Übersetzung von "Kölner" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Kölner - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
In Kölner Themen . | In Kölner Themen . |
Kölner Stadt Anzeiger Einzelnachweise | Ferré refused to sing in Spain until Franco was dead. |
Studien zur Kölner Kirchengeschichte. | Studien zur Kölner Kirchengeschichte. |
Vögte des Kölner Besitzes waren die Pfalzgrafen, die mit der Zeit den Kölner Einfluss zurückdrängten. | The Vögte of the Cologne estate were the Elector of the Palatinate, who over time pushed back Cologne s influence. |
Die Kölner Börse wurde 1553 gegründet. | In 1074 the commune was formed. |
Kölner Schriften zur Neuen Musik, Bd. | Kölner Schriften zur Neuen Musik 8. |
Sein Großvater war Organist am Kölner Dom. | His grandfather was the organist at the Cathedral of Cologne. |
Ein Beispiel dafür ist der Kölner Dom. | One side of the cylinder is opened. |
Düren gehört zum Erdbebengebiet der Kölner Bucht. | Düren is a town in North Rhine Westphalia, capital of Düren district in Germany. |
Alle Kölner Bürger erhielten die französische Staatsbürgerschaft. | In the following years the French consolidated their presence. |
In Kölner Unternehmer im 19. und 20. | In Kölner Unternehmer im 19. und 20. |
Kritische Reflexion des Festkomitees des Kölner Karnevals Ihr Gegenentwurf Scheißjob zum ausgeschiedenen Charlie Hebdo Wagen. via Facebookseite des Kölner Karnevals | A critical reflection from the Cologne Carnival Festival Committee their Scheißjob float acting as an alternative to the withdrawn Charlie Hebdo float. via the Cologne Carnival Facebook page |
Sie befindet sich im Kölner Stadtteil Müngersdorf, direkt am großen Kölner Sportpark, der unter anderem das RheinEnergieStadion (vormals Müngersdorfer Stadion) beheimatet. | The DSHS, in Cologne called SpoHo, is located in the Cologne district Müngersdorf, adjacent to the facilities of the major sports in Cologne, such as the RheinEnergieStadion. |
Der neue Verein sollte ursprünglich nur Kölner EC heißen was aber das Vereinsregister wegen der Ähnlichkeit zum Kölner EK nicht zuließ. | The new association should be called originally only Kölner EC what did not admit, however, the association register because of the resemblance to the Kölner EK . |
Rainer Schulze ist Experte in Sachen Kölner Unterwelt. | Rainer Schulze is an expert when it comes to the Cologne underworld. |
Der Kölner Künstler Gunter Demnig hat am 19. | It is a renowned spa town and has a casino. |
Hier wurden seitdem Pfennige nach Kölner Vorbild geprägt. | Here, Pfennige were stamped according to Cologne model. |
1987 heiratete sie den Kölner Anwalt Roland Nasse. | In 1987 she married Roland Nasse, a lawyer from Cologne. |
Die (Kölsch für Hühner ) sind eine Kölner Musikgruppe. | They sing in the local dialect of Cologne, Kölsch. |
Sie wird im Kölner Mediapark ausgetragen, zuletzt 2013. | Maritime SIGINT Architecture Technical Standards Handbook |
der Kölner Mani Kodex, eine griechische Pergamenthandschrift aus Ägypten, die erst in den späten 1960er Jahren in der Kölner Papyrussammlung entdeckt wurde. | Since he was the light of the world, where was this light, they asked, when he was in the womb of the Virgin? |
Im Jahre 1372 verlegte der Kölner Erzbischof Friedrich III. | In 1372 the Archbishop of Cologne Friedrich III. |
(PDF) Kathrin Pilger Der Kölner Zentral Dombauverein im 19. | 70, 2005 Pilger, Kathrin (2004), Der Kölner Zentral Dombau Verein im 19. |
Es löste in dieser Rangfolge den Kölner Dom ab. | They were replaced as soon as they could be reordered. |
