Übersetzung von "Kultur des Einschlusses" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Vielleicht waren die Frauen nicht das Einzige, das gefehlt hat, sondern die weiblichen Werte des Mitgefühls, der Gnade und des Einschlusses. | Maybe what was missing was not the women only, but the feminine values of compassion, mercy and inclusion. |
Vier randomisierte kontrollierte Studien wurden bei Dialysepatienten durchgeführt, die mit Darbepoetin alfa oder Epoetin zum Zeitpunkt des Einschlusses behandelt wurden. | Four randomized controlled studies were performed in dialysis patients treated with darbepoetin alfa or epoetin at the time of enrollment. |
Vier randomisierte kontrollierte Studien wurden bei Dialysepatienten durchgeführt, die mit Darbepoetin alfa oder Epoetin zum Zeitpunkt des Einschlusses behandelt wurden. | Four randomized controlled studies were performed in dialysis patients treated with darbepoetin alfa or epoetinat the time of enrollment. |
Vier randomisierte kontrollierte Studien wurden bei Dialysepatienten durchgeführt, die mit Darbepoetin alfa oder Epoetin zum Zeitpunkt des Einschlusses behandelt wurden. | Four randomized controlled studies were performed in dialysis patients currently treated with darbepoetin alfa or epoetin at the time of enrollment. |
Die Patienten erhielten zum Erhalt stabiler Hämoglobinkonzentrationen randomisiert entweder weiterhin ihre Therapie zum Zeitpunkt des Einschlusses oder wurden auf MIRCERA umgestellt. | Patients were randomized to stay on their treatment at the time of enrollment or to be switched to MIRCERA in order to maintain stable haemoglobin levels. |
Kultur des Friedens. | Culture of peace. |
Die Patienten erhielten zum Erhalt stabiler Hämoglobinkonzentrationen randomisiert entweder weiterhin ihre Therapie wie zum Zeitpunkt des Einschlusses oder wurden auf MIRCERA umgestellt. | Patients were randomized to stay on their treatment at the time of enrollment or to be switched to MIRCERA in order to maintain stable haemoglobin levels. |
Die Patienten erhielten zum Erhalt stabiler Hämoglobinkonzentrationen randomisiert entweder weiterhin ihre Therapie wie zum Zeitpunkt des Einschlusses oder wurden auf MIRCERA umgestellt. | Patients were randomized to stay on their treatment at the time of enrollmet or to be switched to MIRCERA in order to maintain stable haemoglobin levels. |
Die Patienten erhielten zum Erhalt stabiler Hämoglobinkonzentrationen randomisiert entweder weiterhin ihre Therapie wie zum Zeitpunkt des Einschlusses oder wurden auf MIRCERA umgestellt. | Patients were randomized to stay on their treatment at thetime of enrollment or to be switched to MIRCERA in order to maintain stable haemoglobin levels. |
Wir haben die Pflicht, der Kultur des Todes die Kultur des Lebens entgegenzustellen. | In face of the culture of death, it is our duty to stand up for the culture of life. |
Die Kultur des Unternehmertums | The Culture of Entrepreneurship |
Ganz eindeutig bleibt aber zweiten Erwägungsgrund anderen Systemen des magnetischen Einschlusses nämlich den Stellaratoren und dem Pinch mit umgekehrtem Feld einen hohen Stellenwert einzuräumen. | None the less, it should not be forgotten that expenditure on research under Chapter 73 accounts for 1 4 of the Community's total budget and total spending on fusion research, at 300m EUA, accounts for 1 3 of total public spending on research and can therefore be regarded as rather modest. |
In der ersten Studie konnte die Überlegenheit von TachoSil gegenüber der Standardbehandlung auf Grund des Einschlusses einer großen Patientenzahl (53 ) ohne Luftfistel nicht dargestellt werden. | The first controlled clinical trial investigating tissue sealing in lung surgery failed to document superiority over standard treatment measured by air leakage due to the inclusion of a large group of patients (53 ) without air leakage. |
