Übersetzung von "Luftlinie entfernt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Entfernt - Übersetzung : Entfernt - Übersetzung : Luftlinie - Übersetzung : Luftlinie entfernt - Übersetzung : Entfernt - Übersetzung : Entfernt - Übersetzung : Luftlinie - Übersetzung : Entfernt - Übersetzung : Entfernt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Es liegt ungefähr 20 Meilen Luftlinie von hier entfernt. | As the crow flies, it's about 20 miles from here. |
Der Kernort Trippstadt ist Luftlinie etwa 4,5 km entfernt. | The municipal centre of Trippstadt is about 4.5 kilometres away as the crow flies. |
Portland in Oregon ist rund 80 km Luftlinie entfernt. | It is south of Seattle, Washington, and northeast of Portland, Oregon. |
Die Universitätsstadt Trier liegt rund 28 Kilometer Luftlinie entfernt. | The university city of Trier lies roughly 28 km away as the crow flies. |
Die Universitätsstadt Trier liegt rund 33 Kilometer Luftlinie entfernt. | The university city of Trier lies roughly 33 km away as the crow flies. |
Die Stadt ist etwa 1700 Kilometer Luftlinie von Moskau entfernt. | In addition to legislative activities, the City Duma appoints the Head of the Tyumen City Administration, who is the chief executive officer of the city. |
Sie ist nur 64 80 km Luftlinie von Waziristan entfernt. | It's only about 40 50 miles as the crow flies from Waziristan. |
Der Nationalpark liegt etwa 55 Kilometer Luftlinie von der Adriaküste entfernt. | By road from the coastal town of Senj the distance is about . |
20 km Luftlinie in nordöstlicher Richtung von der Kreisstadt Pforzheim entfernt. | It is about 20 km from Pforzheim and close to the UNESCO world heritage site of Maulbronn. |
Eichstetten liegt etwa 3,5 Kilometer Luftlinie von der Bundesautobahn 5 (Karlsruhe Basel) entfernt. | As the crow flies, Eichstetten is located about 3.5 kilometres from the Bundesautobahn 5 (motorway connecting Karlsruhe and Basel). |
Nächstgelegene Mittelzentren sind Bernkastel Kues und Traben Trarbach, etwa fünf Kilometer Luftlinie entfernt, und Wittlich, etwa zehn Kilometer entfernt. | The nearest middle centres are Bernkastel Kues, some 5 km away, and Wittlich, some 10 km away. |
Nächstgelegene Mittelzentren sind die Kreisstädte Bitburg und Wittlich, jeweils etwa 14 Kilometer Luftlinie entfernt. | Nearby towns are Bitburg and Wittlich, both are 14 kilometer (about 9 miles) away beeline. |
Der Flughafen Hahn im Hunsrück liegt etwa 10 km (jeweils Luftlinie) entfernt in östlicher Richtung. | Frankfurt Hahn Airport in the Hunsrück lies some 10 km away towards the east (in each case, as the crow flies). |
Sie ist 16 Kilometer von Aarau, 27 Kilometer von Zürich und 45 Kilometer von Basel entfernt (jeweils Luftlinie). | It is located approximately from the cantonal capital of Aarau from Zürich and about from Basel. |
Nur wenige Kilometer Luftlinie vom Hochvogel entfernt befinden sich die Gipfel der Rosszahngruppe, die kaum einmal Besuch erhalten. | Only a few kilometres from the Hochvogel are the summits of the Rosszahn Group which scarcely receive any visitors. |
Nächstgelegenes Mittelzentrum ist Bernkastel Kues, etwa acht Kilometer Luftlinie entfernt, sowie die Kreisstadt Wittlich in etwa zehn Kilometern. | The nearest middle centres are Bernkastel Kues, some 8 km away, as the crow flies, and the district seat, Wittlich, some 10 km away. |
Die beiden Orte liegen in der Luftlinie nur 21 Kilometer voneinander entfernt, die Entfernung auf der Bahn beträgt dagegen 38 Kilometer. | The two towns are separated by only 21 kilometres in a straight line the railway traverses 38 kilometres to make the trip. |
750 m Luftlinie von Guckheim entfernt, führt ein rund 11 km langer, beliebter Wanderweg aus Richtung Wallmerod zum ehemaligen Bahnhofsbereich in Westerburg. | About 750 m from Guckheim, an 11 km long, popular hiking trail leads from the direction of Wallmerod to the former railway area in Westerburg. |
Die Gemeinde liegt rund 25 km Luftlinie vom Flughafen Zürich entfernt und wird von Flugzeugen überflogen, die auf der Piste 28 landen ( Ostanflug ). | Of the rest of the land, 10.4 is settled (buildings or roads) and the remainder (0.8 ) is non productive (rivers, glaciers or mountains). |
Denn 8 733 Kilometer Luftlinie von Heidelberg entfernt, im Nordwesten des Königreichs Swasiland, gibt es das Dorf Esitjeni, das von der Stimmgewalt des deutschen Chores abhängt. | For an 8,733 kilometre flight away from Heidelberg, in the north west of the Swaziland Kingdom, lies the village of Esitjeni, which relies on the vocal power of the German choir. |
(b) grenzüberschreitende Linienverkehrsdienste, deren Endpunkte in der Luftlinie höchstens 50 km von einer Grenze zwischen zwei Mitgliedstaaten entfernt sind und deren Fahrtstrecke höchstens 100 km beträgt. | (b) regular international passenger services whose route terminals are located within a distance of 50 km as the crow flies from a frontier between two Member States and whose route length does not exceed 100 km. |
