Übersetzung von "Kombination medikamentöse Therapie" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Kombination - Übersetzung : Therapie - Übersetzung : Therapie - Übersetzung : Therapie - Übersetzung : Medikamentöse - Übersetzung : Kombination medikamentöse Therapie - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wenn ein Ikterus beobachtet wird, ist die medikamentöse Therapie zu beenden. | If jaundice is observed, drug therapy should be discontinued. |
Die medikamentöse Therapie kann gleichzeitig mit Diät und körperlichem Training begonnen werden. | Drug therapy can be initiated simultaneously with diet and exercise. |
Wenn der Blutdruckanstieg nicht durch medikamentöse Therapie kontrolliert werden kann, wird eine vorübergehende Unterbrechung der Therapie mit NeoRecormon empfohlen. | If blood pressure rises cannot be controlled by drug therapy, a transient interruption of NeoRecormon therapy is recommended. |
Die Chemotherapie ist eine medikamentöse Therapie von Krebserkrankungen (antineoplastische Chemotherapie) oder Infektionen (antiinfektiöse bzw. | Chemotherapy may use one drug at a time (single agent chemotherapy) or several drugs at once (combination chemotherapy or polychemotherapy). |
Die pulsatile VT kann mittels Kardioversion (Sonderform der Defibrillation) beendet werden, sofern eine medikamentöse Therapie wirkungslos bleibt. | Defibrillation consists of delivering a therapeutic dose of electrical energy to the heart with a device called a defibrillator. |
Nur medikamentöse Behandlung | Medical Therapy Only |
TAXOTERE in Kombination mit Doxorubicin und Cyclophosphamid adjuvante Therapie | TAXOTERE in combination with doxorubicin and cyclophosphamide adjuvant therapy |
in Kombination mit 5 Fluorouracil in der zytotoxischen Therapie . | in combination with 5 fluorouracil in cytotoxic therapy. |
In Kombination mit 5 Fluorouracil in der zytotoxischen Therapie | In combination with 5 fluorouracil in cytotoxic |
Docetaxel Winthrop in Kombination mit Doxorubicin und Cyclophosphamid adjuvante Therapie | Docetaxel Winthrop in combination with doxorubicin and cyclophosphamide adjuvant therapy |
Die Empfehlungen für eine medikamentöse oder hormonelle Therapie orientieren sich am Alter des Kindes, der Entwicklungsgeschwindigkeit, der Wachstumsrate und der emotionalen Reife. | Recommendations for drug or hormone therapy are based on the child's age, rate of development, growth rate and emotional maturity. |
Remicade wurde nur in Kombination mit einer konventionellen immunsuppressiven Therapie untersucht. | Remicade has been studied only in combination with conventional immunosuppressive therapy. |
Falls eine Schilddrüsendysfunktion vorliegt, kann die Behandlung mit IntronA unter der Bedingung fortgesetzt werden, dass man durch medikamentöse Therapie konstant normale TSH Spiegel erreicht. | In the presence of thyroid dysfunction, IntronA treatment may be continued if TSH levels can be maintained in the normal range by medication. |
Falls eine Schilddrüsendysfunktion vorliegt, kann die Behandlung mit PegIntron unter der Bedingung fortgesetzt werden, dass man durch medikamentöse Therapie konstant normale TSH Spiegel erreicht. | In the presence of thyroid dysfunction, PegIntron treatment may be continued if TSH levels can be maintained in the normal range by medication. |
Falls eine Schilddrüsendysfunktion vorliegt, kann die Behandlung mit Viraferon unter der Bedingung fortgesetzt werden, dass man durch medikamentöse Therapie konstant normale TSH Spiegel erreicht. | In the presence of thyroid dysfunction, Viraferon treatment may be continued if TSH levels can be maintained in the normal range by medication. |
Falls eine Schilddrüsendysfunktion vorliegt, kann die Behandlung mit ViraferonPeg unter der Bedingung fortgesetzt werden, dass man durch medikamentöse Therapie konstant normale TSH Spiegel erreicht. | In the presence of thyroid dysfunction, ViraferonPeg treatment may be continued if TSH levels can be maintained in the normal range by medication. |
medikamentöse Behandlung im Normbereich einstellen lässt. | Viraferon treatment may be initiated if TSH levels can be maintained in the normal range by medication. |
Ist der Blutdruck durch eine medikamentöse Therapie oder diätetische Maßnahmen nur schwer zu kontrollieren, muss die Dosis reduziert oder Anwendung unterbrochen werden (siehe Abschnitt 4.2). | If high blood pressure is difficult to control by medical treatment or dietary measures, the dose must be reduced or administration discontinued (see section 4.2). |
