Übersetzung von "Kleinigkeit" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Kleinigkeit - Übersetzung : Kleinigkeit - Übersetzung : Kleinigkeit - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Keine Kleinigkeit. | No small thing. |
Eine Kleinigkeit... | A hill of beans... |
Eine Kleinigkeit. | A tiny favour. |
O, eine Kleinigkeit! | Oh, a trifle! |
Keine Kleinigkeit also. | Miss Hooper expressed the hope |
Beileibe keine Kleinigkeit! | Quite a tidy sum, I think you will agree! |
Noch eine Kleinigkeit. | One more little detail. |
Noch eine Kleinigkeit | There's one more thing. |
Außer einer Kleinigkeit. | All except one little point |
Also eine Kleinigkeit? | I get it. Novelty. |
Nur eine Kleinigkeit. | An easily sorted trifle. |
Donnerwetter, keine Kleinigkeit. | Well, for crying out loud. |
Nur eine Kleinigkeit. | No! |
Ja, eine Kleinigkeit. | Yeah, one little thing. |
Das ist eine Kleinigkeit. | That's a trifle. |
Das ist keine Kleinigkeit. | They know that because of what they have done the mercury has sunk out of sight. |
Das ist keine Kleinigkeit. | This is not trivial. |
Das ist keine Kleinigkeit! | That's no small achievement! |
Das ist keine Kleinigkeit. | You can't laugh that off. |
Die Kleinigkeit meiner Verteidigung. | There is the little matter of my defense. |
Das ist keine Kleinigkeit! | And that's saying something! |
Eine Kleinigkeit zu essen? | Won't you have a little bite to eat? |
Und noch eine Kleinigkeit. | And there's just one other little thing. |
Das ist eine Kleinigkeit. | Oh, that's nothing. |
Das ist keine Kleinigkeit. | It's a large order. |
Oh, nur eine Kleinigkeit. | Oh, it's a trifle. |
Nicht die kleinste Kleinigkeit. | Nothing. Not even a stick of gum. |
Eigentlich wegen einer Kleinigkeit. | Actually, because of a trifle. |
Kostet aber eine Kleinigkeit. | But it'll cost you a bit. |
Ist nur eine Kleinigkeit. | A little something for you. |
Das ist durchaus keine Kleinigkeit. | This is not a minor point. |
Für Sie nur eine Kleinigkeit. | No, it shouldn't be for you. |
Ich habe eine Kleinigkeit vergessen. | There's one thing slipped my mind entirely. |
Brüder bauschen jede Kleinigkeit auf. | You know, brothers rarely avoid these little things. |
Sie wollen nur eine Kleinigkeit. | Just a little snack is all they want. |
Es gibt hier eine Kleinigkeit. | There's a local affair in his house. |
Nur noch eine Kleinigkeit, Madam. | Oh, there's just one more detail, madam. |
Da wäre noch eine Kleinigkeit. | Now, there's just one little thing. |
Das ist nur eine Kleinigkeit. | It isn't much washing they'll be needing. |
Da wäre noch eine Kleinigkeit. | There's one other little matter. |
Kleinigkeit, mit einem Stückchen Draht. | No problem, all you need is a piece of wire. |
Der Tod ist eine Kleinigkeit. | Death is a little thing. |
Jede Kleinigkeit regt ihn auf. | Every little thing upsets it. |
Ich esse irgendwo eine Kleinigkeit. | Besides, I just had a sandwich. Yeah. |
Es ist nur eine Kleinigkeit. | It's not much, though. |
Verwandte Suchanfragen : Winzige Kleinigkeit - Keine Kleinigkeit - Eine Kleinigkeit - Kleinigkeit Schwämme - Keine Kleinigkeit