Übersetzung von "Lage auszudrücken" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Lage - Übersetzung : Lage - Übersetzung : Lage - Übersetzung : Lage auszudrücken - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Freude auszudrücken. | Expressing joy. |
Es stellte sich heraus, dass man mit Musik in der Lage war, Gefühle jenseits der Möglichkeit von Worten auszudrücken. | Turns out it was capable of expressing emotions beyond the ability of words. |
Technologie ist in der Lage eine gewisse Freizügigkeit auszudrücken und von ihr inspiriert zu sein, und das sollten wir verlangen. | Technology is capable of expressing and being imbued with a certain generosity, and we need to demand that, in fact. |
Tom weiß sich auszudrücken. | Tom has a way with words. |
Es ist schwer auszudrücken. | It's so difficult to put into words. |
Gewicht in kg auszudrücken. | weight in kg |
Es stellte sich heraus, dass man mit Musik in der Lage war, Gefühle auszudrücken, die man mit Worten nicht beschreiben konnte. | Turns out it was capable of expressing emotions beyond the ability of words. |
Das, was blockiert ist, auszudrücken. | Express this thing that's blocked. What is important, like I say, the sense of block, it's itself a phenomenon right now. |
Ich schreibe, um meine Unzufriedenheit auszudrücken. | I am writing to express my dissatisfaction. |
Ich schreibe, um mein Mißfallen auszudrücken. | I write to express my discontent. |
Jeder hat einen Weg, sich auszudrücken. | The thing that I want to do with my life is possible. I have proved that I can do it, that I, Aaron Swartz, can change the world. |
Eine andere Art es auszudrücken ist | Another way of putting this, is |
Nett von dir, es so auszudrücken. | Very kind of you to put it that way. |
Was ist denn hier noch klarer auszudrücken. | What is there to explain? |
Wie schaffen sie es, ihre Ansichten auszudrücken? | How do they manage to express their views? |
Menschen benutzen es um ihre Wut auszudrücken. | People use it to express their rage. |
Man muss mutig sein um sie auszudrücken. | You have to be brave to express them. |
Zutiefst dankbar versuchte er seinen Dank auszudrücken. | Being deeply thankful, he tried to express his thanks. |
Es ist unmöglich, das mit Worten auszudrücken. | It is impossible to express it in words. |
Die Idee war, die Energie davon auszudrücken. | And the idea was to make this express the energy of this. |
es vorsichtig auszudrücken Raum für Einsparungen ist. | Mr Albers. (NL) Can the Commissioner also tell us what positive effects resulted from the granting of this money ? |
Ich finde kaum Worte, um das auszudrücken... | I can hardly find the words to say how it's been. |
Manchmal hat er Schwierigkeiten, seine Auffassungen gut auszudrücken. | Sometimes he has difficulties with being articulate about his views. |
Manchmal hat er Schwierigkeiten, seine Auffassungen gut auszudrücken. | He sometimes has trouble expressing his opinions. |
Ägypten Feministin veröffentlicht Nacktfoto, um Ihre Freiheit auszudrücken | Egypt Feminist Publishes Nude Photograph to Express her Freedom Global Voices |
Es fehlen mir die Worte, meinen Dank auszudrücken. | I have no words to express my gratitude. |
Mir fehlen die Worte, um meine Dankbarkeit auszudrücken. | I have no words to express my gratitude. |
Es gelingt mir nicht gut, meine Gefühle auszudrücken. | I'm not good at expressing my feelings. |
Japaner tauschen Geschenke aus, um ihre Gefühle auszudrücken. | Japanese people exchange gifts in order to express their feelings. |
Es fällt mir schwer, mich in Esperanto auszudrücken. | It's difficult for me to express myself in Esperanto. |
Wir brauchen wenige Worte, um das Wesentliche auszudrücken. | We need few words to express the essential. |
Hör auf, dir vor dem Spiegel Wimmerl auszudrücken. | Stop popping pimples in front of the mirror. |
Um es anders auszudrücken Größere Märkte retten Menschenleben. | To put this differently larger markets save lives. |
Verstehen Sie, erlauben unsere Technologien uns uns auszudrücken? | You know, do our technologies allow us to express? |
Menschen entwickelten die Fähigkeit ihre inneren Gedanken auszudrücken. | Humans developed the ability to externalize their inner thoughts. |
Log wurde entwickelt um sehr große Sachen auszudrücken. | Log was made to express really big things. |
Wir müssen lernen, uns klar und verständlich auszudrücken. | We needed to learn to speak fluent human |
Herr Präsident! Ich werde versuchen, mich klar auszudrücken. | Mr President, I shall endeavour to explain myself clearly. |
Ich bitte Sie, sich genauer auszudrücken, Herr Kommissar. | I would like you to be more specific, Commissioner. |
Solche Gespräche können, um es milde auszudrücken, lang dauern. | Such talks, to put it mildly, could take time. |
Bloggen macht es möglich, sich frei und unabhängig auszudrücken. | It is attached to free and independent expression. |
Es fällt mir schwer, meine Gedanken in Worten auszudrücken. | It is hard for me to put my thoughts into words. |
Wir brauchen wenige Worte, um auszudrücken, was wesentlich ist. | We need few words to express what is essential. |
Diese Reeder betreiben, um es ganz einfach auszudrücken, Raubfischerei. | To be quite frank, the owners of these vessels are stealing fish. |
Ich gestatte mir, meine Freude über diese Wahl auszudrücken. | I want to say how delighted I am at her election. |
Verwandte Suchanfragen : Neigen Auszudrücken - Versuchen Auszudrücken - Mich Auszudrücken - Ideen Auszudrücken - Reue Auszudrücken - Auszudrücken Etwas - Ups Auszudrücken - Vollständig Auszudrücken - Made Auszudrücken - Sich Auszudrücken - Gebrauchte Auszudrücken - Wunsch Auszudrücken - Wunsch Auszudrücken - Genau Auszudrücken