Übersetzung von "Paradox des Überflusses" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Paradox - Übersetzung : Paradox - Übersetzung : Paradox des Überflusses - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Es ist paradox, dass in einer Zeit des weltweiten Überflusses die Bauern in den Entwicklungsländern ihr Land verlassen und sich von der Landwirtschaft abwenden. | The paradox is that, in a time of global plenty, farmers in developing countries are abandoning the land and agriculture. |
Ich bin der König des Überflusses. | I'm the King of Excess. |
Willkommen in der Wirtschaft des Überflusses. | Welcome to the economics of abundance. |
Die Zeiten des Überflusses sind endgültig vorbei. | (Applause from certain quarters on the left) |
Die Misere inmitten des Überflusses im aufstrebenden Afrika | अफ र क अभ य दय म व प लत क समस य |
Das ist die zweite Hälfte des kognitiven Überflusses. | That's the second half of cognitive surplus. |
Jemima finden Sie in der Kultur des Überflusses | Yemima see how in the culture of abundance |
Erinnere dich in Zeiten des Überflusses an Zeiten der Hungersnot! | In times of abundance, remember the times of famine. |
Abundantia war in der römischen Mythologie die Personifikation des Überflusses. | The horn was taken up by the Naiads and transformed into the cornucopia that was granted to Abundantia. |
Sorites Paradox Das Sorites Paradox (Paradoxie des Haufens) ist aus der formalen Logik bekannt. | Advocates of the fuzzy logic approach have included K. F. Machina (1976) and Dorothy Edgington (1993). |
Das ist das Paradox des Imperialismus'. | That is the paradox of imperialism. |
Sozialwissenschaftler nennen das Paradox des Alterns . | Now social scientists call this the paradox of aging. |
Paradox | Paradox |
Hier ist die größte Kraft um eine Welt des Überflusses herbeizuführen. | Here is the biggest force for bringing about a world of abundance. |
Das Ergebnis des Kreditzwangs war eher paradox. | The result of credit compulsion was rather paradoxical. |
Wie paradox! | What a paradox! |
Wie paradox! | What a paradox this is! |
Das Boston Paradox | The Boston Paradox |
Aber nun zur größten Kraft, die uns zu einer Welt des Überflusses führen wird. | But here, here is the biggest force for bringing about a world of abundance. |
In einem Land des Lächelns und des Überflusses darf der Sieger nicht alles für sich allein beanspruchen. | In a land of smiles and plenty, the winner must not take all. |
Eatonville wurde lange Zeit als Paradox des Triumphes und des Kampfes definiert. | Eatonville has long been defined as a paradox of triumph and struggle. |
Das ist gewissermaßen paradox. | It is a sort of paradox. |
Das Paradox ist klar. | The paradox is clear. |
Metaphern sind jedoch paradox. | There's a paradox to metaphors. |
Was ist daran paradox? | It was meant to be additional. |
Mir erscheint das paradox. | That is paradoxical, in my view. |
Es ist schon paradox... | This is incredible... |
Wir tun das, weil wir überzeugt sind, dass Silicon Technologie heutzutage eine Kultur des Überflusses ist. | And we do this because we actually believe that silicon technology today is mostly about a culture of excess. |
Sie hat nicht aufgehört zu existieren, selbst in einer Periode des Überflusses und einer wirtschaftlichen Hochkonjunk tur. | With the demands on the wagepacket, social insurance contributions and heavier and heavier taxation, the French get poorer with each year that passes. |
Einer der vielen Legenden zufolge lebt hier der heidnische Gott des Krieges, des Sieges, der Sonne und des Überflusses Radegast. | According to one of these it is home to Radegast, the pagan god of war, victory, the Sun and abundance. |
Aber ist das wirklich paradox? | But is there really a paradox? |
Das halte ich für paradox ('). | The comment in the document is not really very informative at all. |
Sie halten das für paradox? | A paradox? |
Derzeit stellt man sich in Argentinien die Frage, ob diese Phase des Überflusses nun zu Ende geht. | The question making the rounds in Argentina nowadays is whether this period of plenty is coming to an end. |
Kenyes nennt das den Paradox des Ersparnisses Sparen erschwert die wirtschaftliche Erholung. | Keynes called this the paradox of thrift saving slows down recovery. |
Das ist meiner Ansicht nach paradox. | I think this is a paradox. |
Wasser ist in Indien ein Paradox. | Water in India is a paradox. |
S. Wagon The Banach Tarski Paradox. | Wagon, S. The Banach Tarski Paradox. |
Beginnen möchte ich mit einem Paradox. | I want to start though with a paradox. |
Aber manchmal ist es sehr paradox. | But sometimes it's very paradoxical. |
Dies ist in zweierlei Hinsicht paradox | There are two paradoxes in this connection |
Dies ist mehr oder weniger das Paradox der Weisheit von Vielen, oder das Paradox der kollektiven Intelligenz, dass dazu tatsächlich ein Form des unabhängigen Denkens notwendig ist. | This is the paradox of the wisdom of crowds, or the paradox of collective intelligence, that what it requires is actually a form of independent thinking. |
Von ihren Gegnern werden sie als Ökonomen des Überflusses gesehen, die dem Markt vertrauen, der angeblich alle Probleme löst. | Their opponents think of them as nbsp cornucopian economists, placing their faith in the market to fix any and all problems. |
Von ihren Gegnern werden sie als Ökonomen des Überflusses gesehen, die dem Markt vertrauen, der angeblich alle Probleme löst. | Their opponents think of them as cornucopian economists, placing their faith in the market to fix any and all problems. |
Die Große Depression der 1930er Jahre wurde als das Ergebnis eines unzureichenden Verbrauchs der Armut inmitten des Überflusses angesehen. | The Great Depression of the 1930 s was interpreted as the result of inadequate consumption, of poverty in the midst of plenty. |
Verwandte Suchanfragen : Land Des Überflusses - Welt Des Überflusses - Zeiten Des Überflusses - Jahre Des Überflusses - Wirtschaft Des Überflusses - Auffallende Paradox - Arrow Paradox - Ungerade Paradox - Paradox Der Wahl - Es Ist Paradox - Des Lebens - Trotz Des