April 924 und wurde im Alten Kölner Dom beigesetzt. | He died in 924 and was buried in the Hildebold Dom in Cologne. |
Im Oktober 1949 erschien der Kölner Stadt Anzeiger erneut. | In October 1949 the Cologne Stadt Anzeiger published again. |
Archäologen stoßen an Kölner Rheinufer auf Reste aus der Spätantike | Archaeologists discover ancient remains on the banks of the Rhine at Cologne |
Ebenfalls wurden etwa 8000 jüdische Kölner von den Nationalsozialisten ermordet. | Cologne was designated as one of the Fortresses of the German Confederation. |
Kölner Zeitschrift für Soziologie und Sozialpsychologie 46.1 (1994) 43 64. | Wolfinger, R., Glass, D., Squire, P.(1990). |
Die Pläne lieferte der Kölner Architekt Vinzenz Statz (1819 1898). | References External links Municipality s official webpage |
Er wuchs in der Sömmeringstraße 72 im Kölner Stadtteil Ehrenfeld auf. | Background Albert Richter, known to friends as Teddy, grew up in Sömmeringstraße 72, Ehrenfeld, Cologne. |
Karneval Der Kölner Karneval die fünfte Jahreszeit beginnt alljährlich am 11. | In Cologne, the carnival season officially starts on 11 November at 11 minutes past 11 a.m. with the proclamation of the new Carnival Season, and continues until Ash Wednesday. |
Die wohl bekannteste gotische Kathedrale in Deutschland ist der Kölner Dom. | The cathedral is symbolically a ship bearing the people of God through the storms of life. |
zunächst auf der Seite des Kölner Erzbischofs Walram von Jülich war. | In his time, he was the leading political leader of Westphalia. |
Der Name Juddeturm geht wohl auf das Kölner Patriziergeschlecht Judde zurück. | The name Juddeturm probably refers to the patrician family Jude in Cologne. |
Mit der Rheinschiffahrtsakte von 1831 wurde das Kölner Stapelrecht endgültig aufgehoben. | In the same year the University of Cologne was closed. |
der Kölner Ausgabe im Projekt Camena Jakob Balde im Literaturportal Bayern | the Cologne edition) project Camena Odes of Jakob Balde |
Das Kölner Mandat war, wie schon oft gesagt, ein begrenztes Mandat. | The mandate given at Cologne was, as has been said, a limited mandate. |
Beschreibung Das Münzinnere zeigt den Kölner Dom und über ihm einen Kometen . | Description Depicted in the centre of the coin is the Cathedral of Cologne with a comet passing by above . |
Im Januar begründete das Festkomitee des Kölner Karnevals seine Entscheidung wie folgt | In January, the Carnival parade festival committee had explained the reasoning behind their decision to stop construction on the original float on Facebook |
Twitter Nutzer Tom versucht die Enttäuschung der Kölner in diesem Bild auszudrücken | Twitter user Tom depicted the disappointment of Cologne residents in this image, which reads in a mix of French and German I am Cologne, a play on the French phrase Je suis Charlie in solidarity with the victims of the Charlie Hebdo attack in Paris |
Auf dem Weg nach Bonn haben wir noch den Kölner Dom mitgenommen. | On the way to Bonn, we took in the Cologne Cathedral. |
Für ihre Kostümierungen geben die Kölner Jecken rund 85 Millionen Euro aus. | A sceptre in the right hand, and a slapstick in the left one. |
Joachim Kettel Josef Kardinal Frings, Leben Wirken des Kölner Erzbischofs in Anekdoten. | ISBN 3 87909 090 4 Kettel, Joachim Josef Kardinal Frings, Leben Wirken des Kölner Erzbischofs in Anekdoten , 1. |
Als Ersatz verpflichteten die Kölner den deutschen Nationaltorhüter Robert Müller aus Mannheim. | As a substitute the inhabitants of Cologne obliged the German national goalkeeper Robert Müller from Mannheim. |
Verwandte Suchanfragen : Kölner Karneval - Kölner Dom