war sie Mitglied der Internationalen Jury der Berlinale. | In 2013 she was named as a member of the jury at the 70th Venice International Film Festival. |
sehr geehrter Professor Hirsch und verehrte Kollegen der Jury , | Sehr geehrter Professor Hirsch und verehrte Kollegen der Jury |
Alessia Campestrini wird die besondere Erwähnung der Jury erhalten. | Alessia Campestrini will be awarded a special mention by the selection panel. |
Internationales Jury Mitglied der Gesellschaft für das Jersey Zuchtrind. | International judge, Jersey Cattle Society. |
Thursday war in der Jury, die mich aufknpfen wollte. | Thursday was on the jury that tried to get me hung. |
Möge der Angeklagte aufstehen, um der Jury entgegen zu sehen. | Will the accused please rise and face the jury? |
Die Jury bestand aus 7 Kampfrichtern. | References External links |
Und der Preis... Der Preis? | And the prize? The prize? |
Aber was hat das Murmeltier sagen? Eines der Jury gestellt. | 'But what did the Dormouse say?' one of the jury asked. |
So, gleich zur Sache. Becky, Sie waren Mitglied der Jury. | So, right away, Becky, you were one of the judges. |
Ich werde Richter, ich werde Jury werden | I'll be judge, I'll be jury, |
Noch sieben und Sie wären eine Jury. | Seven more and you'd have a jury. |
Er wird morgen vor keiner Jury auftreten. | He's not gonna appear at no grand jury tomorrow. |
Preis zum Ausdruck , die Platzierung ergab sich klar aus der Abstimmung . Aufgrund des eindeutigen Ergebnisses wurde die Entscheidung über die endgültige Platzierung der drei prämierten Entwürfe in gegenseitigem Einvernehmen aller Jury Mitglieder getroffen . | Given this unambiguous outcome , all members of the Jury accepted the final ranking of the three prizewinning designs as the consensual choice . |
Für seine Regieleistung wurde Pasolini mit dem Spezialpreis der Jury ausgezeichnet. | At the film's premiere, a crowd gathered to boo Pasolini but cheered him after the film was over. |
Die Jury bewertete die zwölf eingereichten Entwürfe anhand der folgenden Kriterien | The jury evaluated the 12 design concepts on the basis of the following criteria |
Im Rechtssystem der Vereinigten Staaten besteht eine Jury aus zwölf Geschworenen. | In the justice system of the United States, there are twelve people on a jury. |
Die Jury bewertete die zwölf eingereichten Entwürfe anhand der folgenden Kriterien | The jury evaluated the 12 design concepts on the basis of the following criteria |
Verwandte Suchanfragen : Großer Preis Der Jury - Sonderpreis Der Jury - Sonderpreis Der Jury - In Der Jury - Auswahl Der Jury - Leiter Der Jury - Begründung Der Jury - Der Preis - Jury-Mast