Übersetzung von "Lass es andauern" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Andauern - Übersetzung : Lass es andauern - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Es kann nicht andauern.
It can't last.
Wie lange wird es andauern?
How long will it last?
Andauern
Linger
Dies ist absoluter Wahnsinn und es kann nicht andauern.
This is absolute insanity and it can not last.
Lass es!
Leave it alone!
Lass es.
Leave it.
Es wird unbeständig sein. Es wird nicht andauern. Es wird kommen und gehen.
It will be fickle, it will not linger, it will come and go.
Lass es mich loswerden oder lass es mich nicht rein lassen.
You have neutrophils. These are actually the most common of the phagocytes. And these are the fast and numerous respondors.
Lass es mich loswerden oder lass es mich nicht rein lassen.
Phagocytes don't necessarily just have to kill in this way.
Ich dachte Ian, lass es sein, lass es sein, lauf weiter.
I thought, Ian, stay out of it, stay out of it, you know, walk on.
Lass sehen,lass sehen. ist es da oder ist es leer?
Let's see, let's see. Is it there, or is it empty?
Lass es dort!
Leave it there.
Lass es unentschieden.
Let it hang.
Lass es aus.
Leave it off.
Lass es sein.
Let it be.
Lass es bleiben.
Let it be.
Lass es doch!
Forget it!
Lass es doch!
Skip it.
Lass es bitte.
Please stop it.
Lass es sein.
Let go.
Schlecht, lass es.
Not, loose it.
Lass' es geschehen.
let it happen.
Lass' es geschehen.
If this means they are going to take away this body,
Lass es fallen!
Drop it!
Lass es klingeln.
Let it ring.
Lass es passieren.
Let it happen.
Lass es zu!
Let it be!
Dann lass es.
Don't then.
Lass es sein!
Don't do it!
Lass' es brennen.
Let this burning be.
Lass es sein.
Leave it alone.
Lass es sein.
Let her be.
Dann lass es.
You're not going to.
Lass es klingeln.
Let it ring.
Lass es klingeln.
Let it ring.
Nein, lass es!
Give it to me.
Lass es fließen.
Come on, let's see some of that angel juice.
Lass es fließen.
Came a thought into my mind
Lass es ruhen.
Let it lie.
Lass es, Sam.
Lets go, Sam.
Lass es reparieren.
Tell them to fix it.
Sefton, lass es!
Sefton, butt out!
Tu es oder lass es.
Go or don't go.
Wird Europas finanzielle Revolution andauern?
Will Europe u0027s Financial Revolution Continue?
Diese Situation darf nicht andauern.
Refers to the supplementary budget No 2 of the European Communities for 1980

 

Verwandte Suchanfragen : Lass Es - Lass Es - Ewig Andauern - Lass Es Fallen - Lass Es Endlich - Lass Es Wachsen - Lass Es Fallen - Lass Es Rocken - Lass Es Geschehen - Lass Es Rollen - Lass Es Wachsen - Lass Es Raus - Lass Es Regnen