Übersetzung von "Neujahr Feierlichkeiten" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Feierlichkeiten - Übersetzung : Neujahr - Übersetzung : Neujahr - Übersetzung : Neujahr Feierlichkeiten - Übersetzung : Feierlichkeiten - Übersetzung : Neujahr - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Prosit Neujahr!
Happy New Year!
Bald ist Neujahr.
It will soon be New Year.
Welch ein Neujahr!
What a New Year.
Weltliche Feiertage Neujahr (1.
The rate of home ownership is 87 .
Neujahr Klebreis (Mochi) machen
Making Mochi at New Year
Newroz, das kurdische Neujahr.
Newroz the Kurdish New Year
Es ist Neujahr, Junge.
This is New Year's, kid.
Heute ist doch nicht Neujahr!
'Tain't New Year's.
Die Feierlichkeiten werden weltweit Libertragen.
This ceremony is being broadcast worldwide.
Diese wurde bereits zwischen Weihnachten und Neujahr gedruckt.
This unjust balance of power finds expression at work.
Es ist Neujahr und Zeit für gute Vorsätze.
This is a new year, the time for resolutions.
anlässlich der Feierlichkeiten des Europäischen Parlaments
at the ceremony of the European Parliament
Die Feierlichkeiten finden in Konya statt.
She was the one who sponsored the construction of his tomb in Konya.
Dies ist das Geheimnis der Feierlichkeiten.
This is the secret of the festivities.
Lasst uns mit den Feierlichkeiten beginnen.
Let's get on with the wedding ceremony.
Armenien 'Come on a My House' zu Neujahr Linktipp
Armenia Come on a My House for New Year Global Voices
Es gibt zwei besten Jahren ersten Neujahr ist September
There are two prime years first New Year is September
Die Feierlichkeiten werden bis Ende Oktober andauern.
The festivities will continue until the end of October.
Ich war nicht hier bei den Feierlichkeiten.
I wasn t here for the festivities.
Als Hatsumōde bezeichnet man den Besuch im Schrein zu Neujahr.
Hatsumoude means New Year's visits to shrines.
Nissan Neujahr nach der Weisen diesem Monat Elul Monat Adar
Nissan is the beginning of the New Year according to the Sages the month of Adar is like the month of Elul
Ich werde zu den Feierlichkeiten zum Gedenken gehen.
I will go and attend ceremonies being held to mark it.
Es gab keinen Empfang, keine Feierlichkeiten oder Flitterwochen.
There was no reception, festivities or honeymoon.
Einige Staaten jedoch werden den Feierlichkeiten fern bleiben.
But some nations will be missing from the party.
TheNElectric Die Straßen von Gaza sind voller Feierlichkeiten.
TheNElectric Gaza streets are full of celebrations.
Lincoln war froh, dass die Feierlichkeiten vorüber waren.
Lincoln was glad the celebrations were over.
Juni 1825 fand bei den Feierlichkeiten zum 10.
In 1825 he was promoted to General Field Marshal.
Nach vorherigen Feierlichkeiten verloren die Bayern 0 5.
FC Bayern Munich were the defending champions.
Dragged unwillig die Feierlichkeiten von anderen, vergewaltigt Sympathie.
Dragged unwillingly the celebrations of others, raped sympathy.
Da lächelt der Präsident nach den Feierlichkeiten gestern.
Okay, thank you, hail the victims
Wem folgen sie? Und mit so unvollständ'gen Feierlichkeiten?
Who is this they follow, and with such meagre rites?
Seit Neujahr sind in Jordanien 22 neue HIV Fälle diagnostiziert worden.
Since January 1st, 2008, twenty two new cases of HIV were diagnosed in Jordan.
In Japan gibt es die Tradition, zu Neujahr Reiskuchen zu essen.
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.
Im Julianischen Kalender fällt das koptische Neujahr immer auf den 29.
Easter is reckoned by the Julian Calendar in the Old Calendarist way.
Also wir haben gerade Neujahr, Weihnachten, Hannukkha, Thanksgiving hinter uns gebracht.
So we just went through New Year's, Christimas, Haunnakah, Thanksgiving.
Seeler verzichtete damals auf die Ausrichtung von größeren Feierlichkeiten.
In the end, his club makes a spectacular signing Seeler himself.
Vielmehr sorgte ihre Regierung kurz vor Neujahr für eine Straffung des Budgets.
Her government actually tightened the budget just before New Year.
Neujahr sah ich einen Bäcker, der 5 Minutenlang in seinem Laden rauchte.
On New Year's Eve, I watched a baker smoking for five minutes during his break in the Toma bakery.
Im Alltag meint das gregorianische Jahr die Zeit von Neujahr bis Silvester.
By convention, the Julian year is used in the computation of the distance covered by a light year.
Wir sind bei den Feierlichkeiten zur Eroffnung des Spezialbezirks Japan.
This is the stadium for the inaugural ceremony for the specially administrated zone of Nippon.
Das mag ein Wunschtraum sein, aber um Träume geht es ja zu Neujahr.
It might be a distant dream, but dreaming is what New Year s is all about.
Der Ton der diesjährigen Feierlichkeiten zum Siegestag ist deutlich weniger zukunftsgerichtet.
The tone of this year s Victory Day commemorations is far less anticipatory.
Das Ressort stellt rund 25 Mio für die Feierlichkeiten zur Verfügung.
The ministry plans on spending 25 million for year end mood enhancement.
In der Karnevalshochburg Köln waren die Feierlichkeiten dieses Jahr besonders ereignisreich.
In Cologne, one of the well known strongholds of the festival in Germany, Carnival was extra contentious this year.
Zu seinen großen Feierlichkeiten in Persepolis bestellt er den Zylinder, und der Zylinder wird vom Britischen Museum nach Teheran verliehen und ist Teil dieser großen Feierlichkeiten der Pahlavi Dynastie.
When he has his great celebrations in Persepolis, he summons the cylinder and the cylinder is lent by the British Museum, goes to Tehran, and is part of those great celebrations of the Pahlavi dynasty.

 

Verwandte Suchanfragen : Jüdisches Neujahr - End-of-Jahres-Feierlichkeiten