Übersetzung von "Lizenzierung von Urheberrechten" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Lizenzierung - Übersetzung : Lizenzierung - Übersetzung : Lizenzierung von Urheberrechten - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Frei von Urheberrechten. | Public domain. |
Aus diesem Grund wird die Kommission 2011 Vorschläge zur Schaffung eines Rechtsrahmens für die gemeinsame Verwaltung von Urheberrechten vorlegen, der eine Mehrgebietslizenzierung sowie eine gesamteuropäische Lizenzierung ermöglicht. | This is why, in 2011, the Commission will submit proposals to create a legal framework for the collective management of copyright to enable multi territorial and pan European licensing. |
2.8.3 Notwendig sind außerdem die Abgeltung von Urheberrechten und ihre Verwaltung, indem eine europaweite Lizenzierung und die Entwicklung europaweit gültiger Urheberrechtsbe stimmungen unter Berücksichtigung aller Interessen erleichtert werden. | 2.8.3 Copyright clearance and management by facilitating pan European content licensing and developing EU wide copyright rules taking all interests into account is necessary. |
3.8.3 Notwendig sind außerdem die Abgeltung von Urheberrechten und ihre Verwaltung, indem eine europaweite Lizenzierung und die Entwicklung europaweit gültiger Urheber rechtsbestimmungen unter Berücksichtigung aller Interessen erleichtert werden. | 3.8.3 Copyright clearance and management by facilitating pan European content licensing and developing EU wide copyright rules taking all interests into account is necessary. |
Kollektive Wahrnehmung von Urheberrechten | Collective management of copyright |
Lizenzierung und Ausbildung von Luftfahrtpersonal | Personnel licensing and training |
Gateway Lizenzierung . | Gateway licensing . |
Paul Biya, Präsident von Kamerun. Foto frei von Urheberrechten | Paul Biya, president of Cameroon Public Domain |
Wir dürfen niemanden zur Verletzung von Urheberrechten ermutigen. | We must not encourage people to infringe copyright. |
Wissenschaftler der NASA des Projekts Stardust. Bild frei von Urheberrechten. | NASA researchers on Project Stardust Public domain |
Abtretung und Einräumung von Urheberrechten, Patentrechten, Lizenzrechten, Fabrik und Warenzeichen sowie ähnlichen Rechten, | transfers and assignments of copyrights, patents, licences, trade marks and similar rights |
Abtretung und Einräumung von Urheberrechten, Patentrechten, Lizenzrechten, Fabrik und Warenzeichen sowie ähnlichen Rechten | transfers and assignments of copyrights, patents, licences, trade marks and similar rights |
Abtretung und Einräumung von Urheberrechten, Patentrechten, Lizenzrechten, Fabrik und Warenzeichen sowie ähnlichen Rechten, | transfers and assignments of copyrights, patents, licences, trade marks and similar rights, |
Abtretung und Einräumung von Urheberrechten, Patentrechten, Lizenzrechten, Fabrik und Warenzeichen sowie ähnlichen Rechten | transfers and assignments of copyrights, patents, licences, trade marks and similar rights |
Verschiedene Mitgliedstaaten haben Leitlinien aufgestellt, die die Lizenzierung und Reglementierung von Veranstaltungen erleichtern sol len. | Several Member States have sponsored guidelines to help in the licensing and regulation of events. |
Die zweite Tabelle führt Nebenwirkungen auf, die Genzyme nach der Lizenzierung von Thyrogen gemeldet worden sind. | The second table includes undesirable effects that have been reported to Genzyme after licensure of Thyrogen. |
Allerdings ist der internationale Schutz von Urheberrechten und verwandten Schutzrechten Gegenstand dreier wichtiger multilateraler Übereinkommen. | Nevertheless, international protection of copyright and related rights is the subject of three major multilateral agreements. |
Einer Schätzung zufolge kommt es bei 10 des Welthandels zu einer Verletzung von fremden Urheberrechten. | The Community transit document has no authenticity, but I am not accusing the forwarders here. |
Dies kann sich in der Zukunft ändern, abhängig von weiteren grenzüberschreitenden Entwicklungen in Lizenzierung und Vertrieb von Online Musik. | This may change in the future, depending on further cross border developments in online music licensing and music distribution. |