(b) grenzüberschreitende Linienverkehrs dienste, deren Endpunkte in der Luftlinie höchstens 50 km von einer Grenze zwischen zwei Mitgliedstaaten entfernt sind und deren Fahrtstrecke höchstens 100 km beträgt. | (b) regular international passenger services whose route terminals are located within a distance of 50 km as the crow flies from a frontier between two Member States and whose route length does not exceed 100 km. |
Es sind doch nur 1500 Meilen Luftlinie. | It's 1500 miles, as the crow flies. |
Die nächsten größeren Städte sind Koblenz, Luftlinie etwa 24 km nördlich und Bingen am Rhein, Luftlinie etwa 25 km südöstlich. | The nearest major places are the city of Koblenz, some 24 km to the north, and the town of Bingen am Rhein, some 25 km to the southeast, in both cases as the crow flies. |
Obwohl die Kirche nur 1,2 km Luftlinie von der Glienicker Brücke entfernt ist, beträgt der Landweg bis ins Zentrum des südwestlich des Jungfernsees gelegenen Potsdam über 10 km. | Though the direct distance from Potsdam City across the Jungfernsee is no more than 1.2 km (2 3 mile), the distance by road is more than . |
Es sind ungefähr 20 Meilen Luftlinie von hier. | As the crow flies, it's about 20 miles from here. |
Geographie Tromsø liegt 344 km Luftlinie nördlich des Polarkreises. | The administrative centre of the municipality is the city of Tromsø. |
Herr Präsident, ich wohne 10 Kilometer Luftlinie vom Flughafen Malpensa entfernt und habe während meiner gesamten Berufstätigkeit als Mitglied von Flugzeugbesatzungen gearbeitet, weshalb ich ziemlich innig mit dieser Problematik vertraut bin. | Mr President, I live 10 kilometres from Malpensa airport as the crow flies and I spent all my working life as part of an aircraft control team, and I therefore feel very strongly about this issue. |
Geographie Corcelles liegt auf , 6 km östlich von Moutier (Luftlinie). | Of the rest of the land, or 2.4 is settled (buildings or roads). |
Die Stadt Zug liegt 23 km südlich von Zürich (Luftlinie). | The city of Zug is located in the Canton of Zug and is the Canton capital. |
Geographie Fontenais liegt auf , 1.5 km südlich des Bezirkshauptorts Porrentruy (Luftlinie). | The municipality is located in the Porrentruy district, south of the city of Porrentruy. |
Geographie Montignez liegt auf , 8 km nördlich des Bezirkshauptorts Porrentruy (Luftlinie). | Montignez is a municipality in the district of Porrentruy in the canton of Jura in Switzerland. |
Geographie Muriaux liegt auf , 2 km südwestlich des Bezirkshauptorts Saignelégier (Luftlinie). | Of the rest of the land, or 3.2 is settled (buildings or roads) and or 0.2 is unproductive land. |
Geographie Seehof liegt auf , 11 km ostnordöstlich des Orts Moutier (Luftlinie). | It consists of the village of Seehof and the hamlets of Bächlen, Karlisberg and Stägen. |
Wie weit ist es bis nach Berlin? Ungefähr 50 km Luftlinie. | How far is it to Berlin? About 50 km as the crow flies. |
Geographie Murten liegt auf , 14 km nördlich der Kantonshauptstadt Freiburg (Luftlinie). | These settlements are from the Neolithic (5500 2500 BC) and the Bronze Age (2300 800 BC). |
Geographie Courtepin liegt auf , 7 km nordnordwestlich der Kantonshauptstadt Freiburg (Luftlinie). | Courtepin is a municipality in the district of See in the canton of Fribourg in Switzerland. |
Geographie Jegenstorf liegt auf , 12 km nordnordöstlich der Kantonshauptstadt Bern (Luftlinie). | In 1955, management of the castle passed to the Jegenstorf Castle Foundation ( Stiftung Schloss Jegenstorf ). |
Geographie Belpberg liegt auf , 11 km südsüdöstlich der Kantonshauptstadt Bern (Luftlinie). | Of the rest of the land, or 5.4 is settled (buildings or roads). |
Geographie Epesses liegt auf , 10 km ostsüdöstlich der Kantonshauptstadt Lausanne (Luftlinie). | Geography Epesses is located at above sea level, east southeast of the capital of the canton of Lausanne (as the crow flies). |
Geographie Renens liegt auf , 4 km nordwestlich der Kantonshauptstadt Lausanne (Luftlinie). | It is located in the district of Ouest Lausannois, and is a suburb of the city of Lausanne. |
Geographie Pully liegt auf , 2.5 km südöstlich der Kantonshauptstadt Lausanne (Luftlinie). | From then on, the Bishop of Lausanne possessed the jurisdiction right over the bailiwick of Pully. |
Geographie Kriegstetten liegt auf , 6 km südöstlich des Kantonshauptortes Solothurn (Luftlinie). | Kriegstetten is a municipality in the district of Wasseramt in the canton of Solothurn in Switzerland. |
Geographie Gland liegt auf fünf Kilometer (Luftlinie) nordöstlich des Bezirkshauptortes Nyon. | Gland is a municipality in the district of Nyon in the canton of Vaud in Switzerland. |
Geografie Wiehl liegt in Luftlinie etwa 41 km östlich von Köln. | It is located approximately 41 km east of Cologne. |
Verwandte Suchanfragen : Einmal Entfernt - Weiter Entfernt - Platz Entfernt - Weit Entfernt - Ist Entfernt - Wurden Entfernt