Übersetzung von "Mein Interesse liegt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Interesse - Übersetzung : Interesse - Übersetzung : Liegt - Übersetzung : Liegt - Übersetzung : Mein Interesse liegt - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Im Moment liegt mein Interesse mehr bei Schutzgebieten für Abgeordnete, aber darüber reden wir nicht.
At the moment, I am more interested in protected areas for delegates, but that is another matter.
Weckt mein Interesse.
Make me care.
Das liegt in niemandes Interesse.
Because, let us remember that, thank God, we live in a democracy.
Dies liegt im beiderseitigen Interesse.
This is in our mutual interest.
Dies liegt im Interesse Europas.
It is in Europe' s interest.
Mein Interesse wurde geweckt.
I became intrigued.
Mein Interesse war geweckt.
My interest was piqued.
Sie hätten mein Lebenswerk, mein tiefstes Interesse gefährdet.
You were gonna place me in a position that my life's work, my deepest interest, would suffer.
Das liegt im gemeinsamen Interesse aller.
That is in the common interest.
Natürlich liegt Krieg in niemandes Interesse.
War, of course, is in no one s interest.
Das liegt in deren langfristigem Interesse.
This is in their long term self interest.
Das liegt auch in Ihrem Interesse.
That should also be your wish.
Dies liegt im Interesse der Steuerzahler.
In the Dutch
Das liegt in unserem gemeinsamen Interesse.
This is in the interests of us all.
Das liegt in unserem gemeinsamen Interesse.
This is in our common interest.
Das liegt im Interesse des Verbraucherschutzes.
This is in the interest of consumer protection.
Kaffee erregt mein Interesse nicht.
Coffee does not arouse my interest.
Du hast mein Interesse geweckt.
You've aroused my interest.
Das weckt auch mein Interesse.
That too wakes interest in me.
Das liegt im Interesse der Agrarwirtschaft, aber auch im Interesse der Verbraucher.
I hope and trust that Parliament will overcome these difficulties and will arrive at a conclusion which is both sensible and justifiable in the present situation.
Das liegt auch im Interesse Ihres Landes!
If we consider that about 2 000 lorries cross the Brenner Pass every day in both
Dies liegt im besonderen Interesse nordeuropäischer Regionen.
This is in the special interest of northern European regions.
Es liegt auch im Interesse der Kommission.
That is in the Commission' s interest too.
Liegt dies tatsächlich im Interesse des Verbrauchers?
Is it really for the benefit of the consumer?
Ich tat ihm mein Interesse kund.
I told him I was interested.
Ich tat ihr mein Interesse kund.
I told her I was interested.
Sie wecken mein Interesse, Mr Carmichael.
You interest me, Mr Carmichael.
Mein Zimmer liegt direkt darüber.
My room is just above.
Mein Freund liegt im Sterben.
My friend is dying.
Mein Leben liegt hinter mir.
My life lies behind me.
Mein Bruder liegt da draußen.
My brother's out there.
Dieser liegt nicht in irgendjemandes politischem Interesse. 160
It is not in anyone s political interest.
Ich glaube, daß dies im Interesse aller liegt.
President. Let me read the relevant passage in the Rules of Procedure
Eine solide Finanzpolitik liegt im Interesse aller Länder .
The implementation of sound fiscal policies is in the interest of all countries .
Hier liegt ein deutliches Interesse der Entwickelten Länder.
Developed countries have a clear interest here.
Es liegt in unserem Interesse, dafür zu kämpfen.
It is in our interest to fight for this.
Das liegt im demokratischen, im gemeinschaftlichen demokratischen Interesse.
It is in the interests of democracy and in the interests of democracy in the Community.
Liegt das im Interesse der Wähler, der Steuerzahler?
Is that in the interests of the voter, of the taxpayer?
Mein Onkel hat großes Interesse an Kunst.
My uncle has a deep interest in art.
Mein Interesse an Politik ist rein akademisch.
My interest in politics is strictly academic.
In Singapur. Der Captain kannte mein Interesse.
Skipper knew I'd be interested.
Mein Interesse ist nicht rein klinischer Natur.
My interest isn't purely professional.
Dies liegt vielleicht nicht im Interesse einzelner Staaten, besonders der großen und mächtigen, aber langfristig liegt es im Interesse einer aufgeklärten Menschheit.
This may not be in the immediate individual interest of every state, especially big and powerful ones, but is, in the long run, in the enlightened interest of all of humanity collectively.
Ich weiß, dass das nicht in Ihrem Interesse ist, aber es liegt in unserem Interesse.
I know that this is not in your interests, but it is in ours.
Unter Beachtung der Grundsätze der Europäischen Politischen Zusammenarbeit handelt mein Land so, wie es seiner Auffassung nach im allgemeinen Interesse des Landes liegt.
The Council verifies that the national legislation of the Member States makes it possible for the great majority of their citizens who are resident in countries of the Community other than their own country of origin to vote in the forthcoming elections.

 

Verwandte Suchanfragen : Mein Herz Liegt - Unser Interesse Liegt - Interesse Liegt In - Interesse Liegt Mit - Besonderes Interesse Liegt - Primäres Interesse Liegt - Mein Interesse Erhöht - Erweckte Mein Interesse - Weckt Mein Interesse - Mein Großes Interesse - Vertiefen Mein Interesse - Entdeckte Mein Interesse - Mein Größtes Interesse - Entstand Mein Interesse