Übersetzung von "Lizenzen für" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Für - Übersetzung : Für - Übersetzung : Lizenzen für - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
(für 2 Lizenzen) | (for 2 licences) |
(für 3 Lizenzen) | (for 3 licences) |
Unternehmen Mastercard vergibt Lizenzen an Banken in aller Welt für die Ausgabe ihrer Karten (Issuing Lizenzen) und für die Anwerbung von Vertragsunternehmen (Acquiring Lizenzen). | Throughout the world, its principal business is to process payments between the banks of merchants and the card issuing banks or credit unions of the purchasers who use the MasterCard brand debit and credit cards to make purchases. |
Für Lizenzen zuständige Stelle der Union | Fax ( 32) 229 514 33 |
Einschränkungen für Anträge auf A Lizenzen | Restrictions applicable to A licence applications |
Besondere Bestimmungen für die Eintragung von Lizenzen | Special provisions for the registration of a licence |
Lizenzen | Licenses |
Lizenzen, | The Legal |
LIZENZEN | Licence applications |
a) Einführung indivi dueller Qualifikationen (Lizenzen) für wichtige Mitarbeiterkategorien | a) Introduce individual staff qualification (licensing) for key staff categories |
die Mengen, für die B Lizenzen beantragt wurden | the quantities covered by B licence applications |
Andere Lizenzen | Format |
Lizenzen Tele | Licencias Telecomunicaciones |
Anzahl Lizenzen | Number of licences |
Zweitens Lizenzen. | Secondly, there is the matter of patents. |
zur Erteilung von Lizenzen für die Einfuhr bestimmter Pilzkonserven | concerning the issue of import licences for certain preserved mushrooms |
Sie gilt für die ab ihrem Inkrafttreten beantragten Lizenzen. | It shall apply to licences applied for from the date of its entry into force. |
Die Gültigkeitsdauer der für das autonome Kontingent erteilten Lizenzen, nachstehend die Lizenzen genannt, ist auf den 31. Dezember 2004 begrenzt. | Import licences issued under the autonomous quota, hereinafter licences , shall be valid until 31 December 2004. |
Die Gültigkeitsdauer der für das autonome Kontingent erteilten Lizenzen, nachstehend die Lizenzen genannt, ist auf den 31. März 2005 begrenzt. | Import licences issued under the autonomous quota, hereinafter licences , shall be valid until 31 March 2005. |
Die Gültigkeitsdauer der für das autonome Kontingent erteilten Lizenzen, nachstehend die Lizenzen genannt, ist auf den 30. Juni 2005 begrenzt. | Import licences issued under the autonomous quota, hereinafter licences , shall be valid until 30 June 2005. |
Bei vollständigem oder teilweisem Tausch der in den Lizenzen angegebenen Höchstmengen werden die Lizenzen eingezogen und neue Lizenzen erteilt. | In case of swapping of maximum quantities, in whole or in part, indicated in the licences, new licences shall be issued and the former licence withdrawn. |
3 Lizenzen vergeben | 3 licenses attibuted |
Anzahl der Lizenzen | Number of licences |
Ausstellung von Lizenzen | A scanned photocopy of these originals shall be sent electronically by the ministry to the European Union. |
Ausstellung der Lizenzen | Issuing of licences |
Änderung von Lizenzen | Modification of licences |
Erwerb neuer Lizenzen | Acquisition of new licences |
Aufteilung der Lizenzen | Allocation of licences amongst Member States |
Aufteilung der Lizenzen | Repartition of licences amongst Member States |
Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission spätestens am 31. Januar 2006 die Mengen mit, für die sie Lizenzen erteilt haben, und unterscheiden dabei deutlich zwischen den Lizenzen für die Marktbeteiligten gemäß Titel II und den Lizenzen für die Marktbeteiligten gemäß Titel III. | Member States shall notify the Commission not later than 31 January 2006 of the quantities for which licences have been issued, a clear distinction being made between quantities issued to operators referred to in Title II and operators referred to in Title III. |
Mögliche gemeinsame Marktbeherrschung auf dem (Großhandels ) Markt für Lizenzen für Online Musik | Possible collective dominance in the wholesale market for licenses for online music |
Meine zweite Bemerkung, Herr Präsident, betrifft die Lizenzen für Sendefrequenzen. | My second point, Mr President, concerns licences for radio frequencies. |
Die Bedingungen für diese Lizenzen werden der Öffentlichkeit zugänglich gemacht. | Each Party shall ensure that suppliers providing electronic communication networks and services provide all the information, including financial information, necessary for regulatory authorities to ensure conformity with the provisions of this Sub Section or decisions made in accordance with this Sub Section. |
Sie gilt für die ab 1. April 2004 erteilten Lizenzen. | It shall apply to licences issued from 1 April 2004. |
A Lizenzen sind nur für das Quartal gültig, für das sie erteilt wurden. | A licences shall be valid only for the quarter for which they have been issued. |
3000 Lizenzen und Beratungsdienstleistungen | 3000 licences and consultancy services. |
Artikel 19 Vertragliche Lizenzen | Article 19 Contractual licensing |
Lizenzen zur Nutzung in | Authorisations for use in |
Sonstige Patente und Lizenzen | Other royalties and license fees |
Andere freie Lizenzen für Programme werden fast ausschließlich mit der GPL duallizenziert, d. h. der Lizenznehmer hat die Wahl zwischen den beiden Lizenzen. | It is hosted on the Free Software Foundation website's license list, but it is not considered compatible with the GPL by the Free Software Foundation. |
Angesichts der bisher gesammelten Erfahrungen sind die Lizenzen nur den Verarbeitern zu erteilen, die für alle ihre ursprünglich zugeteilten Einfuhrrechte Lizenzen beantragt haben. | In the light of the experience obtained, that allocation should be limited to processors who have converted all their import rights initially allocated into import licences. |
Die Bestimmungen dieses Unterabsatzes gelten nicht für elektronische Lizenzen und Lizenzen, bei denen in den Gemeinschaftsvorschriften eine andere Art der Kontrolle vorgesehen ist. | This subparagraph shall not apply to electronic licences or licences for which another means of verification is laid down by Community rules. |
MENGENMÄSSIGE BEGRENZUNG DER ANZAHL LIZENZEN UND FANGERLAUBNISSE FÜR GEMEINSCHAFTSSCHIFFE IN DRITTLANDGEWÄSSERN | Quantitative limitations of licences and fishing permits for community vessels fishing in third country waters |
Es sind bestimmte besondere Durchführungsbestimmungen für die Erteilung dieser Lizenzen vorzusehen. | Certain special detailed rules of application should be laid down for the issue of those licences. |
B Lizenzen , für die keine mengenmäßigen Beschränkungen gelten, werden unverzüglich erteilt. | No quantity restriction shall apply to B licences, which shall be issued immediately. |
Verwandte Suchanfragen : Lizenzen Erteilt - Spektrum-Lizenzen - Regierungs Lizenzen - Lizenzen Platte - Erforderliche Lizenzen - Lizenzen Gebühren - Es Lizenzen - Lizenzen Für Den Betrieb - Lizenzen Von Rechts - Erhalten Business-Lizenzen - Lizenzen Und Genehmigungen - Rechte Und Lizenzen - Gewährung Von Lizenzen - Gebühren Und Lizenzen