Übersetzung von "Prüfung von Vorschlägen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Prüfung - Übersetzung : Vorschlagen - Übersetzung : Prüfung - Übersetzung : Vorschlagen - Übersetzung : Vorschlagen - Übersetzung : Vorschlagen - Übersetzung : Prüfung - Übersetzung : Vorschlagen - Übersetzung : Prüfung von Vorschlägen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Prüfung von EG Vorschlägen (1974 Januar 1988)
Scrutiny of EC Proposals (1974 Jan 1988)
Artikel 42 Verfahren und Fristen für die Prüfung von Vorschlägen für Versuche
Article 42 Procedure and time periods for examination of testing proposals
Aufgrund einer ähnlichen Prüfung von über 80 anhängigen Vorschlägen aus der Zeit ab 2004 (bis zum 22. November 2004) kann die Kommission die Rücknahme von weiteren 10 anhängigen Vorschlägen ankündigen.
A similar screening exercise of more than 80 pending proposals dating from 2004 (until 22 November 2004) has enabled the Commission to announce the withdrawal of a further 10 pending proposals.
Die Abgabe von Vorschlägen für die Überwindung von Menschenrechtsproblemen erfordert eine sorgfältige Prüfung der damit zusammenhängenden rechtlichen und politischen Fragen.
Putting forth suggestions to address human rights problems requires a careful consideration of the legal and policy issues involved.
Stattdessen bietet sie uns Sympathie und Verständnis, Anteilnahme an unserer Besorgnis und eine unverzügliche Prüfung von Vorschlägen an.
Every two years the Commission and the European Parliament propose that this Group should be given a small allowance so that it may also participate in European affairs.
Drittens Das Mandat dieser Gruppe beschränkt sich auf die Prüfung von Vorschlägen für einen Europäischen Rechtsraum im strafrechtlichen Bereich.
Shrill nationalism leads to isolation, and a rehearsal of domestic political differ ences in this Chamber is not only bad manners, which in fact may not matter in politics, but also fails to deliver results, which does matter.
Prüfung der Möglichkeiten für die Nutzung und Stärkung von Kooperationsmechanismen wie Partnerschaftsprojekten (Twinning) und gemeinsamen und koordinierten Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen und
exploring the scope for using and strengthening collaboration mechanisms such as twinning, joint calls and coordinated calls and
(a) Bewertung von Vorschlägen
(a) the evaluation of proposals
Annahme von 14 Vorschlägen
Adoption of 14 proposals
An der Prüfung von Vorschlägen für ein nach haltiges Sicherheitsnetz wird sich der Ausschuss bereitwillig beteiligen, da die Ernährungs sicherheit der europäischen Bürger gewährleistet werden muss.
The EESC is willingly to examine proposals for a sustainable safety net in a positive way, given the need for food security for European citizens.
Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen
Calls for proposals
Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen
Calls for proposals
AUFFORDERUNGEN ZUR EINREICHUNG VON VORSCHLÄGEN
CALLS FOR PROPOSALS
Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen
Call for Proposals
die Prüfung und Bewertung der Anträge unter formalen, qualitativen und haushaltstechnischen Gesichtspunkten anhand der in den Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen oder Ausschreibungen festgelegten Kriterien
formal, qualitative and budgetary analysis and assessment of applications using the criteria defined in the calls for proposals or calls for tender
Gemäß diesen Vorschlägen begründet ein längerer Aufenthalt in einem Mitgliedstaat die Zuständigkeit eben dieses Staates für die Prüfung des Asylantrags.
These proposals stipulate that, if an asylum seeker remains in one Member State for an extended period, then that Member State is responsible for examining the asylum application.
An der Prüfung von Vorschlägen für ein nachhaltiges Sicherheitsnetz wird sich der Ausschuss ausgehend von der Notwendigkeit, die Ernährungssicherheit der euro päischen Bürger und gerechte Betriebseinkommen zu gewährleisten, gern beteiligen.
The EESC is willingly to examine proposals for a sustainable safety net in a positive way, given the need for food security for European citizens and a fair farm income.
An der Prüfung von Vorschlägen für ein nachhaltiges Sicherheitsnetz wird sich der Ausschuss ausgehend von der Notwendigkeit, die Ernährungssicherheit der eu ropäischen Bürger und gerechte Betriebseinkommen zu gewährleisten, bereitwillig beteiligen.
The EESC is willingly to examine proposals for a sustainable safety net in a positive way, given the need for food security for European citizens and a fair farm income.
Prüfung von Informationsquellen
Vetting Sources
Prüfung von Entschädigungszahlungen
Audit of compensation award payments
PRÜFUNG VON UNTERLAGEN
EVALUATIONS OF DOSSIERS
Prüfung von Analysemethoden
testing of methods of analysis
Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen 2005
Call for proposals 2005
Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen, Ausschreibungen
Calls for proposals, calls for tenders
Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen 1997
Call for proposals 1997
3.4.6 Nachstehend eine Reihe von Vorschlägen
3.4.6 Below there is a list of proposals
Alljährliche Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen
Calls for proposals each year
Betrifft Rücknahme von Vorschlägen der Kommission
Subject Withdrawal of Commission proposals
Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen (3 getrennte Lose, wobei die Einreichung komplementären Vorschlägen möglich ist)
Call for proposals (3 separate lots but possibility to submit complementary proposals)
Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen für Initiativstellungnahmen.
Call for own initiatives proposals.
Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen für Initiativstellungnahmen
Call for own initiative opinion proposals
Ausarbeitung gezielter Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen,
the drawing up of dedicated calls for proposals
2004 (Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen 2003)
2004 (Call for Tenders 2003)
2004 (Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen 2004)
2004 (Call for Tenders 2004)
2005 (Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen 2004)
2005 (Call for Tenders 2004)
2006 (Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen 2005)
2006 (Call for Tenders 2005)
2006 (Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen 2005)
2006 (Call for Tenders 42005)
4.4 Unterbreitung von Vorschlägen für realistische Verpflichtungen
4.4 To propose realistic commitments
Wir haben eine Reihe von Vorschlägen unterbreitet.
We must also recognize the demands of competitivity.
Dazu wurde eine Reihe von Vorschlägen unterbreitet.
A number of proposals have been put forward.
a) Prüfung von Treuhandfondsbeiträgen
(a) Audit of trust fund contributions
(3) Prüfung von Gebührenerhebungsmethoden
(3) Review charging practices
3. Prüfung von Mandaten
Verification of credentials
3. Prüfung von Mandaten
Are there any objections?
5. Prüfung von Mandaten
5, Verification of credentials

 

Verwandte Suchanfragen : Von Vorschlägen - Entwicklung Von Vorschlägen - Paket Von Vorschlägen - Erarbeitung Von Vorschlägen - Ausarbeitung Von Vorschlägen - Runde Von Vorschlägen - Ausarbeitung Von Vorschlägen - Vorlage Von Vorschlägen - Prüfung Von - Prüfung Von - Prüfung Von - Die Einreichung Von Vorschlägen - Prüfung Prüfung - Anfragen Zur Einreichung Von Vorschlägen