Übersetzung von "Kommt immer wieder zurück" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Immer - Übersetzung : Zurück - Übersetzung : Immer - Übersetzung : Kommt - Übersetzung : Kommt - Übersetzung : Wieder - Übersetzung : Zurück - Übersetzung : Wieder - Übersetzung : Immer - Übersetzung : Kommt immer wieder zurück - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Er kommt immer wieder zurück. | He keeps coming back. |
Er kommt immer wieder zurück. | To be sure, he returns, I know, |
Carl kommt immer zurück. | Carl always comes back. |
Es kommt immer wieder zu mir zurück und bereitet mir einen schrecklichen Tag! | It keeps coming back to me and makes my day horrific! |
Warum kommt man dann immer wieder auf etwas zurück, das offensichtlich problematisch ist? | What, then, is the point of harping on all the time about something which is, obviously, a problem area? |
Kommt nie wieder hierher zurück! | Don't ever come back here again. |
Sie kommen immer wieder zurück. | They always come back. |
Nun, er kommt wieder und wieder auf sie zurück. | Well, he goes on and on about her. |
Es kommt immer wieder vor. | It happens all the time. |
Das kommt immer wieder vor. | This happens all the time. |
Das kommt immer wieder vor. | That happens all the time. |
Wer immer die 810 borgt gibt sie aus und es kommt zu einer der Banken wieder zurück. | Whoever borrows the 810 spends it, and it comes back to one of the banks again. |
Benvolio Hier kommt die Wut Tybalt wieder zurück. | BENVOLlO Here comes the furious Tybalt back again. |
Ja, aber er kommt sicher bald wieder zurück. | Yes, but he'll be back soon, I'm pretty sure. |
So etwas kommt immer wieder vor. | Such things happen all the time. |
Aber er kommt immer wieder her. | But, no, he keeps on coming back. |
Das also bringt mich immer wieder zurück. | So that keeps me coming back. |
Und Seung jo kommt auch wieder nach Hause zurück. | And Seung Jo is returning to the house too. |
Gebt keine guten Ratschläge, das kommt alles wieder zurück. | Don't give advice, it'll come back and bite you in the ass. |
Also kommt die Frage wieder zurück auf das Ich. | So the question comes back again to the I. |
Das kommt bei uns immer wieder vor. | That happens to us all the time. |
Das kommt bei uns immer wieder vor. | This happens to us all the time. |
Immer wieder kommt es auf die Beine. | It has metal where it counts. Think about it, folks. |
Leider bricht er immer sehr schnell wieder ein und sie kommt zurück zu ihm und seinem lächerlichem, patriarchischem Verhalten. | lines, you know, makes me happier in general and I think it's also a good representation for women to see that resistance, it just falls short, constantly, because she still goes back to his ridiculous patriarchal behaviour. |
Ich komme immer wieder auf die Farbe zurück. | I go back to color all the time. |
Warum gehen sie immer wieder zu ihnen zurück? | Why do they keep going back? |
Alles was ich tue kommt immer zu mir zurück. | Everything I do always comes back to me. |
Aber falls wir ihn je wieder brauchen, kommt er zurück. | But if we ever need him again, he'll be back. |
Trotz Warnungen kommt es immer wieder zu Todesfällen. | External links Ofima electricity producer |
Aber einige Orte ziehen einen immer und immer wieder zu sich zurück. | But some locations draw you back time and time again. |
Also gehen wir zurück und tun das, immer wieder. | So we go back and we do that again, and again. |
Kann jemand erklären, wie es immer wieder dazu kommt? | Can someone explain how this always happens? |
Wir kommen immer wieder auf Artikel 6 des Vertrags zurück. | We keep reminding them about Article 6 of the Treaty. |
Kommt zurück, Schätzchen, kommt zurück meine Lieben. | Come back darlings, come back dear ones. |
Und wenn sie gehen, kommt die natürliche Umwelt sehr schnell wieder zurück. | And when they're gone the natural environment starts to come back very rapidly. |
Wollte, daß sie zurück ins Hinterland kommt und wieder mit ihm lebt. | Wanted her to go back upstate and live with him again. |
Ich vermute, so etwas kommt in Australien immer wieder vor. | I guess things like this happen all the time in Australia. |
Das Wort Freude kommt mir immer wieder in den Sinn. | The word joy keeps coming to mind. |
Geht zurück, kommt zurück. | Goes back, comes back. |
Auf die Bühne kehrte die Moreau aber auch immer wieder zurück. | 'Every tombstone in the cemetery was for a Moreau. |
Also hieß es Alles was ich tue kommt immer zu mir zurück. | So it was Everything I do always comes back to me. |
Der Kellner geht weg, kommt jedoch kurz zurück, entschuldigt sich und geht wieder. | E. J. Rodríguez plays the waiter, who is eager to be of service. |
Das heißt, es kommt ja wieder auch zurück für die Wirtschaft und Gesellschaft. | That means, it will come back into the economy and society. |
Kommt zurück! | Come back! |
Kommt zurück! | Come back! |
Verwandte Suchanfragen : Kommt Wieder - Kommt Zurück - Kommt Zurück - Kommt Zurück - Kommt Immer - Wieder Zurück - Wieder Zurück - Wieder Zurück - Wieder Zurück - Immer Wieder - Immer Wieder - Immer Wieder - Immer Wieder - Immer Wieder