Übersetzung von "Knie Ruck" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Hau ruck. Hau ruck. | Heave ho! |
Hau ruck! Hau ruck! | Away with the stays! |
Hau ruck! | Heave ho. |
Hepp, hau ruck, hepp, hepp, hau ruck Zieht hoch, zieht hoch | But must keep awake |
Alle Hau ruck. | Heave ho! |
Eine kurzer Ruck, so. | That's a short jerky movement, like this. |
Und jetzt ein Ruck. | You'll have to sock him. |
Europa muss sich einen Ruck geben. | Europe must pull itself together. |
Noch ein Ruck. 3 oder 4mal. | Hit him again. Hit him three or four times. |
Greif seine KNIE AN! (Fokussier' seine KNIe! ) | Take him at his knees. |
Soll ich es mit einem Ruck abreißen? | Shall I pull it off with one short shriek? |
Knie nieder. | Get on your knees. |
Knie nieder! | Kneel! |
2) Knie | 2) Knee |
Welchem Knie? | Which knee? |
Das Knie. | The knee. |
Knie beugen. | Flex the knees. |
Es sind außerordentlich attraktive Knie und es sind meine Knie... | They're handsome knees. |
Der Zug kam mit einem Ruck zum Stehen. | The train lurched to a standstill. |
Wäre das nicht gegeben haben Sherlock ein Ruck? | Wouldn't that have given Sherlock a jolt? |
Es hat einen politischen Ruck nach vorn gegeben. | There has been a political push forward. |
Friedrich Knie (1784 1850) gilt als Begründer der Circus Dynastie Knie. | Circus Knie (, ) is the largest circus of Switzerland, based in Rapperswil. |
Zum Bassthema erklingen nämlich Bruchstücke von zwei Gassenhauern der Bachzeit, den thüringisch sächsischen Volksliedern Ich bin so lang nicht bei dir g(e)west, ruck her, ruck her, ruck her und Kraut und Rüben haben mich vertrieben . | Quodlibet This quodlibet is based on multiple German folk songs, two of which are Ich bin solang nicht bei dir g'west, ruck her, ruck her ( I have so long been away from you, come closer, come closer ) and Kraut und Rüben haben mich vertrieben, hätt mein' Mutter Fleisch gekocht, wär ich länger blieben ( Cabbage and turnips have driven me away, had my mother cooked meat, I'd have opted to stay ). |
Mein Knie blutet. | My knee is bleeding. |
Auf die Knie! | Get on your knees. |
Knie dich nieder! | Get on your knees. |
Auf die Knie! | On your knees. |
Knie, Ohr, Nase. | Kneesie. Earsie. |
Knie, Ohr, Nase. | Kneesie. Earsie. Nosie. |
Knie dich hin. | Down. |
Knie fest anziehen. | Plenty of pull on the hamstrings, please. |
Auf die Knie! | Kneel! Hands forward! |
Knie nieder, Franz. | Kneel by me, Franz. |
Deine Knie zittern. | Your knees are shaking. |
das Knie bedeckend | Covering the knee |
Knie und Knöchelschützer | Professional licence obtained from the Ecuadorian Society of Engineers in accordance with the relevant Regulation. |
Der Angler spürte einen kräftigen Ruck an der Leine. | The angler felt a strong tug on the line. |
Aber wir sind über überstürzte Hau Ruck Aktionen verärgert. | But we are somewhat irritated with last minute action. |
Ruck infolge von Längsbewegungen in den Zügen und Kupplungsspiel | jerks as a result of longitudinal movements in the trains and coupler slack |
Sein Knie gab nach. | His knee gave. |
Fick dich ins Knie! | Fuck you! |
Fick dich ins Knie! | Fuck off! |
Ich bekam weiche Knie. | I felt weak in the knees. |
Die Knie seiner Hose. | The knees of his trousers. |
Jimmy, knie dich hin. | Come along, Jimmy, down. |
Verwandte Suchanfragen : Hau Ruck - Ein Ruck - Ruck Kopf - Plötzlicher Ruck - Ein Ruck - Ruck Weg - Ruck Würze - Ruck Aus