Übersetzung von "Klärung der Anforderungen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Klärung - Übersetzung : Anforderungen - Übersetzung : Klärung - Übersetzung : Anforderungen - Übersetzung : Klärung der Anforderungen - Übersetzung : Anforderungen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Angleichung an den Beschluss Nr. 768 2008 EG, zusätzliche Anforderungen an Bevollmächtigte sowie Klärung der Pflichten im Bereich Diagnosedienstleistungen
Alignment with Decision 768 2008, additional requirements for authorised representatives and clarification of obligations in the field of diagnostic services
Klärung der Verwendungsformen
Clarification of use pattern
4.4.7 Inhaltliche Klärung der Begrifflichkeiten
4.4.7 Clarification of concepts
4.5.5 Inhaltliche Klärung der Begrifflichkeiten
4.5.5 Clarification of concepts
4.4.2 Klärung der Verbindlichkeit zukünftiger Partnerschaften
4.4.2 Clarification of the level of commitment required in future partnerships
4.5.2 Klärung der Verbindlichkeit zukünftiger Partnerschaften
4.5.2 Clarification of the level of commitment required in future partnerships
Drei Probleme bedürfen noch der Klärung.
We have three outstanding problems.
Unsere Abstimmung hat somit zur Klärung der Rolle und der Zusammensetzung der geplanten europäischen Behörde beigetragen, aber sie hat auch unsere Anforderungen an ihre Finanzierung und ihre Unabhängigkeit präzisiert.
Our vote has thus clarified the composition of the future European Agency, while also setting out our specific requirements regarding its funding and its independence.
Ausdehnung und Klärung des Geltungsbereichs der Richtlinie
extending and clarifying the scope of the directive
(h) Klärung der Ausnahmeregelungen nach Artikel 389
(h) a clarification of exemptions provided for in Article 389
2.2.5 Klärung der wesentlichen Gesundheits und Sicherheitsanforderungen
2.2.5 Clarifying basic health and safety requirements
a) Klärung der Regeln für die Unterauftragsvergabe
a) Introduce clarified rules for subcontracting
Beschleunigung gesetzlicher Verfahren und Klärung der Eigentumsrechte.
Speed up legal procedures and clarify property rights.
Auch die Frage der Wiedereinstellung bedarf der Klärung.
The question of reinstatement also needs to be clarified.
(3) Klärung technischer Fragen und Erleichterung der Marktentwicklung
(3) Solving technical issues and facilitating market development.
3.2.3 Klärung technischer Fragen und Erleichterung der Marktentwicklung
3.2.3 Solving technical issues and facilitating market development
3.3.3 Klärung technischer Fragen und Erleichterung der Marktentwicklung
3.3.3 Solving technical issues and facilitating market development
Welches ist also der Rechtscharakter dieser Er klärung?
The answer to that question is, No, they simply come as a reduction of the total EAGGF expenditure.
(Herr De Rossa 'Dieser Punkt bedarf der Klärung.')
(Mr De Rossa 'It is a point of clarification')
keine Zerstörung der Homogenität durch Klärung (Trümmerteilchen) eintritt.
the homogeneity of the sample is not affected by settling of waste.
Abschließende Bemerkung Klärung der in der Stellungnahme verwendeten Fachbegriffe
Concluding note definition of the terms used in this Opinion
Vielen Dank für diese Klärung.
Thank you for that clarification.
Eine Klärung ist zweifellos notwendig.
Clarification is undoubtedly necessary.
Auslegungsgruppe zur Klärung von Zweifelsfällen
Interpretation group to clarify ambiguous issues
Ausbau der Verwaltungskapazitäten und Klärung der Zuständigkeiten der einzelnen Behörden.
Strengthen administrative capacity and clarify responsibilities between different authorities
(4) Klärung der Rolle der verschiedenen Akteure des IMI Systems
(4) Clarify the roles of the different actors involved in IMI.
(5) Option 5 Klärung der Offenlegung der Eigengeschäfte von Führungskräften.
(5) Option 5 clarify disclosure of managers' transactions.
Abänderung 15 zur Klärung der Rolle der jeweils zuständigen Behörden.
Amendment 15 clarifying the roles of the respective competent authorities
Klärung der Klauseln betreffend den Grundsatz der Zusätzlichkeit und die
These Community funds available for R
Klärung und Durchsetzung der Eigentumsansprüche, auch im Zuge der Privatisierung.
Clarify and enforce property rights, including in the context of privatisation.
unter Berücksichtigung des Berichts der Kommission für historische Klärung,
Taking into account the report of the Commission for Historical Clarification,
6.1 Klärung und Vereinfachung der Bestimmungen über internationale Datentransfers
6.1 Clarifying and simplifying the rules for International data transfer
a) Klärung der genannten Probleme und ihrer europäischen Dimension
a) Clarify the addressed problems and their EU dimension
Artikel 24 Absatz 5 (Klärung der Bedeutung von Annahme )
Article 24(5) (clarification on the meaning of acceptance )
Das hängt von der endgültigen Klärung dieser Angelegenheit ab.
It is only too frequent, especially in the sector I have the honour to deal with at present.
Deshalb können wir der gemeinsamen Er klärung nicht zustimmen.
This movement is, I think, in entirely the wrong direction as regards the steps necessary to meet unemployment.
Daher beantrage ich die Klärung dieser Artikel der Geschäftsordnung.
I therefore requesta clarification of these rules.
Ich komme nun zum Hauptthema der Stuttgarter Er klärung.
The Committee on Agriculture is challenging the status quo at every turn.
Es geht um die Klärung der Haftung für Transaktionen.
We need to clarify the liability for transactions.
Einige Aspekte in diesem Bericht bedürfen jedoch der Klärung.
However, there are some aspects in the report which need clarifying.
Dieser Widerspruch bedarf einer baldigen Klärung.
This anomaly must be resolved without delay.
Diese Zahl bedarf also einer Klärung.
So that figure will need to be clarified.
Die Klärung der Modalitäten für die Finanzierung der Verbraucherschutzorganisationen war unerlässlich.
The clarification of the detailed rules for financing consumer protection organisations was essential.
4.2.1 Die Befugnisse und Verantwortlichkeiten der Abwicklungsbehörden bedürfen der weiteren Klärung.
4.2.1 The powers and responsibilities of RAs need additional clarification.
a) Klärung der Bestimmungen der Verordnung und Sicherstellung eines gemeinsamen Ansatzes
(a) to clarify the provisions of the Directive and to ensure a common approach

 

Verwandte Suchanfragen : Klärung Der Bedürfnisse - Zweck Der Klärung - Klärung Der Zweck - Klärung Der Fehler - Klärung Der Rollen - Anfrage Der Klärung - Klärung Der Missverständnisse - Klärung Der Terminologie - Klärung Der Beziehung - Klärung Der Verantwortung - Klärung Der Fakten - Klärung Der Angelegenheit