Übersetzung von "es ist paradox" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Paradox - Übersetzung : Paradox - Übersetzung : Es ist paradox - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Es ist schon paradox...
This is incredible...
Aber manchmal ist es sehr paradox.
But sometimes it's very paradoxical.
Das klingt paradox, aber so ist es nicht.
That may sound paradoxical, but it is not.
Das ist gewissermaßen paradox.
It is a sort of paradox.
Das Paradox ist klar.
The paradox is clear.
Was ist daran paradox?
It was meant to be additional.
Dies ist kein Paradox es gibt die technologisch bedingte Arbeitslosigkeit.
Young people and this is my sixth point expect new and large hearted projects from us.
Aber ist das wirklich paradox?
But is there really a paradox?
Es ist paradox, aber wir erleben eine vollständige Umkehrung der Gemeinschaftsmethode.
It is strange, but we are witnessing a veritable inversion of the Community method.
Sorites Paradox Das Sorites Paradox (Paradoxie des Haufens) ist aus der formalen Logik bekannt.
Advocates of the fuzzy logic approach have included K. F. Machina (1976) and Dorothy Edgington (1993).
Paradox
Paradox
Das ist das Paradox des Imperialismus'.
That is the paradox of imperialism.
Das ist meiner Ansicht nach paradox.
I think this is a paradox.
Wasser ist in Indien ein Paradox.
Water in India is a paradox.
Dies ist in zweierlei Hinsicht paradox
There are two paradoxes in this connection
Es geht darum, das Paradox zu umarmen.
It's about embracing the paradox.
Wie paradox!
What a paradox!
Wie paradox!
What a paradox this is!
Das ist wirklich im höchsten Maße paradox.
This makes no sense. It is appalling.
Es ist also geradezu paradox, daß Griechenland sich arabischer als die Araber gibt.
Can the Commission indicate what impact the EMS has had in fostering economic convergence ?
Aber natürlich ist das europäische Einigungswerk einzigartig, so paradox und ungewiss, dass es unberührbar ist.
Of course, however, European integration is something that is so distinctive, paradoxical and uncertain that it is untouchable.
Und ich habe für mich entschieden, es ist eine echte Reise und ein Paradox. Das erste Paradox ist, dass Erwachsenwerden bedeutet, die Vergangenheit abzulehnen, und sie dann prompt zurückzufordern.
The first paradox is that growing up is about rejecting the past and then promptly reclaiming it.
Doch das Paradox ist mehr Schein als Sein.
But the paradox is more apparent than real.
Was ist der Grund für dieses scheinbare Paradox?
What is the cause of this seeming paradox?
Das ist paradox und bedarf einer gründlicheren Prüfung.
I realize of course that all this does not simply reflect the political convictions of the gendemen representing the Council in the conciliation procedure.
Das Boston Paradox
The Boston Paradox
Doch selbst hier gibt es ein Paradox für das Regime.
But even here there is a paradox for the regime.
Paradox dabei ist, daß bestimmte Fortschritte die Dinge verschlimmern.
It is impossible to imagine a modern Europe without modern widely based media.
Das ist, was ich das 50 20 Paradox nenne.
This is something I call the 50 20 paradox.
Und das ist das Dilemma, das Paradox der Schönheit.
And this is the dilemma, this is the paradox, of beauty.
Metaphern sind jedoch paradox.
There's a paradox to metaphors.
Mir erscheint das paradox.
That is paradoxical, in my view.
Und das ist im Wesentlichen, was als Freundschafts Paradox bekannt ist.
And this, in essence, is what's known as the friendship paradox.
Es ist ein bißchen paradox, eine Technologie zu beginnen, ohne zu wissen, wohin mit dem Abfall.
The first concerns paragraph 12 regarding the need to review projects by member countries to store radioactive materials outside the European Community, particularly in developing countries.
Dies war einst ein Paradox, aber nun bestätigt es die Zeit.
This has been a paradox, but now the time gives it proof.
Die Antwort darauf dürfte so paradox ausfallen, wie es die italienische Politik selbst ist vorübergehend mit Sicherheit.
The answer is likely to be as paradoxical as Italian politics temporarily definitive.
Es ist paradox, dass wir für die Analyse des extrem Kleinen die größte Maschine aller Zeiten bauen.
It is quite a paradox that, in order to analyze the extremely tiny, we need machines larger than anything we've ever built.
Und so paradox es auch klingt, weil man in eiskaltem Wasser ist, aber alles brennt wie Feuer.
And it was the paradox is that you're in freezing cold water, but actually you're on fire.
Es ist ja wirklich paradox, daß über den Bedarf hinaus importiert wird und gleichzeitig Äpfel vernichtet werden.
Very well then, the imports referred to in this motion are likely to disturb and indeed, are already disturbing the Community apple market.
Das halte ich für paradox (').
The comment in the document is not really very informative at all.
Sie halten das für paradox?
A paradox?
Dies ist mehr oder weniger das Paradox der Weisheit von Vielen, oder das Paradox der kollektiven Intelligenz, dass dazu tatsächlich ein Form des unabhängigen Denkens notwendig ist.
This is the paradox of the wisdom of crowds, or the paradox of collective intelligence, that what it requires is actually a form of independent thinking.
Dass die Kunst zweitens wesentlich paradox ist, eben widersprüchlich und bspw.
He wrote on the influence of change in social structures on art.
Das Paradox ist, dass sich unsere Gegner auch zur Wehr setzen.
The paradox is that whatever you resist persists.
In dieser Hinsicht ist die Situation nach meinem Dafürhalten etwas paradox.
In this regard, I believe the situation to be something of a paradox.

 

Verwandte Suchanfragen : Auffallende Paradox - Arrow Paradox - Ungerade Paradox - Es Ist - Es Ist - Es Ist - Ist Es - Es Ist - Es Ist - Ist Es - Es Ist - Paradox Der Wahl