Übersetzung von "Nahe bei mir" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Nähe - Übersetzung : Nahe - Übersetzung : Nähe - Übersetzung : Nähe - Übersetzung : Nähe - Übersetzung : Nähe - Übersetzung : Nähe - Übersetzung : Nähe - Übersetzung : Nahe - Übersetzung : Nahe bei mir - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sie stand so nahe bei mir, dass ich sie hätte berühren können. | She was so close to me that I could have touched her. |
Sie kam nahe zu mir. | She came near to me. |
Komm mir nicht zu nahe! | Don't come near me. |
Komm mir nicht zu nahe! | Don't you come near me. |
Komm mir nicht zu nahe! | Don't touch me! |
Komm mir nicht zu nahe! | Don't touch! |
Mir nicht zu nahe kommen! | Don't come near me! |
Das geht mir sehr nahe. | It really struck a chord with me. |
Komm mir nicht zu nahe! | Don't come near me! |
Bleib bei mir, o Gott, denn die Prüfung ist nahe und kein Helfer da! | Be not far from me, for trouble is near there is none to help. |
Komm mir ja nicht zu nahe! | Don't you dare advance another step! |
! Kommen Sie mir nicht zu nahe. | Don't come in here. |
Das mit Miles ging mir nahe. | Miles gettin' killed upset me, then you birds crackin' foxy. |
Kommen Sie mir nicht zu nahe. | Mr. Whiteside's in a great rush. |
Kommen Sie mir nicht zu nahe. | Go away. Don't come near me. |
Denn jemand, der mir ganz nahe stand, wurde mir entrissen. | Because I had someone dear to me snatched away. |
Tom legte mir nahe, das Türschloss auszuwechseln. | Tom suggested that I change the lock on my door. |
Du wirst mir immer nahe sein, Lise. | You'll always be standing next to me, Lise. |
Sie hat gelächelt und war mir nahe. | She smiled and stood close to me. |
Komm mir nicht zu nahe. Ich bin erkältet. | Don't come near me. I have a cold. |
Lass diesen Hund nicht nahe zu mir kommen! | Don't let that dog come near me! |
Armer Doktor Spiletti, das geht mir sehr nahe. | Poor Dr Spiletti, I'm sorry. |
Menschliches Leben und menschliche Arbeit waren mir also nahe. | Human life and human labour were near. |
Er wagt es eh nicht, mir nahe zu kommen. | He won't come near me, he'd be afraid. |
Sie wohnen nahe bei der Schule. | They live near the school. |
Tom stand sehr nahe bei Maria. | Tom stood very close to Mary. |
Der Tierarzt legte mir nahe, meinen Hund einschläfern zu lassen. | My vet recommended putting my dog to sleep. |
Der Tierarzt legte mir nahe, meinen Hund einschläfern zu lassen. | My vet recommended euthanizing my dog. |
Komme mir lieber nicht zu nahe! Ich bin übel gelaunt. | You'd better not come too close to me. I'm in a bad mood. |
Die Menschen, mit denen ich arbeite, stehen mir sehr nahe. | We're very close, the people I work with. |
Komm mir nicht zu nahe, sonst schluck ich ihn runter. | Don't you come near me or I'll swallow it and you'll lose your money. |
Das französische Wachstum liegt nahe bei Null. | French growth is close to zero. |
Bethanien aber war nahe bei Jerusalem, bei fünfzehn Feld Weges | Now Bethany was near Jerusalem, about fifteen stadia away. |
Bethanien aber war nahe bei Jerusalem, bei fünfzehn Feld Weges | Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off |
Dabei fällt mir, wie vielen von Ihnen, selbstverständlich der Nahe Osten ein, aber wirklich nicht nur der Nahe Osten. | Like many of you, I have the Middle East in mind but not only the Middle East. |
Und Sie kommen aus einem Land, das mir sehr nahe steht. | Besides, you come from a country that is close to my heart. |
Sir Fred Warner. (E) Herr Präsident, bei der Ab stimmung saß auf einem Sessel sehr nahe bei mir eine Person, die kein Mitgliéd dieses Parlaments ist. | Votes cast 288 For 95 Against 148 Abstentions 45. |
Die Tränen waren bei ihm dem Überlaufen nahe. | The tears lay very near the surface. |
Nahe bei meinem Haus brach ein Feuer aus. | A fire broke out near my house. |
Mir scheint, alles zu geben, heißt dem Sieg schon sehr nahe sein. | Giving all, it seems to me, is not so far from victory. |
Doch wenn ihr ihn mir nicht bringt, dann sollt ihr kein Maß von mir erhalten, noch sollt ihr mir nahe kommen. | But if you do not bring him with you, then I shall have no grain for you, nor should you come back to me. |
Doch wenn ihr ihn mir nicht bringt, dann sollt ihr kein Maß von mir erhalten, noch sollt ihr mir nahe kommen. | And if you do not bring him to me, there shall be no measure (provisions) for you with me and do not ever come near me. |
Doch wenn ihr ihn mir nicht bringt, dann sollt ihr kein Maß von mir erhalten, noch sollt ihr mir nahe kommen. | But if you bring him not to me, there shall be no measure for you with me, neither shall you come nigh me.' |
Doch wenn ihr ihn mir nicht bringt, dann sollt ihr kein Maß von mir erhalten, noch sollt ihr mir nahe kommen. | But if ye bring him not unto me, there shall be no measuring for you from me, and ye shall not approach me. |
Doch wenn ihr ihn mir nicht bringt, dann sollt ihr kein Maß von mir erhalten, noch sollt ihr mir nahe kommen. | But if you bring him not to me, there shall be no measure (of corn) for you with me, nor shall you come near me. |
Verwandte Suchanfragen : Nahe Bei - Bei Mir - Bei Mir - Nahe Bei Ihm - Nahe, - Bei Mir Zuhause - Hilf Mir Bei - Bei Mir Zuhause - Funktioniert Bei Mir - Stand Bei Mir - Gefällt Mir "bei Facebook - Bei Mir Zu Hause