Übersetzung von "Nerv" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Nerv - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Nerve Piss Struck Bother Stop

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Nerv nicht...
Quiet
Einen Nerv getroffen
Hitting a nerve
Nerv mich nicht.
Don't bother me.
Nerv mich nicht.
Don't bug me.
Nerv ich dich?
Am I annoying you?
Nerv mich nicht.
Don't get mad, get even.
Was fόr ein Nerv?
What's a NERV?
Wofür steht Nerv eigentlich?
What does NERV actually stand for?
Im Nerv slochern Zwerge rum.
I got a mouthful of little dwarves with redhot pickaxes.
Nerv mich jetzt nicht, Joel.
Don't bother me now, Joe.
Habe ich einen empfindlichen Nerv getroffen?
Did I touch a nerve?
Habe ich da einen Nerv getroffen?
Did I touch a nerve?
Wir konnten jeden einzelnen Nerv sehen.
We've been able to see every single nerve.
Ich bin wissenschaftliche Leiterin here bei NERV
I'm head scientist here at NERV.
Oh, ich hab' einen Nerv getroffen, richtig?
Oh, I touched a chord, haven't I?
Ich hätte nicht den Nerv dazu gehabt.
I wouldn't have had the nerve.
Ich glaube, ich habe einen empfindlichen Nerv getroffen.
I think I touched a nerve.
Schwester, nerv mich nicht mit Deinen kleinlichen Bedenken.
Sister, do not bother me with your petty concerns.
Sie kerngesunder Polack ohne jeden Nerv im Körper!
You healthy Polack, without a nerve in your body.
'Fluch der Nerv auf die Frau und Mann gelandet
Curse of nerve
Ich bin Misato und soll dich bei NERV willkommen heissen.
The name's Misato and I'm here to welcome you to NERV.
Der Nervus ischiadicus ist der längste Nerv des menschlichen Körpers.
The sciatic nerve is the longest nerve in the human body.
Wo aber ist der Nerv, der in den Tumor hineinreicht?
What about the nerve that's going into this tumor?
So beobachte, wie meine G Energie einen wichtigen Nerv trifft.
So observe as my Chi energy strikes a vital nerve.
Denn wir setzen einen großen fetten Nerv auf einen kleinen Muskel.
Because we're putting a big fat nerve onto a little piece of muscle.
Vergleicht man Schimpansen und Menschen beispielsweise mit dem Körper einer Auster sind sie zu mindestens 99 identisch Knochen für Knochen, Muskel für Muskel, Nerv für Nerv, Organ für Organ.
Compared to the body of an oyster, for example, chimpanzees and humans are at least 99 identical bone for bone, muscle for muscle, nerve for nerve, organ for organ.
Der Nerv teilt sich in zwei Äste Ramus genitalis und Ramus femoralis .
The nerve continues downwards and divides into two branches, the genital branch and the femoral branch.
Die Storys trafen den Nerv der Zeit und waren ein großer Erfolg.
This was the setting for some of his first successful stories.
Es entfernt Sie von dieser mystischen Fluch Fluch Nerv traurig Bär Kinder
It removes you from this mystical curse curse nerve sadly bear children
Da hatte er einen Nerv getroffen, aber ich sagte Er hat recht.
That struck a chord, and I said, That's true.
Wir nehmen den Nerv vom Brustmuskel und lassen diese Nerven hinein wachsen.
And we take the nerve away from your chest muscle and let these nerves grow into it.
Geez, wie hast du das getan? 'S einfach einen Nerv, wie gd sagt.
Geez, how did you do it?'s Just a nerve, as g d says.
Und ein Khatami naher hochrangiger Funktionär hatte sogar den Nerv, diese zu loben.
And a top official close to Khatami even had the nerve to praise them.
Heather glaubt, dass die Idee hinter SlutWalk bei vielen Menschen einen Nerv getroffen hat
Heather believes that the SlutWalk concept hit a nerve in many people
Ich habe nicht den Nerv und die Kraft für die Art, was Sie wollen.
I haven't the nerve and strength for the sort of thing you want.
Sie harrten voll Erwartung, Auge und Ohr waren gespannt, während jeder Nerv in mir erzitterte.
They rose expectant eye and ear waited while the flesh quivered on my bones.
Der Nerv tritt nach Kreuzung seiner efferenten Fasern als einziger Hirnnerv dorsal am Hirnstamm aus.
Finally, it is the only cranial nerve that exits from the dorsal aspect of the brainstem.
Nun, als Erste Wissenschaftlerin bei NERV ist es meine Aufgabe, mich vor riesigen Robotern auszuziehen.
Well, as head scientist at NERV, it's my job to randomly stand around stripping in front of the Eva.
Hier sehen Sie den Ischiasnerv einer Maus, und Sie sehen diesen großen Nerv sehr einfach.
Here you're looking at a sciatic nerve of a mouse, and you can see that that big, fat portion you can see very easily.
Eine erzählte mir, dass der Nerv, sagte ein tun Sie eine Massage, und einer sagte
One told me that the nerve, one said do a massage, and one said
Die Forschung zeigt, dass es einen Nerv, der das Auge verbindet sich mit dem Herzen.
Research shows that there is a nerve which connects the eye to the heart.
Und diese Änderung der Taktik hat offensichtlich den Nerv der Israelis getroffen und die USA frustriert.
And, clearly, that change in tactics has hit a raw nerve with Israelis and frustrated the US.
Neurotransmitter sind körpereigene Substanzen des Zentralnervensystems, die an der Signalübertragung von einem Nerv zum anderen mitwirken.
The exact way pregabalin works is not fully known.
Der für den Arm zuständige Nerv wurde abgetrennt. Er wurde durchtrennt, z.B. durch einen Motorrad Unfall.
The actual nerve supplying the arm was severed, was cut, by say, a motorcycle accident.
Wenn das nun gerade im größten Nerv deines Körpers, dem Gehirn, passiert, bekommst du eine Gefäßmigräne
If that some place else where it bulges is inside the biggest nerve in your body, your brain, you get a vascular migraine.

 

Verwandte Suchanfragen : Eingeklemmter Nerv - Motorischer Nerv - Letzter Nerv - Eingeklemmter Nerv - Sechster Kranialer Nerv - Berührt Einen Nerv - Hatte Den Nerv - Einen Nerv Getroffen - Trifft Den Nerv - Einen Nerv Getroffen - Treffen Einen Nerv - Einen Nerv Berührt - Nerv Des Krieges - Trifft Den Nerv