Bevor eine medikamentöse Therapie in Betracht gezogen wird, muss die Diagnose einer erektilen Dysfunktion mittels Anamnese und körperlicher Untersuchung gestellt und zugrunde liegende Ursachen ermittelt werden. | A medical history and physical examination should be undertaken to diagnose erectile dysfunction and determine potential underlying causes, before pharmacological treatment is considered. |
Ist der Blutdruck durch eine medikamentöse Therapie oder diätetische Maßnahmen nur schwer zu kontrollieren, muss die Dosis reduziert oder die Anwendung unterbrochen werden (siehe Abschnitt 4.2). | If high blood pressure is difficult to control by medical treatment or dietary measures, the dose must be reduced or administration discontinued (see section 4.2). |
Bevor eine medikamentöse Therapie in Betracht gezogen wird, sollte die Diagnose einer erektilen Dysfunktion gestellt und zugrunde liegende Ursachen mittels Anamnese und körperlicher Untersuchung ermittelt werden. | A medical history and physical examination should be undertaken to diagnose erectile dysfunction and determine potential underlying causes, before pharmacological treatment is considered. |
Kombination von Therapie und Medikamenten Eine Kombination von Antidepressiva und Psychotherapie wurde in Studien konsistent als die wirksamste Behandlungsweise für Menschen mit Dysthymia identifiziert. | Combination of therapy and medication A combination of antidepressant medication and psychotherapy has consistently been shown to be the most effective line of treatment for people diagnosed with dysthymia. |
Bei Eierstockendometriomen ist die alleinige medikamentöse Behandlung nicht ausreichend. | Thus, Lupron is not considered a treatment option for endometriosis. |
Nebenwirkungen wurden bei der Therapie der HIV Erkrankung mit Lamivudin und Zidovudin allein oder in Kombination berichtet. | Adverse reactions have been reported during therapy for HIV disease with lamivudine and zidovudine separately or in combination. |
Der einzige Weg, dies zu erreichen, führt über eine Kombination aus Verbot, Therapie, Prävention und internationaler Zusammenarbeit. | The only way to achieve that goal is through a combination of bans, care, preventive work and international cooperation. |
Zur Therapie nicht vorbehandelter Patientinnen werden 75 mg m2 Docetaxel in Kombination mit Doxorubicin (50 mg m2) gegeben. | In first line treatment, docetaxel 75 mg m2 is given in combination therapy with doxorubicin (50 mg m2). |
Nebenwirkungen wurden bei der Therapie der HIV Erkrankung mit Abacavir, Lamivudin und Zidovudin allein oder in Kombination berichtet. | Adverse reactions have been reported with abacavir, lamivudine and zidovudine used separately or in combination for therapy of HIV disease. |
Falls eine ungenügende Kontrolle der Phenylalaninblutspiegel während der Therapie mit Kuvan beobachtet wird, sollten die medikamentöse und diätetische Compliance des Patienten überprüft werden, bevor eine Dosisanpassung von Kuvan in Erwägung gezogen wird. | If inadequate control of blood phenylalanine levels is observed during treatment with Kuvan, the patient s adherence to the prescribed treatment, and diet, should be reviewed before considering an adjustment of the dose of Kuvan. |
PhotoBarr ist ein lichtaktiviertes Arzneimittel, welches bei einer photodynamischen Therapie (PDT) in Kombination mit kaltem, rotem Laserlicht verwendet wird. | PhotoBarr is a light activated medicine used in photodynamic therapy (PDT) in combination with a non burning red laser light. |
PhotoBarr ist ein lichtaktiviertes Arzneimittel, welches bei einer photodynamischen Therapie (PDT) in Kombination mit kaltem, rotem Laserlicht verwendet wird. | PhotoBarr is a light activated medicine used photodynamic therapy (PDT)in combination with a non burning, red laser light. |
Die Kombination eines ACE Hemmers mit einem Thiazid vermindert auch das Risiko der durch die Diuretika Therapie induzierten Hypokaliämie. | Common asthenia Uncommon sweating Blood and the lymphatic system disorders |
Die Kombination eines ACE Hemmers mit einem Thiazid vermindert auch das Risiko der durch die Diuretika Therapie induzierten Hypokaliämie. | Studies in patients with heart failure have demonstrated |
