Übersetzung von "Investitionen zur Verfügung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Verfügung - Übersetzung : Investitionen - Übersetzung : Investitionen - Übersetzung : Investitionen - Übersetzung : Investitionen - Übersetzung : Investitionen zur Verfügung - Übersetzung : Investitionen - Übersetzung : Verfügung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Diese Investitionen schufen keine neuen Ressourcen, um die Mittel zur Rückzahlung zur Verfügung zu stellen.
These investments did not create new resources to provide the means of repayment.
Investitionen zur Schaffung von Arbeitsplätzen zur Verfügung stehen , und wenn bürokratische Vor schriften abgebaut werden.
tion of wealth, with the jobs it generates, but in the short term we also have to combat the economically disturbing and socially destabilizing effects of unemployment. ployment.
Aufgrund von Haushaltsengpässen stehen weniger öffentliche Mittel für Investitionen in städtischen Gebieten zur Verfügung.
Budgetary limitations have reduced the level of public resources available for urban investment.
Daher müssen wir durch Investitionen in geeignete Drucksysteme die Kapazität bewahren, erforderlichenfalls Druckexemplare zur Verfügung zu stellen.
Therefore, we must maintain the capacity to provide hard copy documents, where needed, through investment in appropriate printing systems.
Aus dem FIAF stehen 205 Mio. zur Verfügung insgesamt sind Investitionen in Höhe von 1 000 Mio. vorgesehen.
205 million is available from FIFG and investment totalling 1 000 million is envisaged.
Aus dem FIAF stehen 205 Mio. EUR zur Verfügung insgesamt sind Investitionen in Höhe von 1000 Mio. EUR vorgesehen.
An amount of 205 million is available from FIFG and total investments of 1000 million are envisaged.
in der Erkenntnis, dass für verstärkte Investitionen in die Erschließung der Humanressourcen ausreichende finanzielle Mittel zur Verfügung stehen müssen,
Recognizing the need for adequate financial resources to increase investment in human resources development,
) zur Verfügung.
30 July 2012.).
Da Kapital in immer reichlicherem Ausmaß zur Verfügung steht, sinkt die risikobereinigte erwartete Rendite für neue Investitionen in Richtung null.
As capital becomes more abundant, the expected return on new investment, allowing for risk, falls toward zero.
5.2 Die Struktur und Kohäsionsfonds sind die wesentlichen Instrumente, die der EU für wachstumsfördernde Investitionen in Wissen zur Verfügung stehen.
5.2 The structural and cohesion funds are the main instruments that the EU has at its disposal for growth enhancing investments in knowledge.
Der Rechnungshof muss die von der Union zur Verfügung gestellten Mittel auf die Zweckmässigkeit und Rechtmäßigkeit der damit getätigten Investitionen überprüfen.
A final important point is that the EIB is subject to scrutiny by the European Court of Auditors where the Community resources are concerned.
Alle Mitgliedstaaten sollten sich bemühen, einen ansehnlichen Teil der zur Verfügung stehenden 308 Mrd. Euro für Investitionen in Wissen und Innovation vorzusehen.
All Member States should seek to earmark an ambitious proportion of the 308 billion available for investing in knowledge and innovation.
Wir fordern die Kom mission auf, alle ihr zur Verfügung stehenden Finanzierungsinstrumente einzusetzen, die den Unternehmen genügend Anreize zu neuen Investitionen bieten
In the case of the iron and steel industry . . . the right level is objectively the Commu nity, and the effective means is Article 58.'
) zur Bewältigung der Situation zur Verfügung.
sevoflurane, isoflurane, desflurane, halothane etc.).
Stellt Dokumentenverwaltungsfunktionen zur Verfügung
Provides document management capabilities.
zur Verfügung gestellt werden.
See also Boxout References
Ersatzkammer stehen zur Verfügung.
M
Ihrer Neugier zur Verfügung.
to your curiosity.
Abend zur freien Verfügung
Evening free.
Abend zur freien Verfügung
Free time in the evening
Ich stehe zur Verfügung.
Glad to oblige.
Finanzen, Investitionen in Humankapital, zur Verfügung gestellte geregelete Bürgerrechte, Infrastrukturregelung, Regulierung des materiellen und immateriellen Staatsvermögens, Erstellung eines Markts, internationale Abkommen inklusive öffentliche
And it's legitimate monopoly of means of violence, administrative control, management of public finances, investment in human capital, provision of citizenship rights, provision of infrastructure, management of the tangible and intangible assets of the state through regulation, creation of the market, international agreements, including public borrowing, and then, most importantly, rule of law.
Wir haben jedoch nicht das traditionelle Hilfsmittel der Exporte, und ebensowenig steht uns auch das notwendige Hilfsmittel der Investitionen noch nicht zur Verfügung.
Policies which may be pursued are partly a policy of employment, and here I should warmly welcome a debate some time on a document which we drew up on working time.
jekt voraussichtlich zur Nutzung zur Verfügung steht .
over which a fixed asset is expected to be available for use by the entity .
Zur Dosissteigerung stehen weitere Tablettenstärken zur Verfügung.
For up titration other tablet strengths are available.
Auch muss angegeben werden, welche Finanzmittel die Mitgliedstaaten zur Verfügung stellen werden, um die erforderlichen Investitionen der Bürger und der Unternehmen angemessen zu unterstützen.
An indication should also be given of the resources which the Member States intend to devote to providing adequate support for the investment by individuals and companies that is required.
Im zentralen Teil der Schlußfolgerungen über Investitionen verpflichtet sich der Rat, alle zur Verfügung stehenden Mittel einzusetzen, um die produktiven In vestitionen zu fördern.
Mr Kyrkos, (written explanation). (GR) We support Spain and Portugal's accession to the EEC and look forward to the new impulse this will give to the prospects of the European Community.
Der der Region zur Verfügung stehende Betrag von 5 Mrd. ITL entspricht weniger als 10 aller von den Begünstigten getätigten Investitionen (70 Mrd. ITL).
The ITL 5 billion available to the Region represents less than 10 of the total investments carried out by the beneficiaries (ITL 70 billion).
Stehen angemessene Lagermöglichkeiten zur Verfügung?
Fish ponds, providing protein, may be fed from leaf litter.
ESRB zur Verfügung zu stellen .
ESRB .
Zur Verfügung gestellt von Escambray.
Courtesy of Escambray.
Welche Zahlungsarten stehen zur Verfügung?
What payment options are available?
Es stehen Behindertenparkplätze zur Verfügung.
Handicapped parking is available.
Folgende Platzhalter stehen zur Verfügung
The following variable are available
Signalbewertungsberichten zur Verfügung gestellt werden.
necessary.
Ich stehe Ihnen zur Verfügung.
I'm at your disposal.
Französisch zur Verfügung zu stehen.
The crops that are damaged are annual crop bananas, pineapple and sugar cane.
Stehen Mittel dafür zur Verfügung?
Are funds available for it?
Clinton nicht zur Verfügung stehen.
We do not feel that sufficient time for discussion was allowed.
Stellen Sie Ressourcen zur Verfügung!
Make resources available.
Neue Techniken stehen zur Verfügung.
New techniques are available.
Genug Truppen stehen zur Verfügung.
There are plenty of troops available.
Halten Sie sich zur Verfügung.
Where is the doctor? Here I am.
Ich stehe Ihnen zur Verfügung.
I'm at your disposal, Lieutenant.
Ich stehe ihnen zur verfügung.
Perhaps you'll endure my sword in your belly.

 

Verwandte Suchanfragen : Zur Verfügung - Zur Verfügung - Zur Verfügung - Zur Verfügung - Zur Lizenzierung Zur Verfügung - Zur Registrierung Zur Verfügung - Zur Auswertung Zur Verfügung - Zur Zeichnung Zur Verfügung - Ressourcen Zur Verfügung - Zur Verfügung Stellt, - Zur Verfügung Steht - Daten Zur Verfügung - Optionen Zur Verfügung - Personal Zur Verfügung