1.5 Die Kommission wird 2012 einen Legislativvorschlag zur Einziehung von Urheberrechten bei der Online Verbreitung von Musik vorlegen. | 1.5 In 2012 the Commission will present a legislative proposal on collecting copyright revenue for online music distribution. |
Die Symbian Foundation übernehme ab da nur noch die Lizenzierung der Plattform. | As a consequence, the use of the Symbian platform for building mobile applications dropped rapidly. |
Sie haben jetzt auch das Recht auf Sub lizenzierung, inklusive deiner Bilder. | It now includes the right for them to grant sublicenses, including on your pictures. |
Zur Erleichterung einer grenzüberschreitender Lizenzierung sollte die Vertragsfreiheit der Rechteinhaber geschützt werden. | In order to facilitate the granting of cross border licences, the EESC considers that the contractual freedom of right holders must be upheld. |
Ausarbeitung europäischer Leitlinien für die Handhabung und Nutzung von Urheberrechten in öffentlichen Forschungseinrichtungen und öffentlich privaten Partnerschaften. | Develop European guidelines for the management and exploitation of intellectual property rights in public research institutions and public private partnerships. |
für die länderübergreifende kollektive Wahrnehmung von Urheberrechten und verwandten Schutzrechten, die für legale Online Musikdienste benötigt werden | on collective cross border management of copyright and related rights for legitimate online music services |
Wahrnehmung von Urheberrechten und verwandten Schutzrechten, die für die Bereitstellung legaler Online Musikdienste auf Gemeinschaftsebene benötigt werden bedeutet die Erbringung folgender Dienste Erteilung von Lizenzen an gewerbliche Nutzer Prüfung und Überwachung von Rechten Durchsetzung von Urheberrechten und verwandten Schutzrechten Einziehung von Nutzungsgebühren und Verteilung an die Rechteinhaber | management of copyright and related rights for the provision of legitimate online music services at Community level means the provision of the following services the grant of licences to commercial users, the auditing and monitoring of rights, the enforcement of copyright and related rights, the collection of royalties and the distribution of royalties to right holders |
3.3.5 Zur Erleichterung einer grenzüberschreitenden Lizenzierung sollte die Vertragsfreiheit der Rechteinhaber geschützt werden. | 3.3.5 In order to facilitate the granting of cross border licences, the EESC considers that the contractual freedom of right holders must be upheld. |
3.12.2 Bei Lizenzen und Urheberrechten ist ein stärker gesamteuropäisch ausgerichteter Ansatz vonnöten. | 3.12.2 A more pan European approach to licensing and levies is needed. |
4.3.1 Die Regelungen über die Rechte des geistigen Eigentums müssen für Urheber, Nutzer von Urheberrechten und Verbraucher8 funktionieren. | 4.3.1 IPR must work for creators, copyright users and consumers8. |
5.3.1 Die Regelungen über die Rechte des geistigen Eigentums müssen für Urheber, Nutzer von Urheberrechten und Verbraucher7 funktionieren. | 5.3.1 IPR must work for creators, copyright users and consumers7. |
Schließlich möchte ich noch kurz auf die Situation auf den Telekommärkten und die Lizenzierung von Diensten der dritten Generation eingehen. | Finally, I should like to touch briefly on the situation on the telecommunications markets and licensing for third generation services. |
Dazu gehört insbesondere ein Austausch über Maßnahmen, die den Informationsfluss, Unternehmenspartnerschaften, die freiwillige Lizenzierung und die Vergabe von Unteraufträgen erleichtern. | The objectives of this Chapter are to |
Durch eine Angleichung des Urheberrechts muß deshalb die grenzüberschreitende Verwertung von Urheberrechten, wie z. B. an Filmen, erleichtert werden. | Do not let us have any nonsense whether it is rates, taxes or anything else, the public' are the only ones who pay because they are the only ones who have got any money. |
Im April 2004 hat die Kommission eine Mitteilung über die Wahrnehmung von Urheberrechten und verwandten Schutzrechten im Binnenmarkt angenommen. | In April 2004 the Commission adopted a Communication on the Management of Copyright and Related Rights in the Internal Market. |
