Übersetzung von "Plan Zeitrahmen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Plan - Übersetzung : Zeitrahmen - Übersetzung : Plan - Übersetzung : Plan Zeitrahmen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die quantitativen Ziele entsprechen dem in diesem Plan vorgegebenen Zeitrahmen bis zum Jahr 2020. | The quantitative objectives correspond to the 2020 time horizon of this Agenda. |
7 Zeitrahmen | 7 Timeline |
c ) den erfassten Zeitrahmen | ( c ) time period covered |
(4) Ein flexiblerer Zeitrahmen | (4) A more flexible Timeframe |
Jeder ernsthafte Plan zur Herbeiführung eines politischen Wandels in Birma muss einen Zeitrahmen beinhalten, der dem Prozess der nationalen Versöhnung eine klare Perspektive verleiht. | Any serious plan to bring about political change in Burma will need to incorporate a timeframe which gives a clear perspective for the process of national reconciliation. |
Niemand, den ich in meinem Leben treffen werde, wird über diesen Zeitpunkt leben. Das war also der perfekte Zeitrahmen für unseren Plan und unsere Vorstellungskraft. | There's nobody I'll meet in my life will ever live beyond 200 years, so we thought that's a perfect place where we should situate our plan and let our imagination take flight. |
Niemand, den ich in meinem Leben treffen werde, wird über diesen Zeitpunkt leben. Das war also der perfekte Zeitrahmen für unseren Plan und unsere Vorstellungskraft. | There's nobody I'll meet in my life will ever live beyond 200 years, so we thought that's a perfect place where we should situate our plan and |
Ich bin gegen künstliche Zeitrahmen. | I am against artificial deadlines. |
Ein vernünftiger Zeitrahmen ist machbar. | A reasonable timetable is possible. |
Mit welchem Zeitrahmen sollten wir rechnen? | What is the timeframe we should be looking at? |
Die Produktion liegt damit im Zeitrahmen . | Production is proceeding according to schedule . |
Ein unangebrachter Zeitrahmen zur Zielerreichung (z. | A student may set a goal of a high mark in an exam. |
Hygiene, Impfstoffe, Antibiotika der gleiche Zeitrahmen. | You can look at medical care. I mean, hygiene, vaccines, antibiotics you know, the same sort of time frame. |
Anwendungsbereich und Zeitrahmen für die Folgenabschätzung | Scope and timeframe of the impact assessment |
Juli 2007 vereinbarte Zeitrahmen betrug 58 Tage. | The time frame agreed by the CVMP on 11 July 2007 was 58 days. |
Auch der Zeitrahmen spielt eine wichtige Rolle. | The time horizon is also important. |
Eine Bemerkung zum Zeitrahmen der zweiten Schlüsselaktion. | A comment on the time frame for the second key action. |
Fünf Jahre sind dafür ein realistischer Zeitrahmen. | A realistic timetable for implementation is five years. |
In diesem Zeitrahmen behielt Ted seinen Vollzeit Job. | Over this time frame, Ted has continued to hold a full time job. |
Daher ist es nicht realistisch, einen Zeitrahmen festzulegen. | It is therefore not realistic to set a time frame. |
Was ich noch vermisst habe, ist der Zeitrahmen. | The other point I should have mentioned was the time frame. |
Bei mehreren Vorgängen ist der voraussichtliche Zeitrahmen anzugeben. | Where it covers several operations, indicate the intended time frame. |
Ebenso medizinische Versorgung. Hygiene, Impfstoffe, Antibiotika der gleiche Zeitrahmen. | You can look at medical care. I mean, hygiene, vaccines, antibiotics you know, the same sort of time frame. |
ABBILDUNG 2 Normaler Zeitrahmen für die Verfahrensschritte bei Schnelltendern | CHART 2 Normal time frame for the operational steps in quick tenders |
ABBILDUNG 2 Normaler Zeitrahmen für die Verfahrensschritte bei Schnelltendern | CHART 2 Normal time frame for the operational steps for quick tenders |
(d) klare Zeitrahmen für die Verwirklichung der bezifferbaren Vorgaben | (d) clear time frames to reach the quantifiable targets |
Tajemniczy Plan Mysterious Plan 35. | Fotoreporter Photoreporter 36. |
Normaler Zeitrahmen für die Verfahrensschritte bei Standardtendern Normaler Zeitrahmen für die Verfahrensschritte bei Schnelltendern Das Korrespondenz Zentralbankmodell Verbindungen zwischen Wertpapierabwicklungssystemen 21 22 43 44 | Normal time frame for the operational steps for standard tenders Normal time frame for the operational steps for quick tenders The correspondent central banking model Links between securities settlement systems 21 22 43 44 |
Aus politischen Gründen sei der Zeitrahmen jedoch zu knapp bemessen. | However, for political reasons, the timeframe was too short. |
Zeitrahmen und Wahrscheinlichkeit so etwas wirklich ins Leben zu rufen? | So, in your mind, timescale and likelihood of actually taking something like this live? |
ANHANG 1 Zeitrahmen für die Umsetzung von Garantie und Rekapitalisierungsmaßnahmen | ANNEX 1 Timeline of implementation of guarantee and recapitalization measures |
Der von der Kommission vorgeschlagene Zeitrahmen ist daher recht ehrgeizig. | The time scale therefore proposed by the Commission is very ambitious. |
Mit der Wasserrahmenrichtlinie haben wir jetzt einen Zeitrahmen bis 2004. | The Water Framework Directive has given us a time frame that extends to the year 2004. |
Der im Bericht angegebene Zeitrahmen (2008) ist somit vollkommen unrealistisch. | The timescale set out in the report (2008) is thus completely unrealistic. |
Da gab es den Pleven Plan, den de Gasperi Plan, den Fouchet Plan. | We had de Gasperi. We had Fouchet. |
Risikomanagement Plan Es wurde Risikomanagement Plan eingereicht. | Risk Management Plan Risk Management Plan was not submitted. |
Also Plan B, immer ein Plan B. | So plan B, always a plan B. |
Neuer Plan, alter Plan, dies und jenes. | A new angle, old angle, this angle, that angle. |
Plan | Roman, upper case |
Plan | Plan |
PLAN | PLAN |
2377 90 des Rates festgelegten Zeitrahmen von 120 Tagen bei weitem. | The average time required by the CVMP to complete the evaluation for these substances, resulting in a recom mendation for MRLs or agreement on a consolidated list of questions, stands at 95 days, well in advance of the legislative time frame of 120 days laid down in Council Regulation (EEC) No 2377 90. |
Ich kann also in meinen Verlauf hineinzoomen in einem bestimmten Zeitrahmen. | So I can drill into what I've done over specific time frames. |
Sie kennen auch sehr gut den für diese Arbeit festgelegten Zeitrahmen. | As the honourable Member Mr Bonde well knows, intensive discussions are now underway between Parliament, the Council and the Commission on the issue of making documents public. |
die Nicht Weiterfinanzierung von Projekten, deren Realisierung den vorgesehenen Zeitrahmen überschreitet | discontinuance of the financing of projects, the realisation of which overruns the timescale envisaged |
Verwandte Suchanfragen : Zeitrahmen, Innerhalb - Mehrere Zeitrahmen - Bevorzugter Zeitrahmen - Umsetzung Zeitrahmen - Großer Zeitrahmen - Geeignete Zeitrahmen - Verlängerter Zeitrahmen - Bestimmter Zeitrahmen - Erstrecken Zeitrahmen - Festgelegten Zeitrahmen - Verschiedene Zeitrahmen - Begrenzter Zeitrahmen - Enger Zeitrahmen