Die Therapie besteht in der Regel in einer an das Erkrankungsstadium angepassten Kombination aus Operation sowie Zytostatika , Hormon und Strahlentherapie. | In those who have been diagnosed with cancer, a number of treatments may be used, including surgery, radiation therapy, chemotherapy, hormonal therapy and targeted therapy. |
Die zusätzliche Therapie mit alfa Interferonen allein oder in Kombination mit Ribavirin kann dieses Risiko in dieser Patienten Untergruppe erhöhen. | Adding treatment with alfa interferons alone or in combination with ribavirin may increase the risk in this patient subset. |
TAXOTERE ist in Kombination mit Doxorubicin und Cyclophosphamid für die adjuvante Therapie von Patientinnen mit operablem, nodal positivem Brustkrebs angezeigt. | TAXOTERE in combination with doxorubicin and cyclophosphamide is indicated for the adjuvant treatment of patients with operable node positive breast cancer. |
Ist eine Therapie mit HMG CoA Reduktasehemmern zusammen mit Nelfinavir angezeigt, dann wird eine Kombination mit Pravastatin oder Fluvastatin empfohlen. | If treatment with HMG CoA reductase inhibitors is indicated in combination with nelfinavir, pravastatin or fluvastatin is recommended. |
Xeloda ist in Kombination mit einem Platin haltigen Anwendungsschema als First line Therapie des fortgeschrittenen Magenkarzinoms indiziert (siehe Abschnitt 5.1). | Xeloda is indicated for first line treatment of advanced gastric cancer in combination with a platinum based regimen (see section 5.1). |
Ältere Patienten könnten auch anfälliger sein für medikamentöse Einflüsse auf das QT Intervall. | Elderly patients may also be more susceptible to drug associated effects on the QT interval. |
Tachyphylaxie, wiederkehrende Kongestion und medikamentöse Rhinitis, die die Anwendung topischer Präparate einschränken kann. | A warning was included in section 4.4 with a cross reference to section 4.9 stating that central nervous system stimulation with convulsions or cardiovascular collapse with accompanying hypotension may be produced by sympathomimetic amines and that these effects may be more likely to occur in children, the elderly, or in cases of overdose. |
Docetaxel Winthrop ist in Kombination mit Doxorubicin und Cyclophosphamid für die adjuvante Therapie von Patientinnen mit operablem, nodal positivem Brustkrebs angezeigt. | Docetaxel Winthrop in combination with doxorubicin and cyclophosphamide is indicated for the adjuvant treatment of patients with operable node positive breast cancer. |
Dosen von 8 mg kg Tocilizumab oder Placebo wurden alle vier Wochen in Kombination mit einer stabilen Therapie mit DMARDs verabreicht. | Doses of 8 mg kg tocilizumab or placebo were given every four weeks in combination with stable DMARDs. |
Die Wirkungen der photodynamischen Therapie mit PhotoBarr, die in Kombination mit Omeprazol (einem säureneutralisierenden Arzneimittel) angewendet wurde, wurden mit Omeprazol allein verglichen. | The effects of photodynamic therapy with PhotoBarr, used in combination with omeprazole (an antacid medicine), were compared with those of omeprazole alone. |
Revlimid ist in Kombination mit Dexamethason indiziert für die Behandlung von Patienten mit multiplem Myelom, die mindestens eine vorausgegangene Therapie erhalten haben. | Revlimid in combination with dexamethasone is indicated for the treatment of multiple myeloma patients who have received at least one prior therapy. |
Gleichzeitige Therapie mit Immunsuppressiva Die Sicherheit und Wirksamkeit von STELARA in Kombination mit anderen Immunsuppressiva, einschließlich Biologika oder Phototherapie, wurden nicht evaluiert. | Concomitant immunosuppressive therapy The safety and efficacy of STELARA in combination with other immunosuppressants, including biologics, or phototherapy have not been evaluated. |
Die Art der Nebenwirkungen, die bei der Kombination der Etanercept und Anakinra Therapie beobachtet wurden, lassen darauf schließen, dass gleiche Toxizitäten auch durch die Kombination von Anakinra und anderen TNFα blockierenden Substanzen entstehen können. | Because of the nature of the adverse events seen with combination of etanercept and anakinra therapy, similar toxicities may also result from the combination of anakinra and other TNFα blocking agents. |
Verwandte Suchanfragen : Medikamentöse Therapie - Medikamentöse Therapie - Nicht-medikamentöse Therapie - Kombination Antiretroviralen Therapie - Medikamentöse Behandlung - Medikamentöse Behandlung - Medikamentöse Behandlung - Medikamentöse Intervention - Medikamentöse Behandlung