Auch unterliegen in den meisten Mitgliedstaaten Abtretung und Lizenzierung Formerfordernissen (normalerweise ist die Schriftform vorgeschrieben). | Most Member States require also formalities of some sort (usually a written document) for assignments or licenses to be valid or validly proven. |
Häufig verwendete Anwendungen mit eingeschränkten Urheberrechten für Kubuntu (mp3, avi, mpeg, TrueType, Java, Flash) | Commonly used applications with restricted copyright for kubuntu (mp3, avi, mpeg, TrueType, Java, Flash) |
im Falle von Urheberrechten, verwandten Schutzrechten sowie Rechten an nicht eingetragenen oder nicht angemeldeten Geschmacksmustern jeglicher Nachweis zur Glaubhaftmachung der Urheberschaft. | in the case of a copyright, related right or design right which is not registered or for which an application has not been lodged, any evidence of authorship or of the applicant s status as original holder. |
möglichkeiten im System der Lizenzierung hatten, unternahmen wir Schritte zur Kürzung oder Aufhebung der normalen Exporterstattungen. | We should all obviously like trade relations with Japan to be better and more open on both sides and we know very well that we cannot think of the future in terms of protec tionism. |
Harold Pitcairn und sein Kollege Walter Kellett gründeten nach Lizenzierung durch de la Cierva in den USA eine Firma zur Herstellung von Tragschraubern. | The U.S. industrialist Harold Frederick Pitcairn, upon learning of the successful flights of the autogyro, had previously visited De la Cierva in Spain. |
Eine solche Interoperabilität kann durch die Festlegung und Lizenzierung von Schlüsselstandards, Schnittstellen und Programmierwerkzeugen herbeigeführt werden, die zum Erreichen des Endnutzers erforderlich sind. | Interoperability can be achieved through declaration and licensing of those key standards, interfaces and authoring tools necessary to reach the end user. |
4.5.3 Gerade in diesem Bereich hat sich ein sehr protektionistisches europäisches Recht zum Schutz der Inhaber von Urheberrechten und verwandten Rechten herausgebildet. | 4.5.3 The European law that has developed in this field is extremely protective of the holders of copyright and related rights. |
Am stärksten betroffen von dem Problem sind die Inhaber von Rechten, beispielsweise Urheberrechten und verwandten Schutzrechten oder Sportrechten, sowie die Anbieter von Online Inhaltediensten und die Verbraucher. | Of all stakeholder groups, this problem mainly affects right holders, including the holders of copyright, related rights and of sports rights, online content service providers and consumers. |
Aspekte des internationalen Handels ( fairer Wettbewerb ) und des Marktzugangs aufgrund des rechtlichen Rahmens (WHO, Ausfuhrkontrolle, Lizenzierung, Zuteilung von Frequenzen und Orbitalpositionen innerhalb der ITU), | aspects of international trade ( fair competition ) and market access through the regulatory environment (WTO, export control, licensing, allocations of frequencies and orbital slots within the ITU) |
Vorbehaltlich dessen ist es Mitgliedstaaten gestattet, im Interesse von Behinderten, privaten Verbrauchern, öffentlichen Bibliotheken und Museen sowie einigen anderen Nutzern Regelungen zur Beschränkung von Urheberrechten einzuführen. | Subject to this, Member States will be able to create regulated limits on copyright interests for the benefit of disabled people, private consumers, public libraries and museums and some others. |
4.5.3 Gerade in diesem Bereich hat sich ein europäisches Recht herausgebildet, das den Inhabern von Urheberrechten und verwandten Rechten sehr starken Schutz bietet. | 4.5.3 The European law that has developed in this field is extremely protective of the holders of copyright and related rights. |
Verwandte Suchanfragen : Lizenzierung Von Rechten - Lizenzierung Von Inhalten - Lizenzierung Von Produkten - Lizenzierung Von Technologie - Aus Den Urheberrechten - Software-Lizenzierung - Technologie-Lizenzierung - Lizenzierung Bord - Lizenzierung Dokumente - Industrie Lizenzierung - Spektrum Lizenzierung - IP-Lizenzierung