Übersetzung von "Nur dann" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Dann lach nur! Lach nur! Lach nur! | Go ahead and laugh now! |
Nur dann, und nur dann wirst du wissen, was Leben ist. | And only then will you be able to know what life is. |
Dann nur zu. | Well, do. |
Dann geh nur. | Run along, then. |
Nur dann, wenn du mit mir davon redest, nur dann quält es mich. | It is only when you speak to me about it that I suffer.' |
Nur Abschläge, dann nur Aufschläge und dann Auf und Abschläge auf einer Note. | All down, all up, then down and up on each note. |
Dann, nur ein bisschen.. | Then, just a little bit... |
Dann bleibt nur wenig. | You won't have much left. |
Dann spiel ich nur. | Yes. Alright, I'll play. |
Dann hilft nur weggehen. | The only thing that works is absence. |
Nur bis Mitternacht, dann... | You'll have only till midnight, and then... |
Also dann nur Fleisch. | There's plenty to go round. Hello? |
Nur dann kommen wir weiter! | That is the only way for us to make progress. |
Nur dann antwortet Server X. | Only then does Server X talk back. |
Ich war nur Kronprinz dann. | I was only Crown Prince then. |
Dann stand da oft nur | So in the end it only said |
Dann wirst du nur ausgenutzt! | They'll only abuse you! |
Und auch dann nur ungern. | Haha, even then, I should hesitate. |
Dann sieh dich nur um. | Stick around and take a lot of them. |
Dann bleibt nur noch eins | There's only one thing to do. I'll have to scram. |
Dann erinnere dich nur daran. | You sure were. Just remember it up till then. |
Dann konstatiere ich nur etwas | All right, then let me give you my reaction. |
Und wenn, dann nur halb. | If I was halfshot I'd follow you. |
Dann wartest du nur auf... | So you are waiting here... |
Dann also nur ein Formular. | Then, there's just one form. |
Dann meckern sie nur noch. | They crab and crab and crab. |
Nur du und ich, dann? | Then it's just you and me. |
Dann gibt es nur eins. | There's only one way. |
Dann sage nur ein Wort | Only say that you do |
Nur dann ist Hilfe glaubwürdig, nur dann wird sie von den Menschen ernst genommen und auch nur dann versprechen wir nicht mehr, als wir anschließend wirklich halten können. | Only then will help be credible, because only then will people take us seriously and, even then, we must not promise more than we can deliver. |
Wenn du mittrinkst, dann nur zu! | 'And will you have a drink? |
Und dann meinte der nur so | And he noted |
Und dann habe ich nur gesagt | I only said |
Glaube nur, dann wird sie gerettet. | Only believe and she will be well. |
Nur dann ist es die Wahrheit. | Just so it is the truth. |
Nur dann werden wirkliche Reformen ermöglicht. | Only then will reform be truly possible. |
Wart nur, dann wirst du sehen. | You wait and see. |
Na dann, wenn's nur Poesie ist. | That's different, if it's just poetry. |
Nur dann wärens keine Büffel mehr. | Then the buffalo wouldn't be a buffalo. |
Dann bleibst du nur eine ½ Stunde. | So you'll spend a halfhour with her. |
Dann wäre es nicht nur momentan. | Then it wouldn't be so temporary. |
Dann bleibt nur noch heute Nachmittag. | That narrows it down to this afternoon. |
Dann war sie vielleicht nur geliehen? | Then did you borrow this cassock? |
Dann und nur dann kommt auch die private Finanzierung ins Rollen. | Then and only then will private financing follow. |
Und dann, und nur dann, werfen wir die mathematische Struktur hin. | And then and only then, we throw down that mathematical structure. |
Verwandte Suchanfragen : Nur Dann Erfolgen, - Nur Dann Akzeptabel, - Nur Dann Gelten, - Nur Dann, Wenn - Nur Dann Kann - Nur Dann Wird - Nur Dann Auftreten, - Und Nur Dann, - Gilt Nur Dann, - Nur Dann Verpflichtend - Nur Dann, Wenn - Nur Dann Fällig,