Übersetzung von "Kölner Karneval" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Karneval - Übersetzung : Karneval - Übersetzung : Kölner - Übersetzung : Kölner Karneval - Übersetzung : Karneval - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Mardi Carnival Gras Carnival Happy

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Karneval Der Kölner Karneval die fünfte Jahreszeit beginnt alljährlich am 11.
In Cologne, the carnival season officially starts on 11 November at 11 minutes past 11 a.m. with the proclamation of the new Carnival Season, and continues until Ash Wednesday.
Der Charlie Hebdo Wagen, wie er ursprünglich geplant war. via Facebookseite des Kölner Karneval.
The Charlie Hebdo float as it was originally planned. Image courtesy Kölner Karneval's Facebook page.
Festkomitee Kölner Karneval gibt bekannt, dass doch ein CharlieHebdo Wagen beim Rosenmontagszug mitfährt. RTL WEST ( RTLWEST) febrero 16, 2015
The Kölner Karneval Festival Committee makes it known that a CharlieHebdo float will be joining in with the Rosenmontagszug parade after all.
Wir möchten, dass alle Besucher, Bürger und Teilnehmer des Kölner Rosenmontagszuges befreit und ohne Sorgen einen fröhlichen Karneval erleben.
We want all visitors, citizens and participants of the Cologne Rose Monday Parade to be able to experience a cheerful Carnival in a free atmosphere, without any concerns.
Karneval.
It's for Carnival.
Karneval. Ja.
Yes, little one.
Der Karneval.
The carnival.
Sehenswürdigkeiten Karneval Der Karneval ist die berühmteste Sehenswürdigkeit von Binche.
In 2003, the Carnival of Binche was proclaimed one of the Masterpieces of the Oral and Intangible Heritage of Humanity by UNESCO.
Der peruanische Karneval
Discovering the Peruvian Carnival Global Voices
Morgen beginnt der Karneval.
Tomorrow the carnival begins.
Alle Welt feiert Karneval.
Everybody's celebrating Carnival.
Karneval, Fastnacht, Zirkus, Nachtclubs.
There's carnival and vaudeville, Ringling Brothers, nightclubs.
Trinidad Tobago Vorschläge für Karneval
Trinidad Tobago Suggestions for Carnival Global Voices
In Martin Gardner Mathematischer Karneval .
in Gardner, Martin Mathematical Carnival.
Dieser Karneval war die Hölle.
This carnival has been purgatory.
Für mich ist auch Karneval.
That for me, too, it's carnival.
Richtig, es gibt einen Karneval.
That's right, she said there's a carnival.
In Kölner Themen .
In Kölner Themen .
Obama und Snowden, Düsseldorfer Karneval 2014
Obama and Snowden, Düsseldorf Carnival 2014
Ich hasse Schnee und den Karneval.
I hate snow and the carnival.
Fastnacht im Fernsehen Karneval für Millionen.
Fastnacht im Fernsehen Karneval für Millionen.
Wir hatten letzte Woche gerade Karneval.
We just had last week Carnivale.
Nach Karneval wird bei ihm gestreikt.
I'll send the farmers to blow him up and make his lawyers do the hoeing.
Kölner Stadt Anzeiger Einzelnachweise
Ferré refused to sing in Spain until Franco was dead.
Studien zur Kölner Kirchengeschichte.
Studien zur Kölner Kirchengeschichte.
Karneval in Deutschland Traditionen, Politik und Selbstzensur
Cologne's Carnival Parade Tones Down Its Charlie Hebdo Satire Global Voices
Ganz Paris steht Kopf, es ist Karneval.
It's the carnival. Paris is running wild.
Vögte des Kölner Besitzes waren die Pfalzgrafen, die mit der Zeit den Kölner Einfluss zurückdrängten.
The Vögte of the Cologne estate were the Elector of the Palatinate, who over time pushed back Cologne s influence.
Hingegen startet der Karneval in der Hochburg Köln
On the other hand, the Carnival in Cologne looked more like this
Der Karneval in Rio findet im Februar statt.
Rio's carnival is held in February.
Bis heute ist der Karneval Sinnbild katholischer Mentalität.
The traditional Carnival food is fritule, a pastry.
Der Karneval ist vorbei, aber nicht für mich.
The carnival is over, but not for me.
Die Kölner Börse wurde 1553 gegründet.
In 1074 the commune was formed.
Kölner Schriften zur Neuen Musik, Bd.
Kölner Schriften zur Neuen Musik 8.
Damit endet aber der Karneval der Umwälzungen noch nicht.
But this is not the end of these transfers.
Was haben sie heute alle? Wie Karneval! Verdammt, Mina!
So, the train stops and everyone jumps out to shit on the tracks.
Treibst du diesen Karneval nicht n bisschen zu weit?
Oh, this. I'm dressed like a dame to escape a Dane.
Die beiden sitzen da oben beim Karneval und feiern.
Believe me, the two of them are sitting up at the carnival right now, celebrating.
Sein Großvater war Organist am Kölner Dom.
His grandfather was the organist at the Cathedral of Cologne.
Ein Beispiel dafür ist der Kölner Dom.
One side of the cylinder is opened.
Düren gehört zum Erdbebengebiet der Kölner Bucht.
Düren is a town in North Rhine Westphalia, capital of Düren district in Germany.
Alle Kölner Bürger erhielten die französische Staatsbürgerschaft.
In the following years the French consolidated their presence.
In Kölner Unternehmer im 19. und 20.
In Kölner Unternehmer im 19. und 20.
Die bekanntesten Mardi Gras in den USA sind der Karneval von New Orleans und Mobile in Québec (Kanada) gibt es den winterlichen Karneval von Québec.
The result was the uninterrupted celebration of Carnival festivals in Barranquilla (see Barranquilla's Carnival) now recognized as one of the Masterpieces of the Oral and Intangible Heritage of Humanity.
Kritische Reflexion des Festkomitees des Kölner Karnevals Ihr Gegenentwurf Scheißjob zum ausgeschiedenen Charlie Hebdo Wagen. via Facebookseite des Kölner Karnevals
A critical reflection from the Cologne Carnival Festival Committee their Scheißjob float acting as an alternative to the withdrawn Charlie Hebdo float. via the Cologne Carnival Facebook page

 

Verwandte Suchanfragen : Kölner Dom - Karneval Nachtschwärmer - Karneval Spiegel - Karneval Montag - Karneval Spiele - Am Karneval - Karneval Schwimmer - Glücklich Karneval - Karneval Glas - Karneval Club