Übersetzung von "Kleinigkeit" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Kleinigkeit - Übersetzung : Kleinigkeit - Übersetzung : Kleinigkeit - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Trifle Snack Detail Small Every

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Keine Kleinigkeit.
No small thing.
Eine Kleinigkeit...
A hill of beans...
Eine Kleinigkeit.
A tiny favour.
O, eine Kleinigkeit!
Oh, a trifle!
Keine Kleinigkeit also.
Miss Hooper expressed the hope
Beileibe keine Kleinigkeit!
Quite a tidy sum, I think you will agree!
Noch eine Kleinigkeit.
One more little detail.
Noch eine Kleinigkeit
There's one more thing.
Außer einer Kleinigkeit.
All except one little point
Also eine Kleinigkeit?
I get it. Novelty.
Nur eine Kleinigkeit.
An easily sorted trifle.
Donnerwetter, keine Kleinigkeit.
Well, for crying out loud.
Nur eine Kleinigkeit.
No!
Ja, eine Kleinigkeit.
Yeah, one little thing.
Das ist eine Kleinigkeit.
That's a trifle.
Das ist keine Kleinigkeit.
They know that because of what they have done the mercury has sunk out of sight.
Das ist keine Kleinigkeit.
This is not trivial.
Das ist keine Kleinigkeit!
That's no small achievement!
Das ist keine Kleinigkeit.
You can't laugh that off.
Die Kleinigkeit meiner Verteidigung.
There is the little matter of my defense.
Das ist keine Kleinigkeit!
And that's saying something!
Eine Kleinigkeit zu essen?
Won't you have a little bite to eat?
Und noch eine Kleinigkeit.
And there's just one other little thing.
Das ist eine Kleinigkeit.
Oh, that's nothing.
Das ist keine Kleinigkeit.
It's a large order.
Oh, nur eine Kleinigkeit.
Oh, it's a trifle.
Nicht die kleinste Kleinigkeit.
Nothing. Not even a stick of gum.
Eigentlich wegen einer Kleinigkeit.
Actually, because of a trifle.
Kostet aber eine Kleinigkeit.
But it'll cost you a bit.
Ist nur eine Kleinigkeit.
A little something for you.
Das ist durchaus keine Kleinigkeit.
This is not a minor point.
Für Sie nur eine Kleinigkeit.
No, it shouldn't be for you.
Ich habe eine Kleinigkeit vergessen.
There's one thing slipped my mind entirely.
Brüder bauschen jede Kleinigkeit auf.
You know, brothers rarely avoid these little things.
Sie wollen nur eine Kleinigkeit.
Just a little snack is all they want.
Es gibt hier eine Kleinigkeit.
There's a local affair in his house.
Nur noch eine Kleinigkeit, Madam.
Oh, there's just one more detail, madam.
Da wäre noch eine Kleinigkeit.
Now, there's just one little thing.
Das ist nur eine Kleinigkeit.
It isn't much washing they'll be needing.
Da wäre noch eine Kleinigkeit.
There's one other little matter.
Kleinigkeit, mit einem Stückchen Draht.
No problem, all you need is a piece of wire.
Der Tod ist eine Kleinigkeit.
Death is a little thing.
Jede Kleinigkeit regt ihn auf.
Every little thing upsets it.
Ich esse irgendwo eine Kleinigkeit.
Besides, I just had a sandwich. Yeah.
Es ist nur eine Kleinigkeit.
It's not much, though.

 

Verwandte Suchanfragen : Winzige Kleinigkeit - Keine Kleinigkeit - Eine Kleinigkeit - Kleinigkeit Schwämme - Keine Kleinigkeit