Übersetzung von "Mut fassen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Mut fassen - Übersetzung : Fassen - Übersetzung : Mut fassen - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Catch Touch Cannot Words Couldn

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Kellett Bowman trieb aufrecht erhalten konnten, Mut zu fassen.
Sitting of Thursday, 19 November 1981
Tom bat sie, wieder Mut zu fassen, und sie sagte, sie könne es nicht.
Tom begged her to pluck up hope again, and she said she could not.
5.1 Wer Mut für Innovation und Wandel fassen soll, der braucht neben der eigenen Initiative auch Solidarität der Gesellschaft.
5.1 Anyone who plucks up courage for innovation and change needs not just their own initiative but also solidarity on the part of society.
Mut! Mut!
Yes! courage!
5.1 Wer Mut für Innovation und Wandel fassen soll, der braucht neben der eigenen Initiative auch Unterstützung durch die Gesellschaft.
5.1 Anyone who plucks up courage for innovation and change needs not just their own initiative but also support on the part of society.
Mut, Männer! Nur Mut!
Courage, men, courage.
Mut, meine Liebe, Mut.
Courage, dear, courage.
Nur Mut, alter Junge, nur Mut!
Cheer up, old fellow, cheer up.
Möge der Rat also im Jahr 1980 Mut fassen. Möge er sich mit den kurzfristigen politischen Fragen beschäftigen, dem Ungleichgewicht hinsichtlich des Vereinigten Königreichs.
Yet again, we are forced to rely on press reports, and according to these reports, the Commission is under extreme pressure to draw up proposals in line with the British Government's attitude.
Mut!
Give me courage.
Mut!
A brave man!
Mut?
Courage?
Mut.
The nerve!
Mut.
Courage!
Fehlt dir der Mut? Ich habe genug Mut.
You mean you haven't got the nerve.
FASSEN!
CATCH HIM!
Aber Mut!
But courage!
Nur Mut.
Have courage.
Nur Mut.
Courage.
Nur Mut.
Don't be discouraged.
Nur Mut!
Attaboy!
Moralischen Mut.
Moral courage.
Nur Mut!
Come on, be brave.
Auge fassen.
closed.
Mut, Mut! tröstete ihn der Advokat, sprechen Sie nur gerade heraus.
Courage, urged the lawyer, speak out.
Mut ist der Mut... junger Studenten am Platz des himmlisches Friedens.
Courage is the courage of the young students in Tiananmen Square.
Mut und Geduld!
Be comforted! be patient!
Behalte den Mut.
Keep up your courage.
Behaltet den Mut.
Keep up your courage.
Nur Mut, Freunde!
Courage, my friends!
Das erfordert Mut.
It takes courage.
Mut ist etwas...
Courage is something...
Einsamkeit ist Mut.
Solitude is courage.
Nur Mut, Mädchen.
Go get it, girl.
Mut ist etwas...
Courage is something...
Das ist Mut.
Such is courage.
Fasse nur Mut.
Just gather courage.
Nur Mut also.
Then we must take heart.
Es erfordert Mut.
It takes courage.
Das braucht Mut.
That'll take courage.
Teste meinen Mut
Test me Put me on my mettle
Wir haben Mut.
That's where we're superior.
Der hat Mut...
He has courage ...
Mut ist der Mut des jungen Studenten am Platz des Himmlisches Friedens.
Courage is the courage of the young students in Tiananmen Square.
Dieser unser Mut, Ihr Mut, verehrte Kolleginnen und Kollegen, darf nicht nachlassen!
This courage of ours of yours, ladies and gentlemen I believe should continue.

 

Verwandte Suchanfragen : Mut - Mut - Mut - Mut - Fuß Fassen - Beschluss Fassen - Sich Fassen - Mut Gefühl - Dutch Mut - Zeigen Mut - Abholen Mut - Braucht Mut