Geschichte und Kultur des indischen Subkontinents. | A History of the Indian People. |
Geschichte und Kultur des muslimischen Indien. | The History of India, as Told by Its Own Historians. |
Geschichte und Kultur des indischen Subkontinents . | It also applied to the administration of the empire. |
Dies wurde die Kultur des Journalismus. | This became the culture of journalism. |
Präsidentin des Nationalen Zentrums für Kultur. | 0 Awarded the Order of Merit (France). |
des Entwicklungsstadiums von Kultur und Organismus, | the development stage of crop and organism, |
Stufe Eins ist ganz wörtlich die Kultur der Gangs und die Kultur des Gefängnisses. | Stage One is literally the culture of gangs and it is the culture of prisons. |
Können sie Ihre Kultur des Schweigens brechen? | Can you break your culture of silence? |
Syriens Kultur der Furcht und des Stillstands | Syria u0027s Culture of Fear and Stalemate |
Aktionen und Durchführungsmaßnahmen des Programms Kultur 2000 | APPLICATION OF THE CULTURE 2000 PROGRAMME |
Pedini, Vorsitzender des Ausschusses für Jugend, Kultur, | President. I call Mr Hahn to speak on behalf of the Group of the European People's Party (CD). |
Aufwertung der Kultur, des Kulturerbes und der Natur des Gebiets. | It must promote the cultural, heritage and natural values of the area. |
Nutzung Nutzung einer Fläche hinsichtlich der Art der Kultur bzw. der Pflanzendecke oder des Fehlens einer Kultur | Use shall mean the use of area in terms of the type of crop or ground cover or the absence of a crop |
Wir haben eine lange Kultur des gemeinsamen Nutzens. | And we come from a long tradition of sharing. |
Wir sind in einer Kultur des Guru Tums. | We're in a culture of guru ship. |
Jemima finden Sie in der Kultur des Überflusses | Yemima see how in the culture of abundance |
Grünbuch Erschließung des Potenzials der Kultur und Kreativindustrien | Unlocking the potential of cultural and creative industries (Green Paper) |
Grünbuch Erschließung des Potenzials der Kultur und Kreativwirtschaft | Unlocking the potential of cultural and creative industries (Green Paper) |
Die Kultur des Landes ist einzigartig und hochentwickelt. | It has a unique and flourishing culture. |
DeutschlandRadio Kultur, hr2 kultur, ZKM Karlsruhe. | DeutschlandRadio Kultur, hr2 kultur, Center for Art and Media Karlsruhe. |
Kultur Der Auftrag zum Neubau des 480 v. Chr. | onlyinclude Births Deaths References |
Anthropologische Grundlagen des modernen Denkens , 1970 Kapitalismus als Kultur. | Anthropologische Grundlagen des modernen Denkens , 1970 (with Karin Claessens) Kapitalismus als Kultur. |
Herrschaft und Kultur in einer friesischen Residenz des 16. | Herrschaft und Kultur in einer friesischen Residenz des 16. |
Tourismus und Kultur zwei Kräfte im Dienste des Wachstums | Tourism and culture two forces for growth |
Tourismus und Kultur zwei Kräfte im Dienste des Wachstums. | Tourism and culture two forces for growth. |
3.1.5 Grünbuch Erschließung des Potenzials der Kultur und Kreativindustrien . | 3.1.5 Green Paper Unlocking the potential of cultural and creative industries. |
Das Recht auf Kultur ist ein Grundrecht des Menschen. | The right to culture is a fundamental human right. |
KULTUR | CULTURE |
Kultur, | culture |
) Kultur. | Culture and Anarchy. |
) Kultur. | 1985). |
Kultur, | culture |
Verwandte Suchanfragen : Niveau Des Einschlusses - Gefahr Des Einschlusses - Gefühl Des Einschlusses - Grad Des Einschlusses - Sicheren Einschlusses - Kultur Des Erfolgs - Kultur Des Zwecks - Kultur Des Mitgefühls - Kultur Des Respekts - Kultur Des Dialogs - Kultur Des Anspruchs - Kultur Des Vertrauens - Kultur Des Herkunftslandes - Kultur